Mentioned in:
A Year in Reading: 2024
Welcome to the 20th (!) installment of The Millions' annual Year in Reading series, which gathers together some of today's most exciting writers and thinkers to share the books that shaped their year. YIR is not a collection of yearend best-of lists; think of it, perhaps, as an assemblage of annotated bibliographies. We've invited contributors to reflect on the books they read this year—an intentionally vague prompt—and encouraged them to approach the assignment however they choose.
In writing about our reading lives, as YIR contributors are asked to do, we inevitably write about our personal lives, our inner lives. This year, a number of contributors read their way through profound grief and serious illness, through new parenthood and cross-country moves. Some found escape in frothy romances, mooring in works of theology, comfort in ancient epic poetry. More than one turned to the wisdom of Ursula K. Le Guin. Many describe a book finding them just when they needed it.
Interpretations of the assignment were wonderfully varied. One contributor, a music critic, considered the musical analogs to the books she read, while another mapped her reads from this year onto constellations. Most people's reading was guided purely by pleasure, or else a desire to better understand events unfolding in their lives or larger the world. Yet others centered their reading around a certain sense of duty: this year one contributor committed to finishing the six Philip Roth novels he had yet to read, an undertaking that he likens to “eating a six-pack of paper towels.” (Lucky for us, he included in his essay his final ranking of Roth's oeuvre.)
The books that populate these essays range widely, though the most commonly noted title this year was Tony Tulathimutte’s story collection Rejection. The work of newly minted National Book Award winner Percival Everett, particularly his acclaimed novel James, was also widely read and written about. And as the genocide of Palestinians in Gaza enters its second year, many contributors sought out Isabella Hammad’s searing, clear-eyed essay Recognizing the Stranger.
Like so many endeavors in our chronically under-resourced literary community, Year in Reading is a labor of love. The Millions is a one-person editorial operation (with an invaluable assist from SEO maven Dani Fishman), and producing YIR—and witnessing the joy it brings contributors and readers alike—has been the highlight of my tenure as editor. I’m profoundly grateful for the generosity of this year’s contributors, whose names and entries will be revealed below over the next three weeks, concluding on Wednesday, December 18. Be sure to subscribe to The Millions’ free newsletter to get the week’s entries sent straight to your inbox each Friday.
—Sophia Stewart, editor
Becca Rothfeld, author of All Things Are Too Small
Carvell Wallace, author of Another Word for Love
Charlotte Shane, author of An Honest Woman
Brianna Di Monda, writer and editor
Nell Irvin Painter, author of I Just Keep Talking
Carrie Courogen, author of Miss May Does Not Exist
Ayşegül Savaş, author of The Anthropologists
Zachary Issenberg, writer
Tony Tulathimutte, author of Rejection
Ann Powers, author of Traveling: On the Path of Joni Mitchell
Lidia Yuknavitch, author of Reading the Waves
Nicholas Russell, writer and critic
Daniel Saldaña París, author of Planes Flying Over a Monster
Lili Anolik, author of Didion and Babitz
Deborah Ghim, editor
Emily Witt, author of Health and Safety
Nathan Thrall, author of A Day in the Life of Abed Salama
Lena Moses-Schmitt, author of True Mistakes
Jeremy Gordon, author of See Friendship
John Lee Clark, author of Touch the Future
Ellen Wayland-Smith, author of The Science of Last Things
Edwin Frank, publisher and author of Stranger Than Fiction
Sophia Stewart, editor of The Millions
A Year in Reading Archives: 2023, 2022, 2021, 2020, 2019, 2018, 2017, 2016, 2015, 2014, 2013, 2011, 2010, 2009, 2008, 2007, 2006, 2005
The Great Fall 2024 Book Preview
With the arrival of autumn comes a deluge of great books. Here you'll find a sampling of new and forthcoming titles that caught our eye here at The Millions, and that we think might catch yours, too. Some we’ve already perused in galley form; others we’re eager to devour based on their authors, plots, or subject matters. We hope your next fall read is among them.
—Sophia Stewart, editor
October
Season of the Swamp by Yuri Herrera, tr. Lisa Dillman [F]
What it is: An epic, speculative account of the 18 months that Benito Juárez spent in New Orleans in 1853-54, years before he became the first and only Indigenous president of Mexico.
Who it's for: Fans of speculative history; readers who appreciate the magic that swirls around any novel set in New Orleans. —Claire Kirch
The Black Utopians by Aaron Robertson [NF]
What it is: An exploration of Black Americans' pursuit and visions of utopia—both ideological and physical—that spans the Reconstruction era to the present day and combines history, memoir, and reportage.
Who it's for: Fans of Saidiya Hartman's Wayward Lives, Beautiful Experiments and Kristen R. Ghodsee's Everyday Utopia. —Sophia M. Stewart
The Third Realm by Karl Ove Knausgaard, tr. Martin Aitken [F]
What it is: The third installment in Knausgaard's Morning Star series, centered on the appearance of a mysterious new star in the skies above Norway.
Who it's for: Real Knausgaard heads only—The Wolves of Eternity and Morning Star are required reading for this one. —SMS
Brown Women Have Everything by Sayantani Dasgupta [NF]
What it is: Essays on the contradictions and complexities of life as an Indian woman in America, probing everything from hair to family to the joys of travel.
Who it's for: Readers of Durga Chew-Bose, Erika L. Sánchez, and Tajja Isen. —SMS
The Plot Against Native America by Bill Vaughn [F]
What it is: The first narrative history of Native American boarding schools— which aimed "civilize" Indigenous children by violently severing them from their culture— and their enduring, horrifying legacy.
Who it's for: Readers of Ned Blackhawk and Kathleen DuVal. —SMS
The Mighty Red by Louise Erdrich [F]
What it is: Erdrich's latest novel set in North Dakota's Red River Valley is a tale of the intertwined lives of ordinary people striving to survive and even thrive in their rural community, despite environmental upheavals, the 2008 financial crisis, and other obstacles.
Who it's for: Readers of cli-fi; fans of Linda LeGarde Grover and William Faulkner. —CK
The Position of Spoons by Deborah Levy [NF]
What it is: The second book from Levy in as many years, diverging from a recent streak of surrealist fiction with a collection of essays marked by exceptional observance and style.
Who it's for: Close lookers and the perennially curious. —John H. Maher
The Bog Wife by Kay Chronister [F]
What it's about: The Haddesley family has lived on the same West Virginia bog for centuries, making a supernatural bargain with the land—a generational blood sacrifice—in order to do so—until an uncovered secret changes everything.
Who it's for: Readers of Karen Russell and Jeff VanderMeer; anyone who has ever used the phrase "girl moss." —SMS
The Great When by Alan Moore [F]
What it's about: When an 18-year old book reseller comes across a copy of a book that shouldn’t exist, it threatens to upend not just an already post-war-torn London, but reality as we know it.
Who it's for: Anyone looking for a Sherlock Holmes-style mystery dipped in thaumaturgical psychedelia. —Daniella Fishman
The Message by Ta-Nehisi Coates [NF]
What it's about: One of our sharpest critical thinkers on social justice returns to nonfiction, nearly a decade after Between the World and Me, visiting Dakar, to contemplate enslavement and the Middle Passage; Columbia, S.C., as a backdrop for his thoughts on Jim Crow and book bans; and the Israeli-occupied West Bank, where he sees contemporary segregation in the treatment of Palestinians.
Who it’s for: Fans of James Baldwin, George Orwell, and Angela Y. Davis; readers of Nikole Hannah-Jones’s The 1619 Project and Isabel Wilkerson’s Caste, to name just a few engagements with national and racial identity. —Nathalie op de Beeck
Abortion by Jessica Valenti [NF]
What it is: Columnist and memoirist Valenti, who tracks pro-choice advocacy and attacks on the right to choose in her Substack, channels feminist rage into a guide for freedom of choice advocacy.
Who it’s for: Readers of Robin Marty’s The New Handbook for a Post-Roe America, #ShoutYourAbortion proponents, and followers of Jennifer Baumgartner’s [I Had an Abortion] project. —NodB
Gifted by Suzuki Suzumi, tr. Allison Markin Powell [F]
What it's about: A young sex worker in Tokyo's red-light district muses on her life and recounts her abusive mother's final days, in what is Suzuki's first novel to be translated into English.
