Tomorrow, as part of Scott’s month-long Reading the World series, I’ll have a review of Per Petterson’s In the Wake up at Conversational Reading. Reading the World is focused on “bringing international voices to the attention of readers,” and reading In the Wake and considering it as a “work in translation” rather than simply a novel got me thinking about how much non-English language reading I actually do. As it turns out, I don’t read many books that weren’t written in English. I don’t think this is necessarily a deficiency, but considering how much I’ve enjoyed the literature in translation that I’ve read, it seems I should seek these books out more often. Here are the books in translation I’ve read over the last few years (As you might expect, Ryszard Kapuscinski figures heavily.)2003:Imperium by Ryszard KapuscinskiThe Adventures and Misadventures of Maqroll by Alvaro MutisThe Lonely Hearts Club by Raul Nunez – my thoughtsThe Shadow of the Sun by Ryszard Kapuscinski2004:Don Quixote by Miguel De Cervantes – my thoughtsShah of Shahs by Ryszard Kapuscinski my thoughts2005:Generations of Winter by Vassily Aksyonov my thoughtsThe Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas – my thoughts2006:Television by Jean-Philippe ToussaintWhite Spirit by Paule ConstantWizard of the Crow by Ngugi Wa’Thiong’O – Garth’s review2007:In the Wake by Per Petterson
A couple of weeks passed and I had the urge to read another novel, so using a trip to Chicago as the good chance it was, I picked up J.D. Salinger’s Franny and Zooey. Again, I was amazed at the ease with which Salinger grasps the reader’s attention and pulls him into the dialogues of Franny and Zooey. The Glass family is extraordinary in many ways and Zooey’s rants reminds me of an older version of Vince Vaughn. I could not finish the novel on my flights to and from Chicago, which is just as well, because on Monday, after I got home from work I filled the tub a la Zooey, lay in it for half an hour, and finished the book. A friend of mine once mentioned that it was his favorite piece growing up and he’d read it once every week, I understand and respect his mania now. I think I shall turn to The Catcher in the Rye next and keep reading the genius that Salinger is.I traveled to Charlottesville and back via train in the same week. During the thirteen hours I spent on the Amtrak couch, I luxuriously started and finished Orhan Pamuk’s Sessiz Ev (silent house, La Maison du silence). I really like Pamuk, he is a pretentious, rich, aristocratic bastard in life but his novels are for the most part very successful in grasping certain periods of Turkey’s modern history. I am afraid that Sessiz Ev has not been translated into English but you can read it in French if you so desire. In this second novel of his, Pamuk describes the visit of three siblings to their grandmother’s residence an hour east of Istanbul. It is the summer of 1980, three months before the military coup, the youngest brother, now a senior in high school, wants to continue his education in the U.S. and has high capitalistic ambitions, the sister, a junior in college, is an ardent communist and would like nothing better than to see the fascists beat, and the older brother, a thirty-four-year-old drunken history professor, is aloof to everything and resembles his father and grandfather in his disconnect to the world. Sessiz Ev is a very interesting study of an important period in Turkey through common, unhappy and disgruntled characters.My last pick of the year is a serious undertaking, Miguel de Cervantes’ Don Quixote. I am almost halfway through and enjoy the story, language, and the other novellas inserted in the middle. Clearly there is much to be said about Don Quixote but I will keep my reserve until I am done reading the whole novel.And last but not least, I also picked up Oscar Wilde’s The Picture of Dorian Gray. Lord Henry Wotton’s opinions have forced me to put Don Quixote on hold and indulge in the vanity that Lord Henry propagates. Of course, more on The Picture of Dorian Gray once I am done, but let it suffice to say that I am currently thrilled by its brilliance.[Thanks for sharing your year in reading, Emre]Previously: Part 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
Millions contributor and all-around great guy, Emre, wrote in with this question:Have you read or heard anything on Infinite Jest by David Foster Wallace? I am debating whether or not to wrestle with it after Don Quixote and cannot decide if it will exhaust or enthrall me…I have never read Infinite Jest, though it has been recommended to me many times by many people. From what I know of the book, you should probably expect it to both exhaust and enthrall you. I also think you are right to compare it with Don Quixote in terms of the reading experience. I find reading the bigger, more challenging books to be rewarding, but I like to throw some less weighty tomes into the mix as well. As far as Infinite Jest goes, if you want some deeper insight into what reading this book will be like, I suggest you read a series of posts that Scott Esposito wrote when he tackled Infinite Jest a few months ago. Here they are in order: Infinite Jest Initiate, The Jest and I, Infinite Jest Continued, Infinite Jest — So What the Hell is It About?, Infinite Jest, and finally Top 10 Books of 2004: #1. So, Emre, let us know what you decide to do. And anyone out there who has read the book, please leave a comment with your thoughts.
