A little over three years ago, in a fit of apparent insanity, a New York-based independent press bought a sizeable chunk of the short-story collection I’d been working on and published it as a stand-alone volume. I remain proud of the book, A Field Guide to the North American Family, which was reissued last month in paperback. A lot has changed since the end of 2007, though, and the new edition has me thinking again about a couple of misapprehensions I was laboring under at the time of its writing. The first was that inserting an “illustrated fiction” into an otherwise un-illustrated cycle of stories was just the thing to ignite the bidding war that would make me a millionaire. (Thanks a lot, W.G. Sebald!) The more important, related misapprehension, though, has to do with “the future of the book.”
In college, I had been an extracurricular binge-reader of 1960s and ’70s “experimental” literature, in secret rebellion against the masterpieces-only Atkins diet that comprised my coursework. Even in my mid-twenties, I was convinced that the novel of the future would incorporate as much Cortazar and Cather, as much Willie Masters as Wilhelm Meister. History had different ideas, as usual. Two weeks after my exuberantly book-y book came out – replete with color photography and typographic mayhem – Amazon launched the first Kindle, which sold out in less than a day. The book of the future, it turned out, had a built-in battery. And what I’d just published would never work on it.
Then again, as my therapist suggests (though my accountant begs to differ) maybe this accidental Kindle-proofing is a blessing in disguise. My nostalgia for print, after all, is something like Balzac’s for the wooden printing press in Lost Illusions:
At the time when this story opens, the Stanhope press and the ink-distributing roller had not yet come into use in small provincial printing-houses…. [Now] the rapid spread of machine presses has swept away all this obsolete gear to which, for all its imperfections, we owe the beautiful books printed by Elzevir, Plantin, Aldus Didot, and the rest…
In the novel that follows, Balzac links speedier and more efficient printing technology, and the larger cultural pressures it stands for, to the artistic failures of his would-be hero, the “provincial” Lucien Chardon. Unable to withstand the allure of a fast franc, Lucien becomes in Paris whatever is French for “sellout.” (Not to mention – horrors – a critic!) But I would become no Lucien Chardon – not with Field Guide, anyway. To “sell out,” you first have to sell, and in committing to the ideal of the “beautiful” book, I had pretty much guaranteed that this particular project would remain unsullied by commerce.
Now, in honor of the future that never was, the durable pigments of the almost obsolete, I offer you the following trade secrets to fellow writers. The availability for the Kindle of some of the titles mentioned below points to the difficulty of the task; nonetheless, here are:
Seven Ways to Kindle-proof Your Book
Step 1. Use Color
The iPad and Barnes & Noble’s NookColor have already gone some way toward countering this strategy, and Amazon is rumored to have plans to follow suit with a full color, full-functionality tablet. As of this writing, however, the top-selling eReader, the Kindle, remains a black-and-white only affair. I suggest, then, that all of you aspiring Kindle-proofers out there familiarize yourselves with the color palette on your word-processors. You may, as Mark Z. Danielewski does in House of Leaves, choose to assign a single word its own color, like the sodapop in the old Cherry 7-Up commercials. (Isn’t it cool…in pink?) Or you may opt for a subtler approach, à la Richard Flanagan. In Gould’s Book of Fish, Flanagan uses a different color for each chapter, to represent the different dyes employed by his ichthycidal narrator. Still not persuaded? I once heard that Faulkner planned to use different-colored type to distinguish the different voices in As I Lay Dying. If it’s good enough for a Nobelist, isn’t it good enough for you?
Step 2. Illustrate, Illustrate, Illustrate
In an essay published in The New Yorker a couple years back, Nicholson Baker complained that “photographs, charts, diagrams, foreign characters, and tables don’t fare so well on the little gray screen” of the Kindle. Of course, as with Step 1, the iPad complicates things, and glossy (“glossy”?) magazine readers are apparently “flocking” to the NookColor. (Constant vigilance is the price of Kindle-proofing!) But it’s worth pointing out that, where words on a page are an abstraction of an abstraction, illustrations are only one representative step away from the visual world. And so the venerable tradition of the illuminated manuscript still seems to favor, at this stage of the game, the codex book. No wonder that, as writers grow anxious about the fate of print, we’re seeing an uptick in illustrated fiction; it’s the literary equivalent of abstract painting’s retort to photography. (This is to say nothing of graphic novels.) Lavishing attention on hand-made illustrations – as in Joe Meno’s Demons in the Spring – or incorporating photographs, like Rod Sweet and Tim Williams’ Instructions for the Apocalypse or Leanne Shapton’s Important Artifacts, is a great way to add an extra exclamation point to your literary pooh-poohing of the eReader.
