The Brooklyn Art Book Fair opens this evening and continues tomorrow at the McCarren Park Play Center & Pool in Williamsburg. The event is presented by Endless Editions, and features underrepresented emerging artists and writers. More than 40 independent, artist-run presses and organizations will be on hand, including Pioneerworks Press, BOMB Magazine, Printed Matter, Wendy’s Subway, and Meekling Press.
We wouldn’t dream of abandoning our vast semi–annual Most Anticipated Book Previews, but we thought a monthly reminder would be helpful (and give us a chance to note titles we missed the first time around). Here’s what we’re looking out for this month—for more June titles, check out our First-Half Preview. Let us know what you’re looking forward to in the comments!
Want to know about the books you might have missed? Then go read our most recent book preview. Want to help The Millions keep churning out great books coverage? Then sign up to be a member today.
On Earth We’re Briefly Gorgeous by Ocean Vuong: Poet Ocean Vuong, winner of the 2017 T.S. Eliot Prize for his collection Night Sky with Exit Wounds, returns with his highly anticipated debut novel. When Little Dog writes a letter to his illiterate mother, he reveals the family’s past as well as parts of his life he had hidden from his mother. With his tender, graceful style, Vuong’s family portrait explores race, class, trauma, and survival. (Carolyn)
In West Mills by De’Shawn Charles Winslow: Winslow’s debut novel takes place in a small town in North Carolina from the 1940s to the 1980s. Through the story of Azalea “Knot” Centre, a fiercely independent woman, and Otis Lee, a helpful neighbor and longtime fixer, the narrative explores community and love with compassion and a singular voice. Rebecca Makkai describes Winslow’s voice as “one that’s not only pitch-perfect but also arresting and important and new.” (Zoë)
Mostly Dead Things by Kristen Arnett: In her Twitter bio, Arnett, known for her award-winning fiction and essays, describes herself thusly: “writer, librarian, lesbian willie nelson. 7-eleven scholar ™.” I assume you are already sold, but just in case: This debut novel starts when Jessa walks into the family taxidermy shop to find her father dead. Though grieving, she steps up to manage the business while her family unravels around her. Besides dead things, Jami Attenberg points out this novel includes all the best things, “messed-up families, scandalous love affairs, art, life, death and the great state of Florida.” (Claire)
The Travelers by Regina Porter: A debut novel-in-stories with a large cast of characters from two American families, one white, one black, flung across the world—in America, France, Vietnam, and Germany—from points in time ranging from 1950 to the early 2000s. Garth Greenwell calls this “an innovative and deeply moving debut.” (Lydia)
Oval by Elvia Wilk: In Elvia Wilk’s debut novel, weird things have been happening in Berlin: strange weather, artists hired as corporate consultants. Young couple Anja and Louis move into an “eco-friendly” community on an artificial mountain, The Berg, where they live rent-free in exchange for their silence on the house’s structural problems. When Louis invents a pill called Oval that has the power to temporarily rewire a user’s brain to become more generous, Anja is horrified—but Louis thinks it could solve Berlin’s income disparity. Described as speculative fiction, but also sort of just what life is like now, Oval depicts life in the Anthropocene, but a little worse. For fans of Gary Shteyngart and Nell Zink. (Jacqueline)
The Sun on My Head by Geovani Martins (translated by Julia Sanches): A literary sensation in Brazil, Martins’ debut short story collection finally comes to the United States. Steeped in violence, poverty, and drugs, the stories reveal the complexities and inner lives of those growing up in the favelas of Rio de Janeiro. Publishers Weekly called the collection “tantalizing” and “a promising work from an intriguing new voice.” (Carolyn)
The Tenth Muse by Catherine Chung: Chung, who received an Honorable Mention for the PEN/Hemingway Award for Debut Fiction for her novel Forgotten Country, returns with her second novel. Katherine, an aging mathematician, recounts her life: her journey of becoming a scholar in the mid-20th century; her intellectual discoveries and failures; her romantic pursuits; her womanhood; and her parentage. Starred reviews from Kirkus and Publishers Weekly call the novel “powerful and virtuosically researched” and “impressive, poignant,” respectively. (Carolyn)