Who it's for: Readers of Susan Boyt and Mieko Kanai; fans of moody, introspective fiction; anyone with a fraught relationship to their mother. —SMS
Childish Literature by Alejandro Zambra, tr. Megan McDowell [F]
What it is: A wide-ranging collection of stories, essays, and poems that explore childhood, fatherhood, and family.
Who it's for: Fans of dad lit (see: Lucas Mann's Attachments, Keith Gessen's Raising Raffi, Karl Ove Knausgaard's seasons quartet, et al). —SMS
Books Are Made Out of Books ed. Michael Lynn Crews [NF]
What it is: A mining of the archives of the late Cormac McCarthy with a focus on the famously tight-lipped author's literary influences.
Who it's for: Anyone whose commonplace book contains the words "arquebus," "cordillera," or "vinegaroon." —JHM
Slaveroad by John Edgar Wideman [F]
What it is: A blend of memoir, fiction, and history that charts the "slaveroad" that runs through American history, spanning the Atlantic slave trade to the criminal justice system, from the celebrated author of Brothers and Keepers.
Who it's for: Fans of Clint Smith and Ta-Nehisi Coates. —SMS
Linguaphile by Julie Sedivy [NF]
What it's about: Linguist Sedivy reflects on a life spent loving language—its beauty, its mystery, and the essential role it plays in human existence.
Who it's for: Amateur (or professional) linguists; fans of the podcast A Way with Words (me). —SMS
An Image of My Name Enters America by Lucy Ives [NF]
What it is: A collection of interrelated essays that connect moments from Ives's life to larger questions of history, identity, and national fantasy,
Who it's for: Fans of Ives, one of our weirdest and most wondrous living writers—duh; anyone with a passing interest in My Little Pony, Cold War–era musicals, or The Three Body Problem, all of which are mined here for great effect. —SMS
Women's Hotel by Daniel Lavery [F]
What it is: A novel set in 1960s New York City, about the adventures of the residents of a hotel providing housing for young women that is very much evocative of the real-life legendary Barbizon Hotel.
Who it's for: Readers of Mary McCarthy's The Group and Rona Jaffe's The Best of Everything. —CK
The World in Books by Kenneth C. Davis [NF]
What it is: A guide to 52 of the most influential works of nonfiction ever published, spanning works from Plato to Ida B. Wells, bell hooks to Barbara Ehrenreich, and Sun Tzu to Joan Didion.
Who it's for: Lovers of nonfiction looking to cover their canonical bases. —SMS
Blue Light Hours by Bruna Dantas Lobato [F]
What it's about: Through the emanating blue-glow of their computer screens, a mother and daughter, four-thousand miles apart, find solace and loneliness in their nightly Skype chats in this heartstring-pulling debut.
Who it's for: Someone who needs to be reminded to CALL YOUR MOTHER! —DF
Riding Like the Wind by Iris Jamahl Dunkle [NF]
What it is: The biography of Sanora Babb, a contemporary of John Steinbeck's whose field notes and interviews with Dust Bowl migrants Steinbeck relied upon to write The Grapes of Wrath.
Who it's for: Steinbeck fans and haters alike; readers of Kristin Hannah's The Four Winds and the New York Times Overlooked column; anyone interested in learning more about the Dust Bowl migrants who fled to California hoping for a better life. —CK
Innie Shadows by Olivia M. Coetzee [F]
What it is: a work of crime fiction set on the outskirts of Cape Town, where a community marred by violence seeks justice and connection; also the first novel to be translated from Kaaps, a dialect of Afrikaans that was until recently only a spoken language.
Who it's for: fans of sprawling, socioeconomically-attuned crime dramas a la The Wire. —SMS
Dorothy Parker in Hollywood by Gail Crowther [NF]
What it is: A history of the famous wit—and famous New Yorker—in her L.A. era, post–Algonquin Round Table and mid–Red Scare.
Who it's for: Owners of a stack of hopelessly dog-eared Joan Didion paperbacks. —JHM
The Myth of American Idealism by Noam Chomsky and Nathan J. Robinson [NF]
What it is: A potent critique of the ideology behind America's foreign interventions and its status as a global power, and an treatise on how the nation's hubristic pursuit of "spreading democracy" threatens not only the delicate balance of global peace, but the already-declining health of our planet.
Who it's for: Chomskyites; policy wonks and casual critics of American recklessness alike. —DF
Mysticism by Simon Critchley [NF]
What it is: A study of mysticism—defined as an experience, rather than religious practice—by the great British philosopher Critchley, who mines music, poetry, and literature along the way.
Who it's for: Readers of John Gray, Jorge Luis Borges, and Simone Weil. —SMS
Q&A by Adrian Tomine [NF]
What it is: The Japanese American creator of the Optic Nerve comic book series for D&Q, and of many a New Yorker cover, shares his personal history and his creative process in this illustrated unburdening.
Who it’s for: Readers of Tomine’s melancholic, sometimes cringey, and occasionally brutal collections of comics short stories including Summer Blonde, Shortcomings, and Killing and Dying. —NodB
Sonny Boy by Al Pacino [NF]
What it is: Al Pacino's memoir—end of description.
Who it's for: Cinephiles; anyone curious how he's gonna spin fumbling Diane Keaton. —SMS
Seeing Baya by Alice Kaplan [NF]
What it is: The first biography of the enigmatic and largely-forgotten Algerian artist Baya Mahieddine, who first enchanted midcentury Paris as a teenager.
Who it's for: Admirers of Leonora Carrington, Hilma af Klint, Frida Kahlo, and other belatedly-celebrated women painters. —SMS
Absolution by Jeff VanderMeer [F]
What it is: A surprise return to the Area X, the stretch of unforbidding and uncanny coastline in the hit Southern Reach trilogy.
Who it's for: Anyone who's heard this song and got the reference without Googling it. —JHM
The Four Horsemen by Nick Curtola [NF]
What it is: The much-anticipated cookbook from the team behind Brooklyn's hottest restaurant (which also happens to be co-owned by James Murphy of LCD Soundsystem).
Who it's for: Oenophiles; thirty-somethings who live in north Williamsburg (derogatory). —SMS
Seeing Further by Esther Kinsky, tr. Caroline Schmidt [F]
What it's about: An unnamed German woman embarks on the colossal task of reviving a cinema in a small Hungarian village.
Who it's for: Fans of Jenny Erpenbeck; anyone charmed by Cinema Paradiso (not derogatory!). —SMS
Ripcord by Nate Lippens [NF]
What it's about: A novel of class, sex, friendship, and queer intimacy, written in delicious prose and narrated by a gay man adrift in Milwaukee.
Who it's for: Fans of Brontez Purnell, Garth Greenwell, Alexander Chee, and Wayne Koestenbaum. —SMS
The Use of Photography by Annie Ernaux and Marc Marie, tr. Alison L. Strayer [NF]
What it's about: Ernaux's love affair with Marie, a journalist, while she was undergoing treatment for cancer, and their joint project to document their romance.
Who it's for: The Ernaux hive, obviously; readers of Sontag's On Photography and Janet Malcolm's Still Pictures. —SMS
Nora Ephron at the Movies by Ilana Kaplan [NF]
What it is: Kaplan revisits Nora Ephron's cinematic watersheds—Silkwood, Heartburn, When Harry Met Sally, You've Got Mail, and Sleepless in Seattle—in this illustrated book. Have these iconic stories, and Ephron’s humor, weathered more than 40 years?
Who it’s for: Film history buffs who don’t mind a heteronormative HEA; listeners of the Hot and Bothered podcast; your coastal grandma. —NodB
[millions_email]
The Philosophy of Translation by Damion Searls [NF]
What it is: A meditation on the act and art of translation by one of today's most acclaimed practitioners, best known for his translations of Fosse, Proust, et al.