I’m back and I’m fully married now (call us Mr. and Mrs. Millions). It was great. We’re off to the honeymoon shortly, and have a pretty full traveling schedule for the remainder of the summer, so, as I mentioned in my last post, expect to hear from me only every ten days or so until we reach Chicago. (If any of you eager readers wants to write in with book news, though, I will happily post it when I can.) But while I’ve got this free moment, let me mention a couple of book related things that have crossed my desk.I finally, finally, finally finished Edith Grossman’s wonderful translation of the Miguel de Cervantes classic, Don Quixote. To any younger readers or any older readers who might one day return to school to study literature, if you ever have the opportunity to read this book in a classroom setting, jump at it. There is so much to unlock in this book, in the techniques of Cervantes, in the tribulations of his characters, and in the historical backdrop of 17th century Spain. When I wrote, months ago, of my frustration at the character of Don Quixote, his brashness, his willful refusal of reality, I still had many hundreds of pages to go. Over the course of those pages, my feelings about Quixote mellowed. The more he interacted with people, the more it became evident that their mockery of him was more foolish than his futile quests. Still, even at the end, Quixote is a character who inspires frustration. I came to realize that there are Quixotes all around us. Those who reject simple explanations for their problems in favor convoluted excuses, conspiracies, and narratives, in which their mundane lives take on a aura of excitement, today’s compulsive liars and humble neighbors with delusions of grandeur, these are modern-day Don Quixotes. And Sancho Panza is just as foolish as the rest of us who humor those who are touched with this special madness. As a work of literature the book is quite astounding, wrenching you out of the mistaken frame of mind that before James Joyce, before the “modern day,” literature was uncomplicated and linear. Especially in Part 2 when Part 1, itself, becomes a sort of character in the book, one realizes that today’s writers are not innovators so much as the great great grandchildren of Cervantes, and in fact Cervantes was the progenitor, the ur-novelist (and Don Quixote the ur-novel), from whom all novelists must necessarily borrow. The book is essential to all who wish to understand “the novel” as a literary form.PoliticsImperial Hubris: Why the West is Losing the War on Terror, anonymously penned by a longtime CIA agent, will make waves this week, as the New York Times attests. Also in the Times, Daniel Okrent addresses what was and wasn’t appropriate about Michiko Kakutani’s front page slam of the Clinton book.
Over the last year it seems that Spencer Reece has become the poet laureate of The Millions, mostly because his poem in last summer’s new fiction issue of the New Yorker was so amazing. Now, finally, his first collection of poetry, named after that poem I loved, The Clerk’s Tale, has been released. I’ve got my copy on order and I can’t wait to get it. While I’m waiting, I’ve been reading this interview with Reece.A NoteFrom the book I’m reading right now: “For it is certainly true that negligence in ladies destroys shame in their maids.”
