Mentioned in:
The Great Fall 2024 Book Preview
With the arrival of autumn comes a deluge of great books. Here you'll find a sampling of new and forthcoming titles that caught our eye here at The Millions, and that we think might catch yours, too. Some we’ve already perused in galley form; others we’re eager to devour based on their authors, plots, or subject matters. We hope your next fall read is among them.
—Sophia Stewart, editor
October
Season of the Swamp by Yuri Herrera, tr. Lisa Dillman [F]
What it is: An epic, speculative account of the 18 months that Benito Juárez spent in New Orleans in 1853-54, years before he became the first and only Indigenous president of Mexico.
Who it's for: Fans of speculative history; readers who appreciate the magic that swirls around any novel set in New Orleans. —Claire Kirch
The Black Utopians by Aaron Robertson [NF]
What it is: An exploration of Black Americans' pursuit and visions of utopia—both ideological and physical—that spans the Reconstruction era to the present day and combines history, memoir, and reportage.
Who it's for: Fans of Saidiya Hartman's Wayward Lives, Beautiful Experiments and Kristen R. Ghodsee's Everyday Utopia. —Sophia M. Stewart
The Third Realm by Karl Ove Knausgaard, tr. Martin Aitken [F]
What it is: The third installment in Knausgaard's Morning Star series, centered on the appearance of a mysterious new star in the skies above Norway.
Who it's for: Real Knausgaard heads only—The Wolves of Eternity and Morning Star are required reading for this one. —SMS
Brown Women Have Everything by Sayantani Dasgupta [NF]
What it is: Essays on the contradictions and complexities of life as an Indian woman in America, probing everything from hair to family to the joys of travel.
Who it's for: Readers of Durga Chew-Bose, Erika L. Sánchez, and Tajja Isen. —SMS
The Plot Against Native America by Bill Vaughn [F]
What it is: The first narrative history of Native American boarding schools— which aimed "civilize" Indigenous children by violently severing them from their culture— and their enduring, horrifying legacy.
Who it's for: Readers of Ned Blackhawk and Kathleen DuVal. —SMS
The Mighty Red by Louise Erdrich [F]
What it is: Erdrich's latest novel set in North Dakota's Red River Valley is a tale of the intertwined lives of ordinary people striving to survive and even thrive in their rural community, despite environmental upheavals, the 2008 financial crisis, and other obstacles.
Who it's for: Readers of cli-fi; fans of Linda LeGarde Grover and William Faulkner. —CK
The Position of Spoons by Deborah Levy [NF]
What it is: The second book from Levy in as many years, diverging from a recent streak of surrealist fiction with a collection of essays marked by exceptional observance and style.
Who it's for: Close lookers and the perennially curious. —John H. Maher
The Bog Wife by Kay Chronister [F]
What it's about: The Haddesley family has lived on the same West Virginia bog for centuries, making a supernatural bargain with the land—a generational blood sacrifice—in order to do so—until an uncovered secret changes everything.
Who it's for: Readers of Karen Russell and Jeff VanderMeer; anyone who has ever used the phrase "girl moss." —SMS
The Great When by Alan Moore [F]
What it's about: When an 18-year old book reseller comes across a copy of a book that shouldn’t exist, it threatens to upend not just an already post-war-torn London, but reality as we know it.
Who it's for: Anyone looking for a Sherlock Holmes-style mystery dipped in thaumaturgical psychedelia. —Daniella Fishman
The Message by Ta-Nehisi Coates [NF]
What it's about: One of our sharpest critical thinkers on social justice returns to nonfiction, nearly a decade after Between the World and Me, visiting Dakar, to contemplate enslavement and the Middle Passage; Columbia, S.C., as a backdrop for his thoughts on Jim Crow and book bans; and the Israeli-occupied West Bank, where he sees contemporary segregation in the treatment of Palestinians.
Who it’s for: Fans of James Baldwin, George Orwell, and Angela Y. Davis; readers of Nikole Hannah-Jones’s The 1619 Project and Isabel Wilkerson’s Caste, to name just a few engagements with national and racial identity. —Nathalie op de Beeck
Abortion by Jessica Valenti [NF]
What it is: Columnist and memoirist Valenti, who tracks pro-choice advocacy and attacks on the right to choose in her Substack, channels feminist rage into a guide for freedom of choice advocacy.
Who it’s for: Readers of Robin Marty’s The New Handbook for a Post-Roe America, #ShoutYourAbortion proponents, and followers of Jennifer Baumgartner’s [I Had an Abortion] project. —NodB
Gifted by Suzuki Suzumi, tr. Allison Markin Powell [F]
What it's about: A young sex worker in Tokyo's red-light district muses on her life and recounts her abusive mother's final days, in what is Suzuki's first novel to be translated into English.
Who it's for: Readers of Susan Boyt and Mieko Kanai; fans of moody, introspective fiction; anyone with a fraught relationship to their mother. —SMS
Childish Literature by Alejandro Zambra, tr. Megan McDowell [F]
What it is: A wide-ranging collection of stories, essays, and poems that explore childhood, fatherhood, and family.