Who it's for: Regular readers of Words Without Borders and Asymptote; professional and amateur literary translators alike. —SMS
Salvage by Dionne Brand
What it is: A penetrating reevaluation of the British literary canon and the tropes once shaped Brand's reading life and sense of self—and Brand’s first major work of nonfiction since her landmark A Map to the Door of No Return.
Who it's for: Readers of Christina Sharpe's Ordinary Notes and Elizabeth Hardwick's Seduction and Betrayal. —SMS
Masquerade by Mike Fu [F]
What it's about: Housesitting for an artist friend in present-day New York, Meadow Liu stumbles on a novel whose author shares his name—the first of many strange, haunting happenings that lead up to the mysterious disappearance of Meadow's friend.
Who it's for: fans of Ed Park and Alexander Chee. —SMS
November
The Beggar Student by Osamu Dazai, tr. Sam Bett [F]
What it is: A novella in the moody vein of Dazai’s acclaimed No Longer Human, following the 30-something “fictional” Dazai into another misadventure spawned from a hubristic spat with a high schooler.
Who it's for: Longtime readers of Dazai, or new fans who discovered the midcentury Japanese novelist via TikTok and the Bungo Stray Dogs anime. —DF
In Thrall by Jane DeLynn [F]
What it is: A landmark lesbian bildungsroman about 16-year-old Lynn's love affair with her English teacher, originally published in 1982.
Who it's for: Fans of Joanna Russ's On Strike Against God and Edmund White's A Boy's Own Story —SMS
Washita Love Child by Douglas Kent Miller [NF]
What it is: The story of Jesse Ed Davis, the Indigenous musician who became on of the most sought after guitarists of the late '60s and '70s, playing alongside B.B. King, Bob Dylan, John Lennon, and more.
Who it's for: readers of music history and/or Indigenous history; fans of Joy Harjo, who wrote the foreword. —SMS
Set My Heart on Fire by Izumi Suzuki, tr. Helen O'Horan [F]
What it is: Gritty, sexy, and wholly rock ’n’ roll, Suzuki’s first novel translated into English (following her story collection, Hit Parade of Tears) follows 20-year-old Izumi navigating life, love, and music in the underground scene in '70s Japan.
Who it's for: Fans of Meiko Kawakami, Ursula K. Le Guin, and Marlowe Granados's Happy Hour. —DF
Didion & Babitz by Lili Anolik [NF]
What it is: A dual portrait of Joan Didion and Eve Babitz, who are so often compared to—and pitted against—each other on the basis of their mutual Los Angeles milieu.
Who it's for: Fans or haters of either writer (the book is fairly pro-Babitz, often at Didion's expense); anyone who has the Lit Hub Didion tote bag. —SMS
The Endless Refrain by David Rowell [NF]
What it's about: How the rise of music streaming, demonitizing of artist revenue, and industry tendency toward nostalgia have laid waste to the musical landscape, and the future of music culture.
Who it's for: Fans of Kyle Chayka, Spence Kornhaber, and Lindsay Zoladz. —SMS
Every Arc Bends Its Radian by Sergio De La Pava [F]
What it is: A mind- and genre-bending detective story set in Cali, Colombia, that blends high-stakes suspense with rigorous philosophy.
Who it's for: Readers of Raymond Chandler, Thomas Pynchon, and Jules Verne. —SMS
Something Close to Nothing by Tom Pyun [F]
What it’s about: At the airport with his white husband Jared, awaiting a flight to Cambodia to meet the surrogate mother carrying their adoptive child-to-be, Korean American Wynn decides parenthood isn't for him, and bad behavior ensues.
Who it’s for: Pyun’s debut is calculated to cut through saccharine depictions of queer parenthood—could pair well with Torrey Peters’s Detransition, Baby. —NodB
Rosenfeld by Maya Kessler [F]
What it is: Kessler's debut—rated R for Rosenfeld—follows one Noa Simmons through the tumultuous and ultimately profound power play that is courting (and having a lot of sex with) the titular older man who soon becomes her boss.
Who it's for: Fans of Sex and the City, Raven Leilani’s Luster, and Coco Mellor’s Cleopatra and Frankenstein. —DF
Lazarus Man by Richard Price [F]
What it is: The former The Wire writer offers yet another astute chronicle of urban life, this time of an ever-changing Harlem.
Who it's for: Fans of Colson Whitehead's Crook Manifesto and Paul Murray's The Bee Sting—and, of course, The Wire. —SMS
Stranger Than Fiction by Edwin Frank [NF]
What it is: An astute curveball of a read on the development and many manifestations of the novel throughout the tumultuous 20th century.
Who it's for: Readers who look at a book's colophon before its title. —JHM
Letters to His Neighbor by Marcel Proust, tr. Lydia Davis
What it is: A collection of Proust’s tormented—and frequently hilarious—letters to his noisy neighbor which, in a diligent translation from Davis, stand the test of time.
Who it's for: Proust lovers; people who live below heavy-steppers. —DF
Context Collapse by Ryan Ruby [NF]
What it is: A self-proclaimed "poem containing a history of poetry," from ancient Greece to the Iowa Workshop, from your favorite literary critic's favorite literary critic.
Who it's for: Anyone who read and admired Ruby's titanic 2022 essay on The Waste Land; lovers of poetry looking for a challenge. —SMS
How Sondheim Can Change Your Life by Richard Schoch [NF]
What it's about: Drama professor Schoch's tribute to Stephen Sondheim and the life lessons to be gleaned from his music.
Who it's for: Sondheim heads, former theater kids, end of list. —SMS
The Serviceberry by Robin Wall Kimmerer [NF]
What it is: 2022 MacArthur fellow and botanist Kimmerer, an enrolled member of the Citizen Potawatomi Nation, (re)introduces audiences to a flowering, fruiting native plant beloved of foragers and gardeners.
Who it’s for: The restoration ecologist in your life, along with anyone who loved Braiding Sweetgrass and needs a nature-themed holiday gift. —NodB
My Heart Belongs in an Empty Big Mac Container Buried Beneath the Ocean Floor by Homeless [F]
What it is: A pseudonymous, tenderly comic novel of blue whales and Golden Arches, mental illness and recovery.
Who it's for: Anyone who finds Thomas Pynchon a bit too staid. —JHM
Yoke and Feather by Jessie van Eerden [NF]
What it's about: Van Eerden's braided essays explore the "everyday sacred" to tease out connections between ancient myth and contemporary life.
Who it's for: Readers of Courtney Zoffness's Spilt Milk and Jeanna Kadlec's Heretic. —SMS
Camp Jeff by Tova Reich [F]
What it's about: A "reeducation" center for sex pests in the Catskills, founded by one Jeffery Epstein (no, not that one), where the dual phenomena of #MeToo and therapyspeak collide.
Who it's for: Fans of Philip Roth and Nathan Englander; cancel culture skeptics. —SMS
Selected Amazon Reviews by Kevin Killian [NF]
What it is: A collection of 16 years of Killian’s funniest, wittiest, and most poetic Amazon reviews, the sheer number of which helped him earn the rarefied “Top 100” and “Hall of Fame” status on the site.
Who it's for: Fans of Wayne Koestenbaum and Dodie Bellamy, who wrote introduction and afterword, respectively; people who actually leave Amazon reviews. —DF
Cher by Cher [NF]
What it is: The first in a two-volume memoir, telling the story of Cher's early life and ascendent career as only she can tell it.
Who it's for: Anyone looking to fill the My Name Is Barbra–sized hole in their heart, or looking for something to tide them over until the Liza memoir drops. —SMS
The City and Its Uncertain Walls by Haruki Murakami, tr. Philip Gabriel [F]
What it is: Murakami’s first novel in over six years returns to the high-walled city from his 1985 story "Hard-Boiled Wonderland and the End of the World" with one man's search for his lost love—and, simultaneously, an ode to libraries and literature itself.
Who it's for: Murakami fans who have long awaited his return to fiction. —DF
American Bulk by Emily Mester [NF]
What it's about: Reflecting on what it means to "live life to the fullest," Mester explores the cultural and personal impacts of America’s culture of overconsumption, from Costco hauls to hoarding to diet culture—oh my!