One of the interesting things about being the author of an obscure blog is seeing how much I influence world culture. A day doesn’t go by without my opinions being parroted on music video channels and being reprinted on the backs of cereal boxes. Why just the other day I happened to be watching opening round action of this year’s NCAA Basketball Tournament, and I couldn’t help but hear CBS Sportscaster Dick Enberg describe as worthy of Don Quixote, a speech that Mike Gillespie, coach of the 16th seeded Florida A&M Rattlers, was giving to his team before sending them out on the floor to face basketball powerhouse Kentucky. I, of course, immediately assumed that Enberg made this comment because, as an avid reader of The Millions, he knew that I was reading the Edith Grossman translation of Miguel de Cervantes’ Don Quixote, and reading along at home, he felt comfortable throwing the literary reference into his broadcast. Or there is another explanation that, I will concede, is equally plausible. Don Quixote, like other literary first ballot hall of famers, Hamlet, Gatsby, and Holden Caulfield, is so ingrained in the public consciousness that such a reference will be understood by nearly all who hear it. Not bad for a 17th century Spanish epic. Enberg was using the name Don Quixote the way most folks do, to describe a foolhardy quest. And yet it would seem that Enberg was implying that there was something noble in all this, to use another often cited reference, something akin to David and Goliath. Before I ever cracked open the book, I had this impression as well, that there was something noble about this knight who wears a bowl on his head and tilts at windmills. I see it a bit differently now, even though, admittedly, I am only a quarter of the way through the book. Certainly in telling the story, Cervantes is turning the idea of chivalry on its head, and in doing so is nobly attempting to undo some of the harmful social mores of his time, but the character of Quixote isn’t particularly noble. In fact he is a rather sad specimen who is either totally mentally ill or utterly incapable of recognizing the consequences of his actions; probably he is a little of both. So far, he has inadvertently caused a servant boy to be beaten by his master, he has bludgeoned a number of innocent passersby, and he has allowed his faithful squire, the very likeable Sancho Panza, to be repeatedly thrown to the wolves. In fact, I am starting to see that it is perhaps a disservice to compare the coaches of underdog basketball teams and others who embark on impossible quests to Don Quixote, who, I should also mention, is turning out to be rather unhygenic. Better that these noble folks be compared to Cervantes, who, even 300 years later is still managing to take on the big shots. Like I said, though, I’m only a quarter of the way through. Once, I have finished, and once I have read the Harold Bloom essay that precedes the text, I may have different take on the whole thing, so stay tuned, America.
I came to read this book because last summer I was given, unexpectedly, a review copy of Dexter’s latest book, Train; (my review). I had never heard of Dexter at the time, but I loved the book, and when Dexter came to the book store to do a reading, I made sure I was in attendance (he turned out to be a very engaging guy) and had him sign a copy of Paris Trout for me. And now I’ve gotten around to reading that very same book. Paris Trout centers around a character of the same name. Though he is clearly a psychopath, he has money and is a business man, so his violent nature is ignored by the citizens of his small town, Cotton Point, Georgia. The book opens with an attack by Trout on a local black family. The town’s white population does not want to be seen siding with a black family against a white man, so, from then on they turn a blind eye towards Trout and allow him to bully the legal system. Also involved in this hard boiled drama are Trout’s wife Hanna and Harry Seagraves, Trout’s good-guy lawyer. The book is framed as the story of a very bad man terrorizing a sleepy town, but the amazing thing about it is the way Dexter slowly turns the tables until it becomes clear that the complacency of the townspeople is a far greater sin than the murderousness of someone who lives among them. Though it reads like genre fiction with gripping suspense and at times remarkable violence, the subtle play on the psychology of a small town elevates the book to a remarkable literary novel. Although, I should say, if this book were not as deep and were merely a legal thriller, I would still have found it to be fantastic based on the strength of Dexter’s writing. A great book. (Another Dexter post).Next UpI am now embarking upon Edith Grossman’s translation of Miguel De Cervantes’ classic, Don Quixote. After that I’ll be reading Walker Percy’s underappreciated classic The Moviegoer
Most folks have probably heard that Jack Kerouac wrote On the Road on a 120 foot long continuous roll of paper, but now you can seen it. “Beginning this week at the Orange County History Center in Orlando, Fla., and ending with a three-month stay at the New York Public Library in 2007, Kerouac’s “On the Road” scroll will make a 13-stop, four-year national tour of museums and libraries.“One great byproduct of the new translation of Don Quixote is that it has given way to many reconsiderations of the classic. Now the Atlantic Monthly weighs in.Also from the Atlantic, a great piece explaining how they choose which books to review and why their reviews may sometimes come across as atypical. It’s a great read for anyone who is tired of the prevalence of cookie-cutter picks and pans.