Fleishman Is in Trouble by Taffy Brodesser-Akner: New York Times Magazine staff writer Brodesser-Akner’s debut novel follows Toby Fleishman, a middle-aged hepatologist, whose recent separation from his career-driven wife, Rachel, resulted in her dropping their kids off with Toby and disappears. Publishers Weekly called the debut “sharp and tender-hearted,” and a “sardonically cheerful novel that readers will adore.”(Carolyn)
The History of Living Forever by Jake Wolff: Sixteen-year-old Conrad returns to school to discover Sammy, his chemistry teacher and secret lover, is dead—and he’s left Conrad journals full of research and the recipe for the so-called Elixir of Life. Full of grief, Conrad sets out to solve the scientific puzzle to save the people he loves. Publishers Weekly says, “the search for an eternal life potion weaves through raw emotion, scientific curiosity, and heartbreak in Wolff’s intoxicating debut.” (Carolyn)
Dual Citizens by Alix Ohlin: A coming-of-age story about half-sisters—Lark and Robin—who forge an unbreakable bond. From childhood to adulthood, the novel follows the sisters as they deal with personal failings, a falling out and, ultimately, coming back together. Kirkus called Ohlin’s latest a “lovely, deeply moving work.” (Carolyn)
My Parents: An Introduction/This Does Not Belong to You by Aleksandar Hemon: MacArthur and Guggenheim recipient Hemon returns with a two-volume memoir set back-to-back. My Parents tells the story of his Ukrainian father and Bosnian mother as they flee their home in war-torn Yugoslavia for Canada. This Does Not Belong to You is a collection of memories, observations, and fragments from childhood. A dual meditation on memory, literature, and family. (Carolyn)
Travelers by Helon Habila: The unnamed Nigerian narrator of Habila’s newest novel is living in Berlin with his American life when he meets a group of African immigrants and refugees who change his worldview forever. Publishers Weekly writes that the “plight of contemporary African refugees is the dramatic core of this moving tale.” (Carolyn)
Mamaskatch by Darrel J. McLeod: Told in fragmented vignettes, McLeod’s coming-of-age memoir explores his Cree family’s history; his relationship with his mother; abuse; sexual identity; and personal and generational trauma. About the memoir, Terese Marie Mailhot says, “the hard and brilliant life breathing on the pages brought me to tears, to joy, and to grace.” (Carolyn)
Flash Count Diary Life by Darcey Steinke: The personal meets the political meets the biological in Steinke’s genre-bending book about menopause. Jenny Offill calls the book “part memoir, part manifesto, part natural history, this book is a profound white-knuckle ride through unnamed territories.” (Carolyn)
Slave Old Man, written by Patrick Chamoiseau, translated by Linda Coverdale, and published by The New Press, won for fiction. Of Death. Minimal Odes, written by Hilda Hilst, translated by Laura Cesarco Eglin, and published by co-im-press, took the prize for poetry.
Slave Old Man is translated from the French and Creole. It is the first BTBA win for a book from the French. It is also the first victory for an author from Martinique.
Of Death. Minimal Odes is translated from the Portuguese. It is the second time poetry from Brazil has claimed the prize, after Rilke Shake won the 2016 award.
It is the first victory for both translators, and for The New Press and co-im-press. Linda Coverdale and The New Press were previously finalists for Jean Echenoz’s The Lightning.
Here is the jury’s statement on Slave Old Man:
In turns biblical and mythical, Patrick Chamoiseau’s Slave Old Man is a powerful reckoning with the agonies of the past and their persistence into the present. It is a modern epic, a history of the Caribbean, and a tribute to Creole languages, all told through the story of one slave old man. Linda Coverdale’s translation sings as she beautifully renders language as lush and vividly alive as the wilderness the old man plunges into in his flight to freedom. It is dreamy yet methodical prose, vivid, sensual but also a touch strange, forcing you to slow down and reread. Thoughtful, considered footnotes provide added context and explanation, enriching the reader’s understanding of this powerful and subversive work of genius by a master storyteller. Slave Old Man is a thunderclap of a novel. His rich language, brilliant in Coverdale’s English, evokes the underground forces of resistance that carry the slave old man away. It’s a novel for fugitives, and for the future.