Who it's for: Lovers of sustainability; haters of excess; skeptics of the title essay of Becca Rothfeld's All Things Are Too Small. —DF
The Icon and the Idealist by Stephanie Gorton [NF]
What it is: A compelling look at the rivalry between Margaret Sanger, of Planned Parenthood fame, and Mary Ware Dennett, who each held radically different visions for the future of birth control.
Who it's for: Readers of Amy Sohn's The Man Who Hated Women and Katherine Turk's The Women of NOW; anyone interested in the history of reproductive rights. —SMS
December
Rental House by Weike Wang [F]
What it's about: Married college sweethearts invite their drastically different families on a Cape Code vacation, raising questions about marriage, intimacy, and kinship.
Who it's for: Fans of Wang's trademark wit and sly humor (see: Joan Is Okay and Chemistry); anyone with an in-law problem.
Woo Woo by Ella Baxter [F]
What it's about: A neurotic conceptual artist loses her shit in the months leading up to an exhibition that she hopes will be her big breakout, poking fun at the tropes of the "art monster" and the "woman of the verge" in one fell, stylish swoop.
Who it's for: Readers of Sheena Patel's I'm a Fan and Chris Kraus's I Love Dick; any woman who is grateful to but now also sort of begrudges Jenny Offil for introducing "art monster" into the lexicon (me). —SMS
Berlin Atomized by Julia Kornberg, tr. Jack Rockwell and Julia Kornberg [F]
What it's about: Spanning 2001 to 2034, three Jewish and downwardly mobile siblings come of age in various corners of the world against the backdrop of global crisis.
Who it's for: Fans of Catherine Lacey's Biography of X and Joshua Cohen's The Netanyahus. —SMS
Sand-Catcher by Omar Khalifah, tr. Barbara Romaine [F]
What it is: A suspenseful, dark satire of memory and nation, in which four young Palestinian journalists at a Jordanian newspaper are assigned to interview an elderly witness to the Nakba, the violent 1948 expulsion of native Palestinians from Israel—but to their surprise, the survivor doesn’t want to rehash his trauma for the media.
Who it’s for: Anyone looking insight—tinged with grim humor—into the years leading up to the present political crisis in the Middle East and the decades-long goal of Palestinian autonomy. —NodB
The Shutouts by Gabrielle Korn [F]
What it's about: In the dystopian future, mysteriously connected women fight to survive on the margins of society amid worsening climate collapse.
Who it's for: Fans of Korn's Yours for the Taking, which takes place in the same universe; readers of Becky Chambers and queer-inflected sci-fi. —SMS
What in Me Is Dark by Orlando Reade [NF]
What it's about: The enduring, evolving influence of Milton's Paradise Lost on political history—and particularly on the work of 12 revolutionary readers, including Malcom X and Hannah Arendt.
Who it's for: English majors and fans of Ryan Ruby and Sarah Bakewell—but I repeat myself. —SMS
The Afterlife Is Letting Go by Brandon Shimoda [NF]
What it's about: Shimoda researches the mass incarceration of Japanese Americans during WWII, and speaks with descendants of those imprisoned, for this essay collection about the “afterlife” of cruelty and xenophobia in the U.S.
Who it’s for: Anyone to ever visit a monument, museum, or designated site of hallowed ground where traumatic events have taken place. —NodB
No Place to Bury the Dead by Karina Sainz Borgo, tr. Elizabeth Bryer [F]
What it's about: When Angustias Romero loses both her children while fleeing a mysterious disease in her unnamed Latin American country, she finds herself in a surreal, purgatorial borderland where she's soon caught in a power struggle.
Who it's for: Fans of Maríana Enriquez and Mohsin Hamid. —SMS
The Rest Is Silence by Augusto Monterroso, tr. Aaron Kerner [F]
What it is: The author of some of the shortest, and tightest, stories in Latin American literature goes long with a metafictional skewering of literary criticism in his only novel.
Who it's for: Anyone who prefers the term "palm-of-the-hand stories" to "flash fiction." —JHM
Tali Girls by Siamak Herawi, tr. Sara Khalili [F]
What it is: An intimate, harrowing, and vital look at the lives of girls and women in an Afghan mountain village under Taliban rule, based on true stories.
Who it's for: Readers of Nadia Hashimi, Akwaeke Emezi, and Maria Stepanova. —SMS
Sun City by Tove Jansson, tr. Thomas Teal [F]
What it's about: During her travels through the U.S. in the 1970s, Jansson became interested in the retirement home as a peculiarly American institution—here, she imagines the tightly knit community within one of them.
Who it's for: Fans of Jansson's other fiction for adults, much of which explores the lives of elderly folks; anyone who watched that documentary about The Villages in Florida. —SMS
Editor's note: We're always looking to make our seasonal book previews more useful to the readers, writers, and critics they're meant to serve. Got an idea for how we can improve our coverage? Tell me about it at sophia@themillions.com.
[millions_email]
On Reading Aloud
1.
Like many of you reading this magazine, I view work primarily as a distraction from reading.
In this, I consider myself relatively lucky; as a teacher, much of my work consists of reading, and although this reading – papers mostly, with some student fiction mixed in – isn't always what I'd choose to read in my spare time, it's a whole lot better than being asked to evaluate something dry and bureaucratic: manuals for outdated AV equipment, maybe, or a prospectus on public health.
In fact, I'm doubly lucky, because once a week my job shifts from the classroom to the nearby library archives, where I work in data entry, processing very old books. I'm not lucky because of the work itself, per se, which is rote; after nine hours (minus lunch) of scanning bar codes and typing in author, title, and publication history my brain feels both mechanical and somewhat foggy: a kind of drunken robot. I'm lucky because the rote nature of the work allows me to listen to books on tape.
I say allows, but I could just as easily say requires, since without the distraction these books provide I might be unable to finish my tasks at all.
(Here is where I will refrain from speaking at length of the distant sadness contained in a stack of micro-run poetry chapbooks from the 1970s: the men with mutton chops in quilted jackets, seated on the hood of a rusty car, and who thank said car in the acknowledgments; the practicing nuns with highly sexual poems regarding Jesus and the potency of wayward bulls.)
At its best, the book on tape leads the listener into a kind of reverie. By shifting the locus of linguistic labor onto the reader's voice, the listener receives the vision of the story directly. I can think of nothing closer to the model of what John Gardner called “a vivid and continuous dream.” Your mind can wander, while you work. You type in this world. You live in another.
2.
I know I shouldn't use the term “book on tape.” It's doubly anachronistic; tapes have long since been replaced by CDs, and CDs, in turn, by the seeming purity of a digital file, recorded in a studio somewhere and then uploaded to a central database where a listener can access it when needed: in the cold, dry basement of library storage, pressed up against a cinderblock wall, ears wrapped up in cushy, noise-canceling headphones.
But I can't help holding on to the term. It reminds me of physical history, of which I was once a part. At twenty-nine, I'm just old enough to remember the time when, entering the public library in the small city of Bridgeton – a slowly dwindling farm-supply and lumber outpost in rural South Jersey – my mother and I would be confronted by a wide, tall shelf labelled “Books on Tape,” which, unlike the library's books, were limited to one rental at a time. They were big, bulky plastic packages, much thicker than video boxes, sometimes containing up to eight tapes, and, if the book was especially long, composed of two packages, held together at the spine.
I don't know who their target audience was, other than bookish ten-year-olds like myself, who enjoyed the experience of being read to, but I like to imagine it spanned all class and age brackets; a soybean farmer listening to Raymond Chandler while piloting his combine through an autumn field, or an aging tax attorney listening to Dickens while picking his kids up from some springtime soccer game.
I used the tapes primarily to fall asleep. As a small child I was terrified of the dark, and although for various reasons (divorce, other distractions) my parents had given up reading to me, a voice in the night remained a source of comfort. On a bad night – or if the book was especially riveting – I'd stay awake for the whole story, as I once did for The Hound of the Baskervilles.
(A giant howling dog, its snout outlined in phosphorus – not highly recommended as a nightmare cure.)
On a good night I was asleep before the warning came – end of side one – and the tape shuttled to a stop.