Who it's for: Fans of dad lit (see: Lucas Mann's Attachments, Keith Gessen's Raising Raffi, Karl Ove Knausgaard's seasons quartet, et al). —SMS
Books Are Made Out of Books ed. Michael Lynn Crews [NF]
What it is: A mining of the archives of the late Cormac McCarthy with a focus on the famously tight-lipped author's literary influences.
Who it's for: Anyone whose commonplace book contains the words "arquebus," "cordillera," or "vinegaroon." —JHM
Slaveroad by John Edgar Wideman [F]
What it is: A blend of memoir, fiction, and history that charts the "slaveroad" that runs through American history, spanning the Atlantic slave trade to the criminal justice system, from the celebrated author of Brothers and Keepers.
Who it's for: Fans of Clint Smith and Ta-Nehisi Coates. —SMS
Linguaphile by Julie Sedivy [NF]
What it's about: Linguist Sedivy reflects on a life spent loving language—its beauty, its mystery, and the essential role it plays in human existence.
Who it's for: Amateur (or professional) linguists; fans of the podcast A Way with Words (me). —SMS
An Image of My Name Enters America by Lucy Ives [NF]
What it is: A collection of interrelated essays that connect moments from Ives's life to larger questions of history, identity, and national fantasy,
Who it's for: Fans of Ives, one of our weirdest and most wondrous living writers—duh; anyone with a passing interest in My Little Pony, Cold War–era musicals, or The Three Body Problem, all of which are mined here for great effect. —SMS
Women's Hotel by Daniel Lavery [F]
What it is: A novel set in 1960s New York City, about the adventures of the residents of a hotel providing housing for young women that is very much evocative of the real-life legendary Barbizon Hotel.
Who it's for: Readers of Mary McCarthy's The Group and Rona Jaffe's The Best of Everything. —CK
The World in Books by Kenneth C. Davis [NF]
What it is: A guide to 52 of the most influential works of nonfiction ever published, spanning works from Plato to Ida B. Wells, bell hooks to Barbara Ehrenreich, and Sun Tzu to Joan Didion.
Who it's for: Lovers of nonfiction looking to cover their canonical bases. —SMS
Blue Light Hours by Bruna Dantas Lobato [F]
What it's about: Through the emanating blue-glow of their computer screens, a mother and daughter, four-thousand miles apart, find solace and loneliness in their nightly Skype chats in this heartstring-pulling debut.
Who it's for: Someone who needs to be reminded to CALL YOUR MOTHER! —DF
Riding Like the Wind by Iris Jamahl Dunkle [NF]
What it is: The biography of Sanora Babb, a contemporary of John Steinbeck's whose field notes and interviews with Dust Bowl migrants Steinbeck relied upon to write The Grapes of Wrath.
Who it's for: Steinbeck fans and haters alike; readers of Kristin Hannah's The Four Winds and the New York Times Overlooked column; anyone interested in learning more about the Dust Bowl migrants who fled to California hoping for a better life. —CK
Innie Shadows by Olivia M. Coetzee [F]
What it is: a work of crime fiction set on the outskirts of Cape Town, where a community marred by violence seeks justice and connection; also the first novel to be translated from Kaaps, a dialect of Afrikaans that was until recently only a spoken language.
Who it's for: fans of sprawling, socioeconomically-attuned crime dramas a la The Wire. —SMS
Dorothy Parker in Hollywood by Gail Crowther [NF]
What it is: A history of the famous wit—and famous New Yorker—in her L.A. era, post–Algonquin Round Table and mid–Red Scare.
Who it's for: Owners of a stack of hopelessly dog-eared Joan Didion paperbacks. —JHM
The Myth of American Idealism by Noam Chomsky and Nathan J. Robinson [NF]
What it is: A potent critique of the ideology behind America's foreign interventions and its status as a global power, and an treatise on how the nation's hubristic pursuit of "spreading democracy" threatens not only the delicate balance of global peace, but the already-declining health of our planet.
Who it's for: Chomskyites; policy wonks and casual critics of American recklessness alike. —DF
Mysticism by Simon Critchley [NF]
What it is: A study of mysticism—defined as an experience, rather than religious practice—by the great British philosopher Critchley, who mines music, poetry, and literature along the way.
Who it's for: Readers of John Gray, Jorge Luis Borges, and Simone Weil. —SMS
Q&A by Adrian Tomine [NF]
What it is: The Japanese American creator of the Optic Nerve comic book series for D&Q, and of many a New Yorker cover, shares his personal history and his creative process in this illustrated unburdening.
Who it’s for: Readers of Tomine’s melancholic, sometimes cringey, and occasionally brutal collections of comics short stories including Summer Blonde, Shortcomings, and Killing and Dying. —NodB
Sonny Boy by Al Pacino [NF]
What it is: Al Pacino's memoir—end of description.