I recently reorganized my bookshelves. I straightened and categorized the books, and I separated out all of the books that I haven’t read and that I hope to read sooner rather than later. These are books that I’ve bought at the store, received as gifts, and unearthed on bookfinding expeditions. There are 31 of them. For a while now, I’ve had a quite large “to read” pile, and I add titles almost every week, it seems. The problem is that stacks of books are constantly getting pushed aside while I read whatever book I’m most excited about at the moment. There’s not really anything wrong with this except that there are books that I really would like to read, but never seem to get around to it. So, since I obviously am not to be trusted, I have decided to take some of the decision making out of my hands: I have set aside a special shelf to hold my new “Reading Queue.” On it are all of the books that I own and would like to read but haven’t yet. From this shelf full of books, I will randomly select the next one to read. Before I get into that though, here’s my reading queue, some of the books that will keep me occupied during the coming year:Without Feathers by Woody AllenThe Summer Game by Roger AngellOnce More Around the Park: A Baseball Reader by Roger AngellGame Time: A Baseball Companion by Roger AngellAn Army at Dawn by Rick AtkinsonThe Sheltering Sky by Paul BowlesThe Hole in the Flag by Andrei CodrescuDon Quixote by Miguel De CervantesParis Trout by Pete DexterThe Count of Monte Cristo by Alexandre DumasThe Last Amateurs by John FeinsteinA Season on the Brink by John FeinsteinLiving to Tell the Tale by Gabriel Garcia MarquezLast Train to Memphis by Peter GuralnickThe Great Fire by Shirley HazzardRound Rock by Michelle HunevenThe Known World by Edward P. JonesBalkan Ghosts by Robert D. KaplanShah of Shahs by Ryszard KapuscinskiThe Price of Admiralty by John KeeganEverything’s Eventual by Stephen KingLiar’s Poker by Michael LewisThe Coming of Rain by Richard MariusThe Heart is a Lonely Hunter by Carson McCullersLooking for a Ship by John McPheeMoviegoer by Walker PercyFraud by David RakoffThe Man Who Mistook His Wife For a Hat by Oliver SacksEast of Eden by John SteinbeckQuicksilver by Neal StephensonMr. Jefferson’s University by Garry WillsOnce I had a full shelf to pick from, the only question was how to pick randomly. I thought about writing down names and picking out of hat, but that seemed like a pain, and I would have had to go look for a hat, so instead I located a random number generator to help me make my choice. I’m going back east tomorrow for two weeks, so I picked three books to take with me: Everything’s Eventual, Paris Trout, and Don Quixote. I’m guessing most folks will be pretty busy over the next couple of weeks, and so will I, so I’ll probably only post a couple of times while I’m gone. They should be good, though. Look for “My Year in Books” and a post about the books I gave as gifts. Happy Holidays, all.
The screws are tightening as the holiday season draws near, and though all I want to do is post on this blog, there is just so much to get done before I head back home for the holidays. Luckily, head Millions correspondent, Brian, has supplied me with a wealth of material over the past couple of days, from which I will borrow liberally and/or quote verbatim.I was at the book store yesterday, and I saw that Brian had placed this book on display with a little card reading. “Has a book ever become so obsolete, so quickly,” which, along with this news story about bearded Saddam dolls, is proof that the American news-based satire business is as fast-paced as the news itself… I’ll just have to add those items to my cache of “most wanted” decks of cards (which come in original [Iraqis], retaliatory [Republicans], and counter-retaliatory [Democrats]), Enron spoofs, and hilarious um… other Enron humor. Seriously, though, there are literally hundreds of books like these: super-topical, amusing books that are rushed to market while the story is still hot in the hope that it will drag on long enough to bring in a nice profit before the books become obsolete, relics of the churning news cycle.Brian also sent me links to a couple of interesting book-related news stories: “This link is to Harold Bloom’s review of the new Don Quixote – Bloom considers it the greatest novel ever written. Note: the review is an edited extract from Bloom’s introduction, so those that have the book… skip it — Bloom does mention that he believes [Edith] Grossman’s translation to be amongst the finest of the past 500 years.” Another story from across the pond: “An interesting article using Vernon God Little (this year’s Booker Prize winner) as the jumping off point to explain why the Booker Prize is irrelevant crap!”