Thus I have an imperfect recollection of much of the most popular authors offered by my small-town public library: Dickens, Poe, Austen. Some chains, a raven, several weddings of dubious provenance.
I also came to the terrible misconception – misled, I think, by the subtitle Read by the Author, which I came to believe was common to every package – that the person reading was invariably the person who'd written the book: a mistake I blame for my wicked tendency to conflate author and narrator, Holden and Salinger, Wormwood and C.S. Lewis.
In those days I had very vivid dreams. I assume everyone's dreams are more vivid in childhood – but I sometimes wonder, flattering myself shamelessly, if mine weren't more vivid than most, falling asleep with someone else's world playing into my ear.
3.
Nowadays I face a problem: how to get access to books-on-tape, down in the archives? The library basement has no tape or CD player, and the computer I use is old and slow. Moreover, I don't want to spend any money; paying for distractions in order to accomplish paid labor seems a little outrageous to me, or maybe it's the fault of Bridgeton Public Library, for hooking me on the concept of free media, years ahead of the curve.
It makes sense that books-on-tape would be expensive. There's the matter of copyright, and then there's the matter of finding an actor to read for long stretches at a time. As any listener knows, the reader matters; I'll never forget the aesthetic experience of hearing Basil Rathbone read “The Fall of the House of Usher,” Poe's already purple prose brought to the maximum pitch of ridiculousness, or the nearly unpronouncable vocabulary of H.P. Lovecraft, forced through the gravelly larynx of underappreciated voice actor Wayne June.
It's hard work to talk for an entire day.
Such actors add a level of subtlety and clarity to the experience – but are they necessary? When I think of the books-on-tape from my childhood, it isn't the professional sheen I remember, but the sense of intimacy, of one voice speaking directly to the listener. Listening to a book-on-tape is always, in some sense, nostalgic; one remembers the primal experience of being read to as a child – and most of us weren't lucky enough to have trained actors as parents.
Which is why I've become so enamored with the website Librivox, which bills itself, tongue-twistingly, as the “acoustical liberation of books in the public domain.” Essentially, it's a database of books that are out of copyright, read by volunteers, and available for free.
Amateurism is part of the purpose here, but it has its drawbacks. Speaking charitably, one has to admit that the readers vary widely in their performance styles; as their website puts it, “[w]e’ll accept you no matter what you sound like.” The breadth of titles is fairly impressive, however, and not all that different from the stuff I once found in the library: classics, mostly, with a few odd treasures thrown in: Japanese ghost stories, sea-faring yarns, early pulp sci-fi.
Most impressive, however, is the amount of reading labor these people are willing to volunteer for free. Several weeks ago I spent my entire workday listening to a recording of Heart of Darkness made by Kristin LeMoine, a mother of two who has somehow found the time to record nearly a hundred full-length audiobooks, including works by H.G. Wells, Dickens, and Sir Walter Scott, and whose pleasant, straightforward, and clear reading style helped cool down some of Conrad's more overheated descriptions. I'd trust her with Ivanhoe, if I ever have the time to listen to the whole thing.
How can I adequately thank Kristin LeMoine for her work? I suppose a short note on the LibriVox forums might do, but it couldn't do justice to the odd intimacy of living with a stranger's voice for the entirety of a working day, hearing the pops of their home microphone and the sudden sharp edits that show when they got up to go to the bathroom, or to feed their children.
4.
So what makes a good reader? My youthful confusions aside, having written a book doesn't always make you a good candidate for reading one, as evidenced by the poor performance of many of the authors featured in “X reads Y” podcasts. Perhaps this should be self-evidence from experience with fiction readings. Most writers overvalue the work of words on the page, and undervalue the excitement of rhythm and cadence. Or maybe they're simply shy.
(Though this disillusionment doesn't stop me from conjuring up writer/reader combinations made impossible by time and language: Woolf/Proust, Williams/Stein, and – my personal favorite – Beckett reading Flann O'Brien's absurdist masterpiece The Third Policeman with the same lilting familiarity he brought to his own work.)
I suppose I have high standards for reading aloud. My father, once an aspiring actor, was an eager reader when it came to children's books: a parent who could “do the voices,” as the kids like to say. I still remember sitting in our living room, watching the sun setting over the marshland in the window behind his head, while he read to us from Brian Jacques's Redwall:
“The high, warm sun shone down on Cluny the Scourge. Cluny was coming!”
He intoned the second sentence, which repeated later in the chapter, like an ominous refrain, in a voice I remember as a basso profondo.
(Actually, my father is a baritone. These things deepen over time.)
Not all the readers at Librivox live up to this lofty example. Some recordings are ruined by a reader's mumbling, others have poor fidelity, and others are simply ill-suited to the material; after all, everyone has their own preference when it comes to accents. Kristin Lemoine aside (who is, as far as I can tell, an American), I prefer the English and Irish readers. Maybe it's simple exoticism, but I prefer the rolling cadence of the UK to the flat affect of the U.S. readership, especially when the work itself is English or Irish in origin.
And yet – part of the beauty of a site like Librivox is the sense of personal attachment evident in all these volunteers, professionalism be damned, and sometimes a less traditional voice lends an extra dimension to a story. Certainly gender is not an obstacle to good interpretation; if anything, women reading men (and vice versa) can adds depth to an episode, as when the aforementioned Kristin LeMoine narrates Marlowe's visit to Kurtz's former fiancee at the end of Heart of Darkness – a man might have succumbed to the temptation to turn the fiancee into a fool, but LeMoine renders her sympathetically, which only makes the tragic irony more painful.
Some of my most satisfying Librivox experiences have been episodes of productive disjunction; I have heard no greater depth of feeling than in the voice of Southern woman reading Thomas Hardy, and this reminds me of the original potential of books to bring you other states of mind, and to make connections.
I myself am not a Victorian Englishman, yet I feel a deep attachment to Hardy's Wessex and its language. Why should I be so hypocritical, then, as to expect his words in an English accent?
5.
Perhaps I'm too attached to reading aloud: to both being read to and reading to others. It's an iron rule in my marriage, for instance, that I am not allowed to read passages in the book I'm currently devouring out loud to my wife, especially when she is in the middle of a book of her own. There is something mean-spirited and arrogant about the impulse to continually narrate. One can't simply stand in the middle of a train platform, reciting Whitman in a basso profondo, without risking a police escort. There must be limits.
That being said, there are precious few opportunities in life to read and be read to, and there is something utopian to me about the creation of a site like Librivox, which – unlike Goodreads, which is slowly but surely evolving into yet another marketing arm of Amazon – operates solely on people's inexhaustible appetite for reading and listening. It seems like a triumph of the old conception of the internet, which promised you access to thousands of other people who were willing to share their dreams and passions with total strangers: a conception which is increasingly being crowded out by more market-driven forces.
It is hard to explain, now that the internet has effectively annexed small towns such as the one in which I grew up, how important it was to me to go every week to the public library and pull those bulky plastic cases off of the shelves, one at a time, to take home. When I imagine the other people who walked through its Neoclassical facade and lingered a while at the same shelf, I can't help but overlay my own experience onto them, and imagine they also used them a sort of portal into alternate lives: riding a steamboat down an African river as they ferried their children to basketball practice, or fretting over the foolish marriages of aristocratic Englishwomen as they double-checked the finances of their farm.
Time marches on, and there's no use being nostalgic about old media. If I still lived near Bridgeton, I could get all the free audiobooks I wanted; the local library now provides free downloads to those who hold a library card.
But I am more interested in the way sites like Librivox have flipped the script on our conception of the audiobook; it has made us actors, once again. It used to be we went to library to hear stars of stage and screen intone the classics. It's a delightfully democratic development that now, when we get a day off from work, we can settle down in front of our computers with a glass of water, turn on our microphones, and return the favor.
Image via Flickr/Jamie Pfister.
Punorrheic Analphysis
"In one of his last columns, published in March 1966, Flann O’Brien looked back on his catechism, compiled more than twenty years earlier, and described it as ‘an exegetic survey of the English language in its extremity of logo-daedalate poliomyelitis, anaemic prostration and the paralysis of incoherence.’ One month after writing that, he was dead, and yet within a year a remarkable renaissance was taking place, with the long-delayed publication of his great comic fantasy The Third Policeman and, soon afterwards, the first of many anthologies of the ‘Cruiskeen Lawn’ columns, this one entitled The Best of Myles.” (Related: our own Mark O’Connell on the humor in O’Brien’s work.)