Who it's for: Cinephiles; anyone curious how he's gonna spin fumbling Diane Keaton. —SMS
Seeing Baya by Alice Kaplan [NF]
What it is: The first biography of the enigmatic and largely-forgotten Algerian artist Baya Mahieddine, who first enchanted midcentury Paris as a teenager.
Who it's for: Admirers of Leonora Carrington, Hilma af Klint, Frida Kahlo, and other belatedly-celebrated women painters. —SMS
Absolution by Jeff VanderMeer [F]
What it is: A surprise return to the Area X, the stretch of unforbidding and uncanny coastline in the hit Southern Reach trilogy.
Who it's for: Anyone who's heard this song and got the reference without Googling it. —JHM
The Four Horsemen by Nick Curtola [NF]
What it is: The much-anticipated cookbook from the team behind Brooklyn's hottest restaurant (which also happens to be co-owned by James Murphy of LCD Soundsystem).
Who it's for: Oenophiles; thirty-somethings who live in north Williamsburg (derogatory). —SMS
Seeing Further by Esther Kinsky, tr. Caroline Schmidt [F]
What it's about: An unnamed German woman embarks on the colossal task of reviving a cinema in a small Hungarian village.
Who it's for: Fans of Jenny Erpenbeck; anyone charmed by Cinema Paradiso (not derogatory!). —SMS
Ripcord by Nate Lippens [NF]
What it's about: A novel of class, sex, friendship, and queer intimacy, written in delicious prose and narrated by a gay man adrift in Milwaukee.
Who it's for: Fans of Brontez Purnell, Garth Greenwell, Alexander Chee, and Wayne Koestenbaum. —SMS
The Use of Photography by Annie Ernaux and Marc Marie, tr. Alison L. Strayer [NF]
What it's about: Ernaux's love affair with Marie, a journalist, while she was undergoing treatment for cancer, and their joint project to document their romance.
Who it's for: The Ernaux hive, obviously; readers of Sontag's On Photography and Janet Malcolm's Still Pictures. —SMS
Nora Ephron at the Movies by Ilana Kaplan [NF]
What it is: Kaplan revisits Nora Ephron's cinematic watersheds—Silkwood, Heartburn, When Harry Met Sally, You've Got Mail, and Sleepless in Seattle—in this illustrated book. Have these iconic stories, and Ephron’s humor, weathered more than 40 years?
Who it’s for: Film history buffs who don’t mind a heteronormative HEA; listeners of the Hot and Bothered podcast; your coastal grandma. —NodB
[millions_email]
The Philosophy of Translation by Damion Searls [NF]
What it is: A meditation on the act and art of translation by one of today's most acclaimed practitioners, best known for his translations of Fosse, Proust, et al.
Who it's for: Regular readers of Words Without Borders and Asymptote; professional and amateur literary translators alike. —SMS
Salvage by Dionne Brand
What it is: A penetrating reevaluation of the British literary canon and the tropes once shaped Brand's reading life and sense of self—and Brand’s first major work of nonfiction since her landmark A Map to the Door of No Return.
Who it's for: Readers of Christina Sharpe's Ordinary Notes and Elizabeth Hardwick's Seduction and Betrayal. —SMS
Masquerade by Mike Fu [F]
What it's about: Housesitting for an artist friend in present-day New York, Meadow Liu stumbles on a novel whose author shares his name—the first of many strange, haunting happenings that lead up to the mysterious disappearance of Meadow's friend.
Who it's for: fans of Ed Park and Alexander Chee. —SMS
November
The Beggar Student by Osamu Dazai, tr. Sam Bett [F]
What it is: A novella in the moody vein of Dazai’s acclaimed No Longer Human, following the 30-something “fictional” Dazai into another misadventure spawned from a hubristic spat with a high schooler.
Who it's for: Longtime readers of Dazai, or new fans who discovered the midcentury Japanese novelist via TikTok and the Bungo Stray Dogs anime. —DF
In Thrall by Jane DeLynn [F]
What it is: A landmark lesbian bildungsroman about 16-year-old Lynn's love affair with her English teacher, originally published in 1982.
Who it's for: Fans of Joanna Russ's On Strike Against God and Edmund White's A Boy's Own Story —SMS
Washita Love Child by Douglas Kent Miller [NF]
What it is: The story of Jesse Ed Davis, the Indigenous musician who became on of the most sought after guitarists of the late '60s and '70s, playing alongside B.B. King, Bob Dylan, John Lennon, and more.
Who it's for: readers of music history and/or Indigenous history; fans of Joy Harjo, who wrote the foreword. —SMS
Set My Heart on Fire by Izumi Suzuki, tr. Helen O'Horan [F]
What it is: Gritty, sexy, and wholly rock ’n’ roll, Suzuki’s first novel translated into English (following her story collection, Hit Parade of Tears) follows 20-year-old Izumi navigating life, love, and music in the underground scene in '70s Japan.
Who it's for: Fans of Meiko Kawakami, Ursula K. Le Guin, and Marlowe Granados's Happy Hour. —DF
Didion & Babitz by Lili Anolik [