Step 3. Play With Text, Typeface, and White Space
eReaders currently use two approaches to rendering text. One is quasi-photographic, but the Kindle’s remains the more battery-efficient method of imposing a standard typeface. This makes the effects of a textually playful book like Danielewski’s House of Leaves or Karen Tei Yamashita’s I Hotel or William H. Gass’ The Tunnel – difficult to render on a Kindle. If you want to up the degree of difficulty, you can try combining this with step 1, following Gass’ lead in Willie Masters’ Lonesome Wife, wherein text in a range of typefaces and sizes curves and distends and floats around and behind the illustrations. And then there’s white space. Mallarmé may have got there first, but Blake Butler’s There is No Year is moving the ball forward. It’s available for Kindle, but only the good Lord and Jeff Bezos know how it reads there. (I don’t think I need to point out the irony of the Amazon customer review for A Visit from the Goon Squad that finds “the ‘powerpoint’ chapter…extremely difficult to read on the Kindle.”)
Step 4. Run With Scissors
The opening story of John Barth’s Lost in the Funhouse, famously invites readers to take scissors to it and create a Mobius strip. This cut-up aesthetic is more literal in Jonathan Safran Foer’s Tree of Codes, which slices and dices the pages of Bruno Schulz’s Street of Crocodiles to create pages like lace. It’s a piece of found prose-poetry whose sentences change as you turn the page. Except on the Kindle, where it doesn’t – and couldn’t – exist.
Step 5. Go Aleatory
Narrative fiction, as Vladimir Propp would tell you, need not proceed in a straight line. Presumably, the HopScotching of Cortazar’s Rayuela would be easy enough to approximate via hyperlink on a Kindle, as might something structured like Raymond Queneau’s “A Story As You Like It.” But what about a story where the order of the pieces genuinely doesn’t matter. Or one where an Oulippan element of chance is built in? A narrative like Coover’s “deck of cards” story from A Child Again, say. Or B.S. Johnson’s The Unfortunates, which consists of a beginning, an ending, and 25 middle chapters to be shuffled and read at random. Speaking of The Unfortunates…
Step 6. Put It In A Box
Gass at one point imagined reinforcing the random, “pile of pages” aspect of The Tunnel by printing it loose-leaf and selling it in a box. It can’t be any coincidence that, in the age of the Kindle, the book as boxed set has been making a comeback. New Directions, in addition to The Unfortunates, has given us the slipcovered (and thus far unKindled) Microscripts of Robert Walser. McSweeney’s, another box-loving press, has delivered any number of issues of the Quarterly, not to mention One Hundred and Forty Five Stories in boxed form. And in 2008, Hotel St. George Press published Ben Greenman’s archetypally box-intensive Correspondences, albeit in a limited edition.
Step 7. Pile on the End Matter
This strategy exploits not so much a technical weakness of the Kindle as a practical one. My theory is that, because the number of pages remaining in a book aren’t palpable on a digital device, readers are less likely to go digging around in appendices, acknowledgments, and so forth. The endnotes function on the Kindle apparently makes it pretty easy to jump from the main text to the famous fine print of Infinite Jest. But with other kinds of end matter, aren’t you likely to hit “The End” and think: I’m done? Writers who sneak interesting and potentially meaningful information into the back of the book are thus a step closer to Kindle-proofing than the rest of us. Here I’m thinking specifically of William T. Vollmann, whose resolutely booktacular books often contain dozens, even hundreds of pages of end matter (interesting in direct proportion to the interest of the main text.) Or Walter Benjamin’s Arcades Project. But I was struck, reading Georges Perec’s Life A User’s Manual this spring, by the way the various indexes and appendices offered a variety of possible reformattings of the main text.