Nothing Funnier Than Unhappiness: A Necessarily Ill-Informed Argument for Flann O’Brien’s The Poor Mouth as the Funniest Book Ever Written
I would dearly love to be able to start this piece by saying that
The Poor Mouth is the funniest book ever written. It’d be a real lapel-grabber, for one thing, an opening gambit the casual Millions reader would find it hard to walk away from. And for all I know, it might well be true to say such a thing. Because here’s how funny it is: It’s funnier than A Confederacy of Dunces. It’s funnier than Money or Lucky Jim. It’s funnier than any of the product that any of your modern literary LOL-traffickers (your Lipsytes, your Shteyngarts) have put on the street. It beats Shalom Auslander to a bloody, chuckling pulp with his own funny-bone. And it is, let me tell you, immeasurably funnier than however funny you insist on finding Fifty Shades of Grey. The reason I can’t confidently say that it’s the funniest book ever written is that I haven’t read every book ever written. What I can confidently say is that The Poor Mouth is the funniest book by Flann O’Brien (or Myles na gCopaleen, or any other joker in the shuffling deck of pseudonyms Brian O’Nolan wrote under). And if this makes it, by default, the funniest book ever written, then all well and good; but it is certainly the funniest book I’ve ever read.
And I’ve read it maybe five or six times at this point: first as a teenager, then again as an undergraduate when I was supposed to be reading other much less funny things, and then again another couple of times while writing a Masters thesis – a terrific wheeze of a Borges/O’Brien comparative reading. And I’ve just now revisited it afresh, partly to reassure myself before writing this piece that it is just as funny as I remember it being. (It is, albeit with the slight caveat that it’s possibly even funnier.) The first time I read it, I was in school, and I remember being confounded by two facts: 1) That it was originally published in 1941 and 2) That it first appeared in Irish as An Béal Bocht. And if there was one thing that was less funny than anything written before, say, 1975, it was anything that was written in Irish.
To fully understand this, I think you would probably need to have some first-hand experience of the Irish educational system. This is a country in which every student between the ages of five and eighteen is taught Irish for several hours a week, and yet it is also, mysteriously, a country in which relatively few adults are capable of holding a conversation in the language in anything but the most stilted, self-consciously ironic pidgin. (After almost a decade and a half of daily instruction in the spoken and written forms of what is officially my country’s first language, just about the only complete Irish sentence I myself can now speak translates as follows: “May I please have permission to go to the toilet, Teacher?” I don’t think I’m especially unusual in this regard, although I’m aware my ability to forget things I’ve learned is exceptional.) I don’t want to get into this too deeply here, except to say that part of this has to do with a kind of morbid cultural circularity: the reason so few people speak Irish outside of classrooms is because so few people speak Irish outside of classrooms, and that there would therefore be few people to speak it to if they did. Also, very little literature gets written in Irish, partly because (for the reasons outlined above), relatively few people are capable of writing it, and also because, if they did, the readership for it would be correspondingly small. And so the stuff that gets taught in schools tends to be a combination of (as I remember it) unremarkable contemporary poetry and psychotropically dull peasant memoir.
The great canonical presence in the latter genre is a book called Peig, the autobiography of an outstandingly ancient Blasket island woman named Peig Sayers, which was dictated to a Dublin schoolteacher and published in 1936. Successive generations of Irish students were forced not just to read this exegesis of poverty and misfortune – over and over and over – but to memorize large chunks of it, later to be disgorged and explicated at the intellectual gun-point of state examination. The memoir begins with Peig outlining what a rigorously shitty time she had of it growing up in rural Ireland in the late 19th century, and this unhappy existence is narrated with a signature flatness of tone that is maintained throughout the whole grim exercise:
My people had little property: all the land they possessed was the grass of two cows. They hadn’t much pleasure out of life: there was always some misfortune down on them that kept them low. I had a pair of brothers who lived — Sean and Pádraig; there was also my sister Máire.
As a result of never-ending flailing of misfortune my father and mother moved from the parish of Ventry to Dunquin; for them this proved to be a case of going from bad to worse, for they didn’t prosper in Dunquin no more than they did in Ventry.
For a teenager, of course, the only appropriate reaction to this stuff is the most inappropriate one, somewhere between stupefaction and manic amusement. As real and as comparatively recent as the history of grinding poverty and oppression in Ireland is, it’s still hard to read this with a straight face – particularly if, as a youth, you had to commit great thick blocks of it to memory. There’s something about the improbable combination of sober causality and delirious wretchedness (“As a result of the never-ending flailing of misfortune”; “a case of going from bad to worse”) that comes on like an outright petition for heartless juvenile ridicule. “Nothing is funnier than unhappiness,” as Nell puts it in Beckett’s Endgame. We should take this point seriously, coming as it does from an old woman who has no legs and lives in a dustbin.
Beckett’s contemporary Flann O’Brien understood this, too: unhappiness is the comic goldmine from which he extracts The Poor Mouth’s raw material. He is parodying Irish language books like Peig and, in particular, Tomás Ó Criomhthain’s memoir An t-Oileánach (The Islander); but in a broader sense, he’s ridiculing the forces of cultural nationalism that promoted these books as exemplars of an idealized and essentialized form of Irishness: rural, uneducated, poor, priest-fearing, and truly, superbly Gaelic.
O’Brien’s narrator, Bonaparte O’Coonassa, is not so much a person as a humanoid suffering-receptacle, a cruel reductio ad absurdium of the “noble savage” ideal of rural Irishness promoted by Yeats and the largely Anglo-Irish and Dublin-based literary revival movement. A lot of the book’s funniness comes from its absurdly stiff language (which reflects an equally stiff original Irish), but that language is a perfect means of conveying a drastically overdetermined determinism – a sort of hysterical stoicism which seems characteristically and paradoxically Irish. The book’s comedic logic is roughly as follows: to be Irish is to be poor and miserable, and so anything but the most extreme poverty and misery falls short of authentic Irish experience. The hardship into which Bonaparte is born, out on the desperate western edge of Europe, is seen as neither more nor less than the regrettable but unavoidable condition of Irishness, an accepted fate of boiled potatoes and perpetual rainfall. “It has,” as he puts it, “always been the destiny of the true Gaels (if the books be credible) to live in a small, lime-white house in the corner of the glen as you go eastwards along the road and that must be the explanation that when I reached this life there was no good habitation for me but the reverse in all truth.”
Like many of the best comedians of prose, O’Brien is a master of studied repetition. Again and again, unhappy situations are met with total resignation, with a fatalism so extreme that it invariably proceeds directly to its ultimate conclusion: death. Early on, Bonaparte tells us about a seemingly intractable situation whereby his family’s pig Ambrose, with whom they shared their tiny hovel, developed some disease or other that caused him to emit an intolerable stench, while at the same time growing so fat that he couldn’t be got out the door. His mother’s reaction to this situation is simply to accept that they’re all going to die from the stench, and that they therefore might as well get on with it. “If that’s the way it is,” she says, “then ‘tis that way and it is hard to get away from what’s in store for us.”
Individual hardships or injustices are never seen as distinct problems to be considered with a view to their potential solution; they are always aspects of a living damnation, mere epiphenomena of “the fate of the Gaels.” It’s a mindset that’s both profoundly anti-individualist and cosmically submissive. The cause of suffering isn’t British colonialism: it’s destiny. On Bonaparte’s first day of school, his teacher beats him senseless with an oar for not being able to speak English, and to impress upon him the fact that his name is no longer Bonaparte O’Coonnassa, but “Jams O’Donnell” – a generically anglicized title the same schoolmaster gives to every single child under his tutelage. When Bonaparte takes the matter up with his mother later that day, she explains that this is simply the way of things. The justice or injustice of the situation doesn’t come into it:
Don’t you understand that it’s Gaels that live in this side of the country and that they can’t escape from fate? It was always said and written that every Gaelic youngster is hit on his first school day because he doesn’t understand English and the foreign form of his name and that no one has any respect for him because he’s Gaelic to the marrow. There’s no other business going on in school that day but punishment and revenge and the same fooling about Jams O’Donnell. Alas! I don’t think that there’ll ever be any good settlement for the Gaels but only hardship for them always.