And here’s the jury statement on Of Death. Minimal Odes:
The first collection of Hilda Hilst’s poetry to be appear in English, Of Death. Minimal Odes is masterfully translated by Laura Cesarco Eglin. Hilda Hilst’s odes are searing, tender blasphemies. One is drawn to Of Death in the way we’re drawn to things that might be dangerous. These are poems that lure readers well beyond their best interests, regardless of whatever scars might be sustained. In language that is twisted, animalistic, yet at times plain, Eglin reveals another layer in the work of this Brazilian great.
The fiction jury included Pierce Alquist (BookRiot), Caitlin L. Baker (Island Books), Kasia Bartoszyńska (Monmouth College), Tara Cheesman (freelance book critic), George Carroll (litintranslation.com), Adam Hetherington (reader), Keaton Patterson (Brazos Bookstore), Sofia Samatar (writer), Elijah Watson (A Room of One’s Own). The poetry jury included Jarrod Annis (Greenlight Bookstore), Katrine Øgaard Jensen (EuropeNow), Tess Lewis (writer and translator), Aditi Machado (poet and translator), and Laura Marris (writer and translator).
Thanks to grant funds from the Amazon Literary Partnership, the living winning author and the translators will each receive $2,000 cash prizes. Three Percent at the University of Rochester founded the BTBAs in 2008, and since then, the Amazon Literary Partnership has contributed more than $150,000 to international authors and their translators through the BTBA. For more information, visit the official Best Translated Book Award site and the official BTBA Facebook page, and follow the award on Twitter.
Celestial Bodies, written by Jokha Alharthi and translated from the Arabic by Marilyn Booth, won the 2019 Man Booker International Prize. The prize awards £50,000 to the best works of translated fiction from around the world, with prize money split evenly between translator and author. Alkharthi is the first female Omani novelist to be translated into English, and the first author from the Arabian Gulf to win the Man Booker International. Bettany Hughes, who chaired the panel of five judges, said of the novel, “Its delicate artistry draws us into a richly imagined community—opening out to tackle profound questions of time and mortality and disturbing aspects of our shared history. The style is a metaphor for the subject, subtly resisting clichés of race, slavery and gender. The translation is precise and lyrical, weaving in the cadences of both poetry and everyday speech.Celestial Bodies evokes the forces that constrain us and those that set us free.”
In today’s featured fiction, we present an excerpt from Ryan Chapman’s novel Riots I Have Known, out today from Simon & Schuster.
Publishers Weekly called the book—which features an unnamed narrator attempting to put into words his philosophy and history during a prison riot—”supremely mischievous and sublimely written.” And our own Nick Moran wrote, in our First Half Preview, that “Chapman’s satirical jab packs a full-fledged punch.”
Riots I Have Known
Lopez, right before they stabbed him in the yard—this was maybe last winter or the winter previous—you know what he said? He said: “Time makes fools of us all.” To say it at the end—he knew it was the end, as he must have known and as we all must know—such clarity! Lopez cut through years of hoary usage and conferred a real sense of gravitas upon the moment. We all felt it, all of us rubbernecking in the yard. I confess I missed the casual-Friday jab to a bit of shadow from a racing cloud, it was dark and then light and Lopez was resting against the squeaky weight bench. Everyone avoided that bench, its high-pitched chirps neutered the masculinity an otherwise strong set was meant to advertise. Lopez: the bravery! Those moments stick with you, dear reader. Months later I remember watching a Brando-esque scene chewer in some Lifetime movie—it’s one of the few channels we’re allowed—and the actor whispered to his teary ex-wife, “Time makes fools of us all.” I shook my head and exclaimed to no one in particular with surprising volume, “You don’t know what you’re talking about.” Lopez, who was almost definitely stabbed in the yard last winter and not the winter previous, you remember from Volume I, Issue Two, “So My Chains May Weep Tonight,” that execrable short story. For readers stuck outside the pay wall, I’ll summarize briefly: “Rodrigo,” on a dime for arson, covers the “Southton” yard’s cement square with soulful chalk portraits of a daughter he’s never met. He guesses at the features: her mother’s nose, his own plump cheeks, big doe eyes. Lopez wrote long, dolorous paragraphs about those drawings, drawings never trampled by fellow inmates. (Credulity: strained.) Anyway, the portrait’s subject grows from infancy to young adulthood, or so Rodrigo believes; upon his release the buoyant Rodrigo receives a conveniently timed missive from his ex-wife: she aborted the fetus a week into his incarceration. (NB: The Warden loved this O. Henry–esque twist and demanded the story’s inclusion. Your humble editor’s protests fell on deaf ears.)