Bonus List: 10 Pretty Damn Kindle-Proof (at least, as of this writing) Books:
1. Nox, by Anne Carson (Rules Exploited: 1, 2, 3, 6): In many ways, this boxed version of a mourning journal Carson made after the death of her brother is the paragon of the Kindle-proof book: a book built out of books, and alert to its own status as an object.
2. The Original of Laura, by Vladimir Nabokov (Steps Taken: 1, 2, 3, 4, 5): The chief attraction of this slender posthumous work is its Chip Kidd design, which invites readers to cut out facsimiles of the notecards Nabokov composed on and make their own book…though, given the $35 cover price, I can’t imagine too many readers took Kidd up on it.
3. A Field Guide to the North American Family, by yours truly (1, 2, 3, 5): This is probably the only excuse I’ll ever have to insert my name in a list between Nabokov’s and Jonathan Safran Foer’s. There. I’ve done it.
4. Extremely Loud and Incredibly Close, by Jonathan Safran Foer (1, 2, 3): A Kindle version of Extremely Loud and Incredibly Close actually exists, but, even if Amazon were to insert an animation, there is just no way to achieve in e-form the flip-book effect on which this novel’s conclusion rises…and falls.
5. The Principles of Uncertainty, by Maira Kalman (1, 2): Okay, this is actually pretty easy to recreate on an iPad. But who would want to read this gorgeous thing on a screen?
6. Dictionary of the Khazars, by Milorad Pavic (5): The chief Kindle-resistant feature of Dictionary of the Khazars is that it is actually two books: a “male version” and a (slightly different) “female version,” bound back to back. You move from one to the other by flipping the book over and starting from the other end. Kindle that, Amazon!
7. Only Revolutions, by Mark Z. Danielewski (1, 3, 5): Unlike House of Leaves, the National-Book-Award-nominated Only Revolutions is too insanely Kindle-proof to actually be a good book. I found its main text – which takes the flip & read logic of Pavic a step further – to be a hackneyed pastiche of Finnegans Wake. But you can’t blame a guy for trying.
8. One Hundred Thousand Million Poems, by Raymond Queneau (4, 5): This echt-Oulippan “poetry machine” is a set of 10 sonnets, bound to a spine, but with incisions between the lines that extend out to the edge of the page. Readers can manipulate the pages to form and reform sonnets. Mathematically, there are 1,000,000,000,000,000 possible variations. In theory, an eBook equivalent of this would work beatifully (you’d just have to build in a “shuffle” function) – though by equivalence rather than reproduction.
9. Rising Up and Rising Down (the unabridged version), by William T. Vollmann (2, 3, 5, 7): In theory, this should be the perfect eBook candidate, in the sense that no one wants to lug the damn thing on the subway. It is, in a sense, almost all appendix. I’d bet dollars to donuts, though, that, via the logic sketched in point 7 above, no one would ever get through a digital edition. Vollmann’s detractors would argue that’s a good thing. I’m not so sure…
10. Where the Wild Things Are, by Maurice Sendak (1, 3): The brilliance of Where the Wild Things Are, as a children’s librarian once pointed out to me, is not just the illustrations, but the way they gradually expand to fill the page spreads (what’s called a full-bleed)…and then recede again into white space. It enacts for children the dialectic of wildness and safety that is the book’s explicit subject, and has, this librarian insisted, a deeply therapeutic effect. Wild Things, that is, uses its book-ness beautifully. You could reproduce this on a screen…but unless the aspect ratio was 2:1, it would have to be in thumbnail form. Perhaps the solution, as Reif Larsen has suggested, is to get away from the idea of reproduction altogether. Rather than deluding ourselves that the eBook is a book, we should think carefully about the effects each can achieve that the other can’t, and then work to find equivalents between them. And lo and behold, a fantastically inventive app of Larsen’s The Selected Works of T.S. Spivet (Steps Taken: 2, 3) is now available for the iPad…perhaps pointing the way to yet another future of the book.