The assumption that nothing can be done about it, though, doesn’t mean that ceaseless meditation and talk about the suffering of the Gaels is not absolutely central to the proper business of Gaelicism. True Irishness is to be found in the constant reflection on the condition of Irishness. (This is still very much a characteristic of contemporary Irish culture, by the way, but that’s probably another day’s work.) O’Brien’s characters think and talk about little else. Bonaparte, at one point, recalls an afternoon when he was “reclining on the rushes in the end of the house considering the ill-luck and evil that had befallen the Gaels (and would always abide with them)” when his grandfather comes in looking even more decrepit and disheveled than usual.
– Welcome, my good man! I said gently, and also may health and longevity be yours! I’ve just been thinking of the pitiable situation of the Gaels at present and also that they’re not all in the same state; I perceive that you yourself are in a worse situation than any Gael since the commencement of Gaelicism. It appears that you’re bereft of vigour?
– I am, said he.
– You’re worried?
– I am.
– And is it the way, said I, that new hardships and new calamities are in store for the Gaels and a new overthrow is destined for the little green country which is the native land of both of us?
O’Brien uses the term “Gael” and its various derivatives so frequently throughout the book that the very idea of “Gaelicism” quickly begins to look like the absurdity it is. This reaches a bizarre culmination in the book’s central comic set-piece, where Bonaparte recalls a Feis (festival of Gaelic language and culture) organized by his grandfather to raise money for an Irish-speaking university. The festival is, naturally, an exhaustively miserable affair, characterized by extremes of hunger and incredibly shit weather. (“The morning of the feis,” Bonaparte recalls, “was cold and stormy without halt or respite from the nocturnal downpour. We had all arisen at cockcrow and had partaken of potatoes before daybreak.”) Some random Gael is elected President of the Feis, and opens the whole wretched observance with a speech of near perfectly insular Gaelicism:
If we’re truly Gaelic, we must constantly discuss the question of the Gaelic revival and the question of Gaelicism. There is no use in having Gaelic, if we converse in it on non-Gaelic topics. He who speaks Gaelic but fails to discuss the language question is not truly Gaelic in his heart; such conduct is of no benefit to Gaelicism because he only jeers at Gaelic and reviles the Gaels. There is nothing in this life so nice and so Gaelic as truly true Gaelic Gaels who speak in true Gaelic Gaelic about the truly Gaelic language.
This is followed by more speeches of equal or greater Gaelicism, to the point where a number of Gaels “collapsed from hunger and from the strain of listening while one fellow died most Gaelically in the midst of the assembly.” From a combination of malnutrition and exhaustion, several more lives are lost in the dancing that follows.
O’Brien’s reputation as a novelist rests largely on the postmodern absurdism of The Third Policeman and At Swim-Two-Birds, with their mind-bending meta-trickery and audacious surrealism. But the essence of his genius was, I think, to be found in his extraordinary mastery of tone, in his skillful manipulation of a kind of uncannily mannered monotony. Repetition and redundancy are absolutely crucial to the comic effect of his prose, and it’s in The Poor Mouth that these effects are most ruthlessly pursued, not least because they are crucial elements of the kind of story he’s parodying here – a life of unswerving and idealized tedium, in which basically the only viable foodstuff is the potato. (Breakfast is memorably referred to as “the time for morning-potatoes.”) There’s a feverish flatness to the narrative tone throughout, a crazed restraint, and a steady accumulation of comic pressure that is like nothing else I’ve ever read. Bonaparte’s recollection of his first experience with alcohol – in the form of poitín, which is of course the potato fermented to the point of near-lethality – is one of the stronger examples of this in the book. It’s also, I think, probably the greatest of O’Brien’s many great comic riffs:
If the bare truth be told, I did not prosper very well. My senses went astray, evidently. Misadventure fell on my misfortune, a further misadventure fell on that misadventure and before long the misadventures were falling thickly on the first misfortune and on myself. Then a shower of misfortunes fell on the misadventures, heavy misadventures fell on the misfortunes after that and finally one great brown misadventure came upon everything, quenching the light and stopping the course of life.
The effort to identify the comic operations of any given piece of writing – what its technology consists of, how its moving parts fit together – is essentially a mug’s game. There’s a hell of a lot to be said for just accepting that something is funny because it makes you laugh. But there’s something about the flawlessness of this passage’s mechanism that makes me want to take it apart and lay out its components. Obviously, repetition is the primary engine here – just the sounds of the words “misadventure” and “misfortune” in such close succession is powerfully amusing. And, as with the spookily O’Brien-esque passage above from Peig, there’s the mix of sober causality and delirious wretchedness. Accumulation and enumeration is, as always with this writer, an irresistible comic force. But I think the real stroke of genius here – the element that really elevates it to the level of the sublime – is how he keeps going well past the point where the joke has done its job. The funniest word here, in other words – the word that always tips me over into literal LOLing whenever I read it – is “Then ...”
And maybe this is funny precisely for the least funny of reasons: because misery and misadventure rarely stop at the point where their work is done. Even when misfortune – or life, or history – has already made its irrefutable point, there’s never anything to prevent it taking a quick breath and starting a new sentence: “Then ...”
Image via Wikimedia Commons
The Little Room of Danger and Depth
Oh how horrendous it was. Last year I did that thing: I bought and sold a house. As everyone warned, it was a dreadful double-whammy – I’d rather stand up in front of 500 people and share the secrets of my life. When preparing my humble home for sale, a place in which I’d lived for over a decade so it was starting to come undone at the edges, my real-estate agent told me that the two most important rooms in a house are the kitchen and the bathroom. Where I live now, an 1890s worker’s cottage in a regional town in the Southern Tablelands of New South Wales, it’s not the kitchen and bathroom that means the most to me, no, it’s a small room immediately inside from the front door.
It really is a small room. You could fit a double bed but there wouldn’t be much room to walk around. And there’s only one window, a timber-sash ensemble, which looks into what’s officially the tiniest front garden in the district. And the walls are painted a color that’s a cross between clay and mud, so it feels cave-like, as more than one visitor has commented.
Why is this room my favorite? Because it’s where – at last – I have a library.
On each side of the old Hordern and Son coal-burning fire (I burn wood in it, and despite its age it’s surprisingly efficient, pumping out a sharp, dry heat) are floor-to-ceiling bookshelves. The bookshelves aren’t old, though they look as if they’d like to be. Also in the room is an upright piano, one from my teenage years. Sometimes, when I’m having a break from working words I sit there and make up simple minor-key tunes that only I and passers-by hear, except I’m sure the passers-by wish they hadn’t. Against the window is a dark green tartan-esque couch that I bought from Vinnies in town for $60. It’s in a surprisingly good condition, although the dog has designs on it.
What’s missing is technology. When I moved in a year ago I decided that the little room at the front of the house would be gadget-free: no PC, no laptop, no phone, no stereo, although the modem does live in the library, because it’s the only option. It wouldn’t be a place to check emails or scroll through Facebook updates, that soulless activity that’s somehow entrapped even a good person like me. There’s no technology in this room because I want it to be about the books on the shelves.
In this day and age it seems almost prehistoric to want to establish a library. It’s as though I’m admitting that I’ve become a fan of riding a donkey down to the shops, or that I’ve discovered how and why things fall to the ground. But I don’t care. How good the books look on their shelves: all those people I’ve met, all those adventures I’ve had. What dangerous situations I’ve been in: birth, hard living, love, loss, betrayal, and, yes, even death.