Thinking about it now, as the riot gathers momentum in A Block, and the WXHY Action News ActionCopter buzzes past in a tireless orbit, its camera surfacing whatever rabble it can find, I commend Lopez for wresting meaning out of such a trampled phrase, “Time makes fools of us all,” instilling a measure of sublimity in the death act, a sublimity otherwise absent from his treacly prose. Might he be Westbrook’s own Harry Crosby? Readers quick with Wikipedia will learn that Crosby, a Boston scion-cum-flâneur, failed as a poet but succeeded as a patron of the arts, publishing Joyce, Eliot, some other guys, he exited spectacularly with his mistress in a ritualized murder-suicide. True, Lopez was much less foppish and much more bellicose. Still, I would suggest the old impresario lives on in our departed colleague. We envy those who go out in their own way, we all hope for the same for ourselves and hubristically we all secretly expect to go out in our own way ourselves. I’ve seen many men, at least four, bawl and curse their attackers, be they physical, chthonic, or oncological. We expect such a response: it is common and it is natural. How am I to go? I wonder. Enviable old Lopez, he took possession of his ending there in the yard, stabbed last winter, possibly the winter before, whichever one was the year of the new jackets. He collapsed by the gates, I remember, under the small pointillist cluster of black ash on the wall where everyone stubbed their cigarettes. The tenor of my own shuffling off this mortal coil will be determined by whoever first breaks down my meager barricade here in the Will and Edith Rosenberg Media Center for Journalistic Excellence in the Penal Arts: two upended footlockers, a standard teacher’s desk, a nearly complete set of Encyclopedia Britannicas (2006 edition), and a scrum of Aeron chairs fish-hooked over each other just so. If I am lucky it’ll be Warden Gertjens first over the transom, he no doubt sympathizes with my present situation and, I would hope, admits complicity in my present situation. He could be counted on for assistance in a boost hurdling the A/C panel, knocking out the tempered double-paned glass, and running into the embrace of my fans, followers, and future lovers. Everyone else would surely stab me in the face.
I deserve it, and this is the truth, or a truth, and the one I claim and will verify for the scurrilous Fox News fact-checkers whose emails presently flood my in-box. I am the architect of the Caligulan melee enveloping Westbrook’s galleries and flats. Must this final issue of The Holding Pen be my own final chapter? Can any man control the narrative of his life, even one as influential as mine? I suppose not. And so the The Holding Pen winds down in real time, complemented by Breaking News updates from breathless, iron-coiffed correspondents on the scene; eighty thousand tweets and counting; protests by the Appeals on the north lawn; and blush-inducing slashfic on TheWildWestbrook.com of improbable but emboldening reunions with my sweet McNairy.
Were I petty, or spiteful, or the kind to assign blame, I’d say this is all the Latin Kings’ fault, an accusation supported by Diosito’s narco-sonnet “Mi Corazón en Fuego y Mi Plan de Fuga” from Volume I, Issue Eight (“Journeys”). The same issue, I remember, with the popular fold-out guide to rat-tailing one’s bedsheet for sliding tobacco down the flats. Spanish-speaking readers must have gleaned the Latin Kings’ intentions from stanza one, to which your editor can only express irritation for having never received even a friendly word of warning. Yet I accept in full the public drubbing that is my due, however accidental and unforeseen its cause may have been, a public drubbing that will likely take the form of the aforementioned face stabbing. I wish only to spend my remaining time clearing up a few inaccuracies.
Excerpted from Riots I Have Known by Ryan Chapman. Copyright © 2019 by Ryan Chapman. Reprinted by permission of Simon & Schuster, Inc, NY.