Is Google making us stupid? Is reading in America a dying pursuit? Will novel srviv in age of twtr? String together enough of these think-piece propositions, and you begin to notice a pattern. Ostensibly open-ended, their very existence presumes an answer in the affirmative: yes, Google is making us stupid…at least, too stupid to entertain the possibility that this is other than a yes/no question.
If the presumption is correct, we might reasonably expect to see it reflected in the evolving form of the literary novel. Just last month, in a cover story on Jonathan Franzen, Time’s Lev Grossman postulated that “the trend in fiction over the past decade has been toward specialization: the closeup, the miniature, the microcosm.” And in practice, a young writer presenting her manuscript to editors quickly surmises that the working definition for a novel is no longer Randall Jarrell’s “a prose narrative of a certain length that has something wrong with it,” but “a prose narrative of 235 to 325 pages that we can bring out as a paperback original.” Joshua Cohen, the 29-year-old author of several books, recently told The New York Observer that, of the eight publishers who passed on his novel Witz (800 pp), “One of them told me they would publish it if it was 200 pages…. One said 10 years ago they would have done it, back when people read novels.”
But if, as Grossman suggests, the “literary megafauna of the 1990s” no longer roam the earth, how to explain Time’s interest in Freedom (576 pp)? Moreover, how to explain the thicket of big novels that surround it on the shelves of America’s bookstores – not only Witz, but also A.S. Byatt’s The Children’s Book (675 pages), and Brady Udall’s The Lonely Polygamist (599 pp), and Rick Moody’s The Four Fingers of Death (725 pp), and Karl Marlantes’ Matterhorn (592 pp), and Ralph Ellison’s Three Days Before the Shooting (1136 pp), and Hilary Mantel’s Wolf Hall (560 pp), and Javier Marías’ Your Face Tomorrow trilogy (1255 pp) and Adam Levin’s The Instructions (1030 pp)? Surveying those shelves, one begins to suspect that the spread of micro-designations like “literary megafauna” (or less charitably, “phallic meganovels”), rather than the plenitude or scarcity of the species in question, is the true marker of our changing culture.
Not so long ago, the phrase “long novel” was no less redundant than “short novel.” The serial publication practices of the 19th Century nudged the Victorian novelist toward amplitude. Multiply 16 (the number of pages in a signature) by two (the number of signatures in an installment) by 20 (the number of installments favored by Dickens and his publishers), and you get 640 serial pages – the length, give or take, of Dombey and Son, Little Dorrit, and Bleak House. Not to mention Vanity Fair and Middlemarch and Daniel Deronda… Soon, Trollope would be conceptualizing his novels explicitly as two- or three-volume affairs. My Oxford World Classics edition of Barchester Towers retains its two-volume pagination; it runs from 1 to 271, and then from 1 to 280. Toward the end of the second volume, the author begins to make asides about having to reach a certain page count.
In the age of offset printing, the long novel is more heterodox. Not much unites Moody and Marías and Mantel, other than the fact that they are currently stacked half-read on my nightstand. (There’s nothing like the birth of a child to foreground the sheer length of a book in one’s mind.) To yoke these writers together is thus to risk several kinds of reductionism. Most importantly (and speaking of Trollope): one doesn’t want to conflate geometric greatness with the aesthetic kind. Some of the best novels I’ve read recently are shorter than American presses tend to publish. (In the Spanish-speaking world, in particular, the short novel seems to have thrived in a way it hasn’t Stateside. A parallel essay may be warranted). Still, the current profusion of long novels would seem to complicate the picture of the Incredible Shrinking Attention Span.
Publishers’ willingness to take a chance on a long book circa 2010 may be directly connected to chances taken in the past. The fierce bidding, in 2007, for Jonathan Littell’s The Kindly Ones (992 pp), a demanding work in translation, surely owes something to the rapt reception of Roberto Bolaño’s The Savage Detectives (600 pp) and subsequent widespread anticipation for 2666 (912 pp). McSweeney’s may be hoping The Instructions repeats the success of Chris Adrian’s The Children’s Hospital (615 pp). And David Foster Wallace’s Infinite Jest (1104 pp) continues to have a remarkable second life on the backlist, which is still the publisher’s bread and butter. Biographical books and articles by David Lipsky and D.T. Max, as well as copious online discussion, sustain interest in the book. A clerk at a local bookstore told me last week that, for the last two months, it’s been flying off the shelves. Indeed, après Jest, doubters may catch a whiff of decadence, or at least self-consciousness, around the efforts of Cohen, Levin, and other candidates for wunderkindency.