I like order – to be honest, I’m obsessed with it – so I’ve divided up the library as if expecting the public to visit. To the left of the fire is fiction, and by fiction I mean primarily novels. To the right of the fire is my collection of literary journals I’ve built up over the last two decades, though I did have to do a cull when I moved house, which seemed sacrilegious, but it was simply something I had to do because they’d gotten out of hand, they’d proliferated. Also on this side of the fire is poetry, short-story collections, and writing "how to" books. Amongst this is a handful of my own publications; I’m not sure what I make of those two inches of book spines. Is that really all I’ve produced? Yes, that’s really all I’ve produced.
Back on the left-hand side I’ve divided things up even further. On the top shelf, almost out of reach, are the books I must risk life and limb for if the house is burning down. There’s Eminence by Morris West, Be Near Me by Andrew O’Hagan, the first volume in Manning Clark’s memoir, The Quest for Grace, Picnic at Hanging Rock by Joan Lindsay, How Fiction Works by James Wood (recently I concluded this book was so good that it didn’t deserve to wallow on the right-hand side), Cormac McCarthy’s The Road, Flann O’Brian’s The Third Policeman, The Merry-Go-Round in the Sea by Randolph Stow, which was the first grown-up novel I’d loved, and, of course, Madam Bovary. These books have moved me; the lives between the covers are as real as those of my family and friends. Like the coal-burner fire they radiate with intensity. They will be read again and again.
Beneath the top-shelf stories are books I’ve enjoyed, sometimes very much, but they don’t seem to possess the profundity – life’s sheer heartbreak – of those up high; if there’s a fire and I have a spare arm I’ll grab some of these, but I won’t fret. Further down again are books that haven’t meant much to me, or perhaps I’ve hated them, or I’ve simply not understood, or I’ve understood them but they haven’t stayed with me, they’ve neither lingered nor haunted. Even so I can’t stand to chuck them away; in terms of novels I get rid of next to nothing, it seems inhumane. On the bottom shelves are books that are waiting to be picked up and loved, I hope I’ll love them, and I’m sure they do, too.
[millions_email]
What started this library? How did it come into being? In 1994, when against my better judgement I decided to have a crack at writing fiction, a well-read friend came over to my place; he and I had committed to doing a night course in creative writing and he’d offered to give me a lift. He looked around my flat and said, “Where are your books?” I pointed to the one and only shelf in the place, the one above the television. “There,” I said, “I’ve got Cloudstreet.” As if this single Winton tome could offer absolution! I did have some books on biology and ecology and place and landscape, because I’d started my professional life as a landscape architect, but in terms of novels I was up shit-creek.
“Really?” said my friend. “Is that it?”
Yes, that was it. He shook his head. He was incredulous.
And he was right: I wanted to write but I’d not read much, at least not as a young adult – I was too busy navigating the minefield of late-surging hormones and the appalling mess of sexuality that goes along with that. Back in primary and high school I’d read, though I was slow at it, but I had enjoyed the task very much. These days, courtesy of my mother, I’ve re-collected most of the books I’d loved as a kid, such as My Side of the Mountain by Jean George, Barry Hines’ A Kestrel for a Knave, and The Dingo Summer by Australia’s Ivy Baker (which, according to the inscription, I was awarded for the neatest book in Science, Term Two, 1982; these days my handwriting is so appalling it looks like I’ve had a stroke). I loved The Dingo Summer for its exploration of landscape and loneliness, which are two themes I’ll take to the grave, whether I keep writing about them or not.
There’s no doubt in my mind that the morning after my friend made his painful, embarrassing judgement I resolved to read as much as I wrote, to slowly but surely fill my shelves with books. Novels, short-story collections, poetry even. I’m not a good reader of poetry, but sometimes I do like to try unpicking a few lines before I turn out the light at night, a kind of surreptitious literary dessert. It’s probably taken me longer than most readers and writers to build up a library. I remain frustratingly slow at getting through a book, and these days I’m regularly exhausted – trying to get words in the right order really is an exacting job – so I’m forever falling asleep with pages face down on my chest.
But now I have it, my library, at least a library in the making.
I’m also an avid – read: fanatical – collector of music, so I have shelves and shelves of CDs and vinyl records, even some tapes, but I keep all this in a different room to the library, the one the previous owners used as a nursery, which, I think, is rather fitting for a childless man like me. However, even though a day doesn’t go by when I don’t listen to music, listen intensely, more than often I’m moved (I’m not immune to doing air guitar to Sonic Youth or lying in the bath imagining my demise to the miserable strains of The Smiths), it’s my collection of books that means the most to me.
All that ink and paper and cardboard has enriched me in ways that I don’t really understand, not yet, and perhaps I never will – I almost failed the High School Certificate, English was my only reliable subject, and thank Christ for that. All I know is reading has challenged me, it’s changed me, sometimes it’s angered me; sometimes I’ve been so caught up in the text that years later I can still remember the events, minute details. For example, that unexpectedly sensual moment in the water-tank between the boy and the older man in The Merry-Go-Round in the Sea. Or in The Quest for Grace when Manning Clark as a child visits a cemetery, feels the terrible weight of his existence, his meaninglessness, so he runs home where he is thankful for the warmth and comfort of a roast dinner.
Part of the allure of reading is finding fictional worlds more interesting than the predictable day-to-day of real life. But books haven’t simply offered escape. They have given me depth, they have given me perspective, the sense that my days and nights have expanded, opened out. The aimless meanderings of my white, Anglo-Saxon, Protestant, middle-class life have more pulse because I’ve read, because I’ve given Tolstoy a go (The Death of Ivan Ilych is on the top shelf), and Chekhov too (he’s also up there with the best of them, obviously). For the completeness of this record, I should declare that there’s no Shakespeare on my shelves. I could lie and say that I love the guy, but I don’t, I’m with Tolstoy on that front – it just seems so, well, much ado about nothing.
But that’s all by-the-by, isn’t it.
The fact is that at the age of forty-three years and twenty-eight days I have a room that can rightly, justifiably be called a library. It’s a physical thing as much as a brain and heart thing; it’s a space, a place, a room all of my own, in every possible way. It is without question my favorite room in the house, the most important room, as archaic as that sounds, as archaic as it probably is, but I really don’t care. My library is my anchor, it’s my look-out, it’s my lighthouse. And I’m eternally grateful that if ever I’m burgled my books will be safe, because these days no one in their right mind would bother stealing the things. Everything will be alright. As long as there’s no fire.
Image credit: Pexels/Dorran.
A Year in Reading: Christopher Sorrentino
Christopher Sorrentino's second novel, Trance, was a finalist for the 2005 National Book Award and was longlisted for the International IMPAC Dublin Literary Award. He is also the author of Sound on Sound and American Tempura, a novella.I taught two literature seminars this year, so although I like to believe I'm picking great books to read in class, I'm going to disqualify those thirty or so titles; eliminating from consideration (but not, of course, really) such personal favorites as Light in August, The Power and the Glory, Waiting for the Barbarians, The Third Policeman, and The Confidence-Man. Neatly enough, the two books I read at opposite ends of 2008 certainly stand out among the most interesting: Zachary Lazar's Sway, a really smart and wonderfully written exploration of pop culture's limits, limitations, and transformative power, as embodied by the Rolling Stones, Kenneth Anger, and Manson Family member Bobby Beausoleil, which I read near the beginning of the year; and Lynne Tillman's American Genius (a re-read, actually), a masterpiece of mannered, circular, and obsessive monologue, issuing from a resident at either MacDowell or a mental hospital -- it's as if Wittgenstein's Mistress were to combine with one of Bernhardt's deeply disaffected, monomaniacal narrators.More from A Year in Reading 2008
Old News
At GalleyCat, Ron points to a New York Times story - coming four months after the fact - about how a mention of Flann O'Brien's The Third Policeman boosted book sales. You expect the Times to be a little more on top of things.In a similar "old news" vein, having followed the Google Book Search story pretty closely, I clicked over to Charles Arthur's story on the topic in the Guardian - which usually has pretty great book coverage - and was disappointed to find it to be a rehash of old news with a healthy dash of scaremongering about how Google could start printing on demand the books they've scanned and sell them to customers (oh, please!). Pretty weak stuff. I did however enjoy the story Arthur linked to, Victor Keegan's account of trying to get some of his writing published by a print on demand publisher, just to see how the process works.