The Best Translated Books Awards today named its 2019 finalists for fiction and poetry. The award, founded by Three Percent at the University of Rochester, comes with $10,000 in prizes from the Amazon Literary Partnership.
In the past seven years, the ALP has contributed more than $150,000 to international authors and their translators through the BTBA.
This year’s BTBA finalists are as follows—and be sure to check out this year’s fiction and poetry longlists, which we announced last month.
Congo Inc.: Bismarck’s Testament by In Koli Jean Bofane, translated from the French by Marjolijn de Jager (Democratic Republic of Congo, Indiana University Press)
The Hospital by Ahmed Bouanani, translated from the French by Lara Vergnaud (Morocco, New Directions)
Slave Old Man by Patrick Chamoiseau, translated from the French by Linda Coverdale (Martinique, New Press)
Pretty Things by Virginie Despentes, translated from the French by Emma Ramadan, (France, Feminist Press)
Moon Brow by Shahriar Mandanipour, translated from the Persian by Khalili Sara (Iran, Restless Books)
Bricks and Mortar by Clemens Meyer, translated from the German by Katy Derbyshire (Germany, Fitzcarraldo Editions)
Convenience Store Woman by Sayaka Murata, translated from the Japanese by Ginny Tapley Takemori (Japan, Grove)
The Governesses by Anne Serre, translated from the French by Mark Hutchinson (France, New Directions)
Öræfï by Ófeigur Sigurðsson, translated from the Icelandic by Lytton Smith (Iceland, Deep Vellum)
Fox by Dubravka Ugresic, translated from the Croatian by Ellen Elias-Bursac and David Williams (Croatia, Open Letter)
The Future Has an Appointment with the Dawn by Tanella Boni, translated from the French by Todd Fredson (Cote D’Ivoire, University of Nebraska)
Moss & Silver by Jure Detela, translated from the Slovenian by Raymond Miller and Tatjana Jamnik (Slovenia, Ugly Duckling)
Of Death. Minimal Odes by Hilda Hilst, translated from the Portuguese by Laura Cesarco Eglin (Brazil, co-im-press)
Autobiography of Death by Kim Hyesoon, translated from the Korean by Don Mee Choi(Korea, New Directions)
Negative Space by Luljeta Lleshanaku, translated from the Albanian by Ani Gjika (Albania, New Directions)
The winners will be announced on Wednesday, May 29 as part of the New York Rights Fair.
The Royal Society of Literature today named Aida Edemariam the winner of the 2019 RSL Ondaatje Prize for The Wife’s Tale, a work that blends memoir, fiction, and poetry and is based on the life of her nonagenarian grandmother. The annual prize, now in its 15th year, awards £10,000 to a work of fiction, non-fiction, or poetry for “evoking the spirit of a place.”
Judge Michèle Roberts said of the winning book, “The Wife’s Tale is beautifully written, carefully researched and richly imagined, an exquisite blend of memoir, fiction, poetry and invocation. This is a book I shall constantly re-read as well as recommend to everyone i know who loves literature.”
We wouldn’t dream of abandoning our vast semi–annual Most Anticipated Book Previews, but we thought a monthly reminder would be helpful (and give us a chance to note titles we missed the first time around). Here’s what we’re looking out for this month—for more May titles, check out our First-Half Preview. Let us know what you’re looking forward to in the comments!