To be even more crassly economic, in the slog of the Great Recession, the long novel offers readers a compelling value proposition. One may revile all the works of William T. Vollmann, and admire those of the Mexican novelist Mario Bellatin, but even at 55 bucks, Imperial (1344 pp) offers a wildly higher hours-to-dollars ratio (it’s roughly one-to-one) than The Beauty Salon (72 pp). (Well, Imperial isn’t actually a novel, but it feels weird to discuss long books and exclude Vollmann’s megaliths.) To put it another way: Ann Beattie’s Walks With Men (102 pp) will cost you about as much as a trip to the local multiplex, and last about as long. And let’s not forget that publishers can charge more for a long book than a short one. This helps explain why the Harry Potter novels kept getting longer and longer… On the other hand, barring a guarantee of Potter-like sales, publishers hate big books, as Cohen learned the hard way. They’re expensive to print, to ship, and to warehouse. And, to compound the problem, reviewers hate long novels. How much easier to say of Tom Rachman’s The Imperfectionists (288 pp) than of, say, Joseph McElroy’s Women and Men (1191 pp), “It’s so good I had to read it twice.”
For a deeper explanation of the long novel’s enduring health, we have to look toward something harder to quantify: the construction of the reader. The more we’re told we’re becoming readers of blogs, of texts, of tweets, of files the more committing to a big book feels like an act of resistance. To pick up a novel in excess of 600 pages is to tell oneself, “I am going to spend twenty-four to forty-eight hours of my life with a book, rather than the newspaper, the internet, or the smartphone. I am going to feel it in my muscles” (Some will object here that lugging Infinite Jest on the subway is more a way of saying, “Look at me!” But surely matters of style, and of gender, are at play here; no one levels the same charge at readers of Marguerite Young.) The desire to escape the hive-mind of cyberspace – to be, once more, a solitary reader – may also be at play in the rise of “the Kindle-proof book”: the book so tailored to the codex form that it can’t yet be reproduced electronically. Think of The Original of Laura, or of Reif Larsen’s The Selected Works of T.S. Spivet, or of New Directions’ editions of B.S. Johnson’s The Unfortunates, or Anne Carson’s Nox (actually more of a scroll), or Robert Walser’s Microscripts.
At the very least, the current boom, or miniboom, in big books should tell us that novelists still believe in this kind of reader. In the end, this may be enough to ensure her survival; just as the audience shapes the writer’s habits, the writer, by the demands she chooses to make on her imaginary readers, calls her audience into being. One of the underappreciated things about Franzen is that he writes as if the novel still (as Benjamin Kunkel puts it) “dominate[s] the landscape like a mountain range.” And lo and behold, there he is on the cover of Time!
One doesn’t want to draw a veil over the various corporate machinations that made that possible. At the end of the day, though, a large number of readers are, like their 19th Century antecedents, currently reading and thinking about and talking about a work of fiction whose physical dimensions signal a corresponding largeness of intellect and spirit. Surely, we can agree that that’s a good thing. For amid all the debatable, slippery stuff about our evolving consciousness, the relationship between the novel and a certain quality of attention appears to be inescapable. Whether in long or otherwise demanding books, or in long or otherwise demanding sentences, or in prodigious subtleties of perspective, writers of the 21st century continue to seek out an audience possessed of that attention. And, in defiance (so far) of predictions to the contrary, readers keep rising up to meet them.