My good and old friend Emre wrote in with this question. He just finished Hunter S. Thompson’s classic Hell’s Angels, and is pining to read a certain new book that I’ve been mentioning quite a bit lately:when’s the paperback for [Edith] Grossman’s Don Quixote coming out?Book pricing is a classic example of what we used to call price discrimination in my economics classes. The way the book publishers see it, there is a certain percentage of the population out there for whom getting a book as soon as it comes out is worth the premium of ten bucks or so. These people are willing to buy the book at this higher price, so the publishers take advantage of it. Once the demand for the higher priced edition has dried up, they put out a lower priced edition and then they can sell the same book to a second group of people for whom owning the book is worth less. It’s good business, actually, because the publishers can cash in on the pent-up demand for each title. Other businesses rarely have this luxury because products are usually not as individualized as books are. So, how long does it take for that first level of demand to dry up? When customers ask me, I usually say it can take anywhere from six to eighteen months, and that it varies from title to tile with the only real hard and fast rule being that the really, really big sellers in hardcover tend not to come out in paperback for quite a while, for obvious reasons. I suspected, however, that Emre was looking for a more specific answer. So, I tracked down the phone number for Ecco Press, the division of Random House that is putting out both the hardcover and paperback editions of this book, and rung them up. The gentleman that I reached there looked through his records and told me that they have set a tentative release date of October 2004 for the paperback. So there you have it Emre, either you can sit tight til next October or you can go ahead and pony up the cash. It all depends on how you quantify your pent-up demand.
On Friday in a flurry of commerce, exchanging currency for goods, frenzied gift wrapping, and the filling out of shipping forms, I finished (almost) all of my Christmas shopping. I’m dying to tell you what I got everyone, but I don’t want to ruin the surprise for my family, members of which like to lurk here from time to time. So instead, I’ll tell you what I got myself for Christmas. Like most years, I couldn’t resist picking up a few things for myself. I don’t really shop very often, and I like to do it all at once. Plus, there are so many books out right now that I would really like to own, all but a couple of which I was unable to purchase due to lack of funds Still, I did get a few, and I can’t wait to read them. Here’s the rundown: I picked up a copy of the new Edith Grossman-translated edition of the Cervantes classic Don Quixote. I’ve been wanting to read this book for a long time, and I have enjoyed Grossman’s translations of some of my favorite Latin Americans. Also, (along with the new John Updike story collection) it is one of the most good-looking books out right now. Grossman’s been busy this year because the other book that I have been looking forward to reading all year was also translated by her. It’s the first volume of Nobel laureate Gabriel Garcia Marquez’s memoir, Living to Tell the Tale. Expect to hear more about those two books sooner rather than later. I also got a copy of The Shadow of the Sun by Ryszard Kapusciski, which I’ve already begun to read. Kapuscinski, whose bio notes that he has witnessed 27 coups and revolutions worldwide and has been sentenced to death four times, is a wonderful curiosity of a writer. He has spent many decades as the foreign correspondent for a Polish news agency, and his travels have brought him to every corner of the earth. Peppered throughout each of his books are his accounts of the terrifying situations one can get themselves into while covering a revolution in the Congo, for example. There are quite a few writers out there who make a career out of this sort of sport, but Kapuscinski alone writes with a compassion for his subjects and a gift for illuminating both the similarities and the differences that define humanity. His observations always feel fresh, and I think this because Kapuscinski spent his career with one foot behind the iron curtain and the other firmly planted in the so-called Third World. This peculiar combination must account for his singular voice. Finally, in anticipation of a possible trip to Ecuador next summer that is still just a twinkle in the collective eye of myself and Ms. Millions, I picked up the Lonely Planet guide to help out with some preliminary factfindingDo you want to give someone a book as a gift, but you don’t know which book to get? Ask a Book Question and maybe me and my colleagues can lend a hand…