Furious Hours by Casey Cep: Did you know Harper Lee wanted to write her own true-crime story à la In Cold Blood? That following the publication of To Kill a Mockingbird, Lee spent a year living in the Alabama backwoods to report it, and many more years in research, but ultimately never completed the work? In Furious Hours, Casey Cep completes the work Lee couldn’t, writing a vivid portrayal of a killer, but also exploring the effects of fame and success on one of the most famous writers in U.S. history. (Nick)
Home Remedies by Xuan Juliana Wang: Home Remedies, forthcoming in May 2019, is a debut collection of stories by Xuan Juliana Wang. The characters in the 12 stories vary from an immigrant family living in a cramped apartment on Mott Street who tries very hard to fit in, to a couple of divers at the Beijing Olympics who reach for their success. Wang conveys a promising message through her mind-boggling stories that whoever they are and wherever they are from, they have their rights to live extraordinary lives. (Jianan)
Lanny by Max Porter: The follow-up to Porter’s highly lauded Grief Is a Thing With Feathers, which won the International Dylan Thomas Prize. This follow-up gives readers all the experimental typography and poignant insight they might expect—with a twist of gut-wrenching suspense thrown in. Lanny is a mischievous young boy who moves to a small village outside of London, where he attracts the attention of a menacing force. Porter has done it again. (Claire)
Tears of the Trufflepig by Fernando A. Flores: Move over, chupacabra—there’s a new mythical Southwestern beast in town: the trufflepig, a creature worshipped by a lost Aranana Indian tribe in this exuberant novel set on a trippier version of the American border. Drugs are legal in this near-future society, but the new (illegal) craze is “filtered animals,” extinct species revived, Jurassic-park style, and sold at great cost. The novel follows Esteban Bellacosa, trying to live the quiet life amid the region’s traffickers, obscenely rich pleasure seekers and legends. This is Flores’s first novel after a short story collection, wonderfully titled Death to the Bullshit Artists of South Texas. (Matt)
The Unpassing by Chia-Chia Lin: A Taiwanese family of six struggles to make a go of it in far-flung Anchorage, Alaska, but tragedy strikes like a stone in a still pond, rippling out to affect each family member differently. Lin’s debut novel is a raw depiction of grief and resolve set against the terrible beauty of the Alaskan north. (Nick M.)
Riots I Have Known by Ryan Chapman: In a New York penitentiary, a doorman-turned-inmate has barricaded himself inside the computer lab while a prison riot rages like hell. Alone, the inmate confesses, recounting the twists of fate that landed him in this predicament, and pondering the many—often hysterically funny—questions he has about it all. Chapman’s satirical jab packs a full-fledged punch. (Nick M.)
China Dream by Ma Jian (translated by Flora Drew): A new novel from the Chinese novelist who lives in exile in the U.K. and whose books have never been allowed to appear in China. A dystopian satire where the dystopia is today, and an exploration of totalitarianism in China. Madeleine Thien writes for The Guardian: “Ma has a marksman’s eye for the contradictions of his country and his generation, and the responsibilities and buried dreams they carry. His perceptiveness, combined with a genius for capturing people who come from all classes, occupations, backgrounds and beliefs; for identifying the fallibility, comedy and despair of living in absurd times, has allowed him to compassionately detail China’s complex inner lives.” (Lydia)
The Dinner Guest by Gabriela Ybarra (translated by Natasha Wimmer): Ybarra’s critically acclaimed first novel, which won the Euskadi Literature Prize 2016 and was longlisted for the Man Booker International Prize in 2018. Her novel makes connections between two losses in her family: her mother’s private death from cancer and her grandfather’s public kidnapping and murder by terrorists in the 1970s. Drawing on research and personal experiences, the book creatively blends nonfiction and fiction. The Irish Times praises her work as a “captivating debut…written with the forensic eye of a true crime writer.” (Zoë)
Rough Magic by Lara Prior-Palmer: Lots of people grow up loving horses; few of them end up competing (and winning) in the “world’s longest, toughest horse race.” Lara Prior-Palmer, the niece of famed British equestrian Lucinda Green, is just the person to attempt that challenge, galloping across 1,000 kilometers of Mongolian grassland, competing in a country so adept at riding that they once conquered the world from the backs of horses. In Rough Magic, Prior-Palmer follows in the hoofs of Genghis Khan and becomes the first woman to win the challenge. (Ed)