The “staff picks” shelf in any good independent bookstore is a treasure trove of book recommendations. Unmoored from media hype and even timeliness, these books are championed by trusted fellow readers. With many bookselling alums in our ranks, we offer our own “Staff Picks” in a feature appearing irregularly.Red Lights by Georges Simenon recommended by AndrewUntil recently, I had always associated Belgian author Georges Simenon with the Inspector Maigret mysteries. Then, on the front table of my local indie book shop, I began seeing a series of seductively glossy paperback novellas from NYRB Classics, each credited simply to Simenon, each with an introduction. Move over Maigret, this was something different.In the middle of last century, Simenon wrote a number of psychological novels, what he called his romans durs (literally “hard novels”). Red Lights is a novella set in the United States, as a white-collar couple from 1950s New York City drive to Maine on the Labor Day Weekend to fetch their children from camp. The novella tracks the ensuing 24 hours with chilling acuity. The narrator is psychologically ultra-aware, digging into the mind and mental state of the husband as his life is turned upside-down. His future with his wife, his life as he’s known it – everything he’s taken for granted – is suddenly in jeopardy due to the events unfolding on the journey to Maine. An altogether different kind of mystery from the man behind Maigret.The Unfortunates by B.S. Johnson recommended by GarthWhile some of the “experimental fictions” of the 1960s have gone the way of the pet rock, B.S. Johnson’s The Unfortunates deserves a place on that decade’s honor roll, alongside Cortazar’s Hopscotch and Barth’s Funhouse. Johnson conceived of The Unfortunates as an Oulippan departure from narrative convention: a “book in a box,” whose 27 bound pamphlets may be read in any order. Together, they tell the semi-autobiographical story of an English sportswriter dispatched the the provinces to cover a soccer match. As he wanders the streets, before and after the game, the narrator finds his thoughts returning to the death of a friend who was a native of the town. The novel itself achieves a similarly bifurcated effect: while its Oulippan form is good sport, the gently melancholic stream-of-consciousness narration builds to something positively moving. Johnson himself died in 1973, at age 40. Whether due to the production expenses or to the perceived conservatism of U.S. readers, The Unfortunates wasn’t published stateside until just last year. Thanks to New Directions for this act of resurrection.Perfume by Patrick Suskind recommended by BenFrom its grotesque first pages to its orgiastic grand finale, Perfume’s narrative is bizarre, compelling and never dull. The tale of a grand guignol perfumer and his murderous quest for the ultimate fragrance, Suskind’s novel is equal parts historical novel, inquiry into the nature of evil, and meditation on smell. It may be that the written word is the only medium that can even begin to approximate our olfactory experience, and Suskind’s genius lies not so much in his brave narrative choices (multiple points of view, a decidedly unsympathetic protagonist), but in his ability to bring vivid life to the world of scent.Annals of the Former World by John McPhee recommended by MaxJohn McPhee’s incredible facility with words is evident in his ability to make seemingly any topic fascinating. McPhee has mesmerized readers with accounts of shad fishing and oranges, so it seems fitting that his the masterpiece of his prolific career takes on arguably his most boring topic of all: geology. And as if raising the stakes, he goes on at length: 660 pages. And yet Annals of the Former World, in which McPhee describes the geology of a cross-section of the U.S. and makes use of ample digression along the way, is engrossing as only McPhee’s books are. The book includes equal parts anecdote, history, and hard science, the latter delivered innocuously and effectively. Underpinning it all is McPhee’s clear joy for learning and sharing his new found knowledge.Annapurna by Maurice Herzog recommended by KevinBefore there was Into Thin Air there was Maurice Herzog, who in 1950 became the first person ever to scale a mountain higher than 8,000 meters. It was, as you’d expect, no easy feat and Annapurna is Herzog’s first person account of the expedition. How incredible was Herzog’s ascent? While today the Annapurna Circuit is the most popular Himalayan trek going, with direct flights from Kathmandu virtually to the trail head, Herzog and his team of French climbers, attended by legions of Nepali porters, had to walk for weeks to even get within range of the mountain, and once there, it took them weeks more to actually locate the peak. Herzog adopts a sly, matter-of-fact tone in the retelling, but make no mistake, he knows how to spin a good yarn and he doesn’t skimp on the final ascent, which includes all the frost bite and near death experiences we’ve come to expect from the genre. Annapurna was a sensation when it came out in 1952, eventually selling more than 11 million copies. It has fallen a little bit from view since then, but now is as good a time as any to bring it back.(See links to more Staff Picks in the sidebar.)