I hope everyone had a good Halloween. Here in Southern California, it decided to rain for the first time in about six months, bad for outdoor costume parties (like the one I attended), but good for quelling forest fires. Now the rain is gone and the sun is back and I’m pleased to announce the return of Ask a Book Question. Ms. Frizzle has written in with a challenging and interesting question:I like reading popular science books like Genome by Matt Ridley, Best Science Writing of…, The Botany of Desire, Red-Tails in Love, etc. I teach middle school students who read on a much lower level than I do and have far less science background. I’d like to find books like the ones above, but written for 10-15 year olds. Suggestions? I already know about science picture books by Seymour Simon,Gail Gibbons, and others… I’m looking for something in between.After reading Ms. Frizzle’s question, I stepped into my wayback machine to see if I was reading anything interesting about science when I was eleven. Aside from reminding me how dorky my glasses looked, my eleven-year-old self, while very interested in science, appeared to read only Hardy Boys books and would turn to his set of Golden Books encyclopedias when looking to read about something scientific. Not very helpful. Sadly, it appears that things haven’t changed much since I was in middle school, and there remains a huge void somewhere in the middle of the wealth of popular science books for adults, the wealth of science-related picture books, and the wealth of science textbooks of which I’m sure Ms. Frizzle is well acquainted. Nonetheless, I did my best to come up with some makeshift recommendations (in three parts). First: As I scanned through various titles, I noticed that there are tons of picture books about science for little kids, but I also noticed that some of them are complex enough and advanced enough to hold the interest of older kids. By far the best one that I came across is a brand new book called The Tree of Life: Charles Darwin by author and illustrator Peter Sis. Sis uses Darwin’s copious journals as a jumping off point for a multi layered narrative full of exquisitely rendered maps and charts and illustrations. Sis does a good job of keeping the text at a challenging but not impossible level, and the book is so densely packed with informative eye-candy that it probably would keep an eleven or twelve year old interested. Second: I thought that maybe some of those really good, really engaging science books for adults might work for younger teenagers. They probably couldn’t handle the books on their own, but perhaps taking some excerpts from these books would be useful. My pick in this category would be Longitude by Dava Sobel because it has a good narrative that sticks to solving a single problem (how to calculate longitude) and it includes a fair amount of drama on the high seas. I also thought that the books of Gerald Malcolm Durrell might also serve this purpose well. Both My Family and Other Animals and A Zoo in My Luggage are about growing up fascinated by the flora and fauna around him. Maybe some of these kids will see themselves in the young Durrell. Third: Sadly, I was only able to find one measly book written for this age group about a scientific subject, but at least it’s a pretty good one. I think kids will always be fascinated by Jane Goodall and the idea of living with chimps. Luckily she wrote a book for all those kids called My Life with the Chimpanzees. Finally, I should also mention the really cool Way Things Work series by David Macaulay. There are lots of entertaining illustrations that show the inner-workings of household objects from can openers to computers, a must for future inventors. The most recent installment is called The New Way Things Work.Ms. Frizzle: I hope this helped. Everyone else: hurry up and write some good science books for kids; they need them, and also, make sure you check out Ms. Frizzle’s blog about being a middle-school teacher in the Bronx.More GrossmanBrian, who loves getting mentioned on The Millions, sent me a link to the New York Times’ glowing review of Edith Grossman’s translation of Cervantes’ Don Quixote.
Edith Grossman has lately become the definitive translator when it comes to Spanish-language fiction. She is responsible for producing the English-language editions of the work of Gabriel Garcia Marquez (including his upcoming autobiography, Living to Tell the Tale), Mario Vargas Llosa (most recently The Feast of the Goat), and of course she brought The Adventures and Misadventures of Maqroll by Alvaro Mutis to American readers. Now, for the first time, she turns her translator’s pen to a classic. Her beautiful edition of Cervantes’ Don Quixote has just been put out by Ecco, and, having never read the book, I will be delighted to turn my attention to this new edition soon.New CoetzeeMy friend and trusted fellow reader Brian informed me that he has read recently lauded author, J. M. Coetzee’s new novel Elizabeth Costello, and that he found it quite good and thought-provoking (better than Disgrace, anyway, which is his point of reference for Coetzee). So I was mildly surprised when I saw that the book received an unflattering and somewhat dismissive capsule review in last week’s New Yorker. The New York Times Book Review, however, confirms Brian’s assessment of a dense and philosophical, yet readable book.Amazon’s Mega SearchLast week Amazon announced their mind-boggling new search feature, which allows users to search the complete text of tens of thousands of new books. Talking to readers and checking out the buzz on the internet, I encountered a wide range of reactions to this new development, ranging from anger at Amazon’s ever-widening reach and annoyance at the plethora of extraneous results when searching for book titles or authors to exultation at this vast resource that has suddenly appeared at our fingertips. Meanwhile, the New York Times covers authors’ concerns. Any thoughts, press the comment button below and let us know.