Orange World and Other Stories by Karen Russell: MacArthur Genius Grant-winner Russell, whose debut Swamplandia was a finalist for the 2012 Pulitzer Prize for Fiction, returns with a collection of eight short stories. A fearful mother strikes up a bargain with the devil. A young man falls in love with a “bog girl.” A midwestern retiree adopts a young tornado. The stories, through the outlandish and fantastical, explore the minutia and heart of humanity. Kirkus’ starred review called the collection “a momentous feat of storytelling in an already illustrious career.” (Carolyn)
Biloxi by Mary Miller: A “Free Dogs” sign changes Louis McDonald Jr.’s life forever. The 63-year-old retiree—lonely from being left by his wife; grieving his father; and newly retired—adopts Layla, a overweight, black-and-white mixed breed, on a whim. His once solitary and sedentary life gives way, with Layla’s help, to one full of love and adventure. Publishers Weekly wrote the “charming and terrific” novel is “a witty, insightful exploration of masculinity and self-worth.” (Carolyn)
Red Birds by Mohammed Hanif: Hanif, whose debut A Case of Exploding Mangoes was long-listed for the Booker, returns with a dark, absurd satire about American midadventures in the Middle East. When an American bomber pilot crash lands in the desert, he is rescued by Momo, a teenager from the camp he was sent to bomb. Publishers Weekly’s starred review writes that the novel “manages to remain delightful and unpredictable even in its darkest moments, highlighting the hypocrisies and constant confusions of American intervention abroad.” (Carolyn)
The Seven or Eight Deaths of Stella Fortuna by Juliet Grame: A debut, century-spanning novel about the life of Stella Fortuna, a 100-year-old, now-brain damaged woman. Told from the perspective of one of her granddaughters, the novel tells Stella’s—and subsequently the family’s—story through the lens of Stella’s many near-death experiences. A portrait of messy family dynamics, the immigrant experience, and a woman’s place in the world. Publishers Weekly starred review calls the novel “sharp and richly satisfying” and “vivid and moving.” (Carolyn)
Once More We Saw Stars by Jayson Greene: Greene, a freelance journalist, opens his memoir with the horrifying, heart-wrenching freak-accident that changed his (and his family’s) life forever: his two-year-old daughter Greta being killed after a brick fell from a windowsill and hit her on the head. The memoir, which is raw and honest and spiritual, follows the Greene family as they journey through their immeasurable grief. Cheryl Strayed writes, “A gripping and beautiful book about the power of love in the face of unimaginable loss.” (Carolyn)
The Organs of Sense by Adam Ehrlich Sachs: Following his short story collection Inherited Disorders, Sachs’ debut novel follows philosopher Gottfried Wilhelm Leibniz as he travels to visit a blind (well, eyeless) astronomer, who is predicting an eclipse that will shroud Europe in total darkness for four seconds. In the hours before the eclipse, the astronomer tells Leibniz his life’s story. A meditation on science, faith, and perception, Publishers Weekly’s starred review calls it a “brilliant work of visionary absurdism.” (Carolyn)
Out East by John Glynn: Sun-soaked and brimming with youth, Glynn’s debut memoir chronicles a life-changing summer spent in a Montauk share house. With honesty, heart, and generosity, the memoir explores friendship, first love, and identity. Andre Aciman writes, “An unforgettable story told with feeling and humor and above all with the razor-sharp skill of a delicate and highly gifted writer.” (Carolyn)
Azareen Van der Vliet Oloomi was awarded the 2019 PEN/Faulkner Prize for her novel, Call Me Zebra. This year’s judges, Percival Everett, Ernesto Quiñonez, and Joy Williams, said of the winning title: “Azareen Van der Vliet Oloomi’s Call Me Zebra is a library within a library, a Borges-esque labyrinth of references from all cultures and all walks of life. In today’s visual Netflix world, Ms. Van der Vliet Oloomi’s novel performs at the highest of levels in accomplishing only what the written novel can show us.” (For more, check out our review of Call Me Zebra.)The prize—which selects the best works by American citizens published in the last calendar year—has the distinction of being America’s largest peer-juried contest for fiction. The award brings with it a $15,000 prize for the winner, and $5,000 for each of the four finalists.
The 2019 Edgar Allan Poe Awards were handed out last night in New York City. Presented by the Mystery Writers of America, the Edgar Awards honor the best in mystery fiction, nonfiction, and television published or produced in the previous year. The full list of nominees can be found here.
Down the River unto the Sea by Walter Mosley
Best First Novel:
Bearskin by James A. McLaughlin
Best Paperback Original:
If I Die Tonight by Alison Gaylin
Best Fact Crime:
Tinderbox: The Untold Story of the Up Stairs Lounge Fire and the Rise of Gay Liberation by Robert W. Fieseler
Classic American Crime Fiction of the 1920s by Leslie S. Klinger
The full list of winners can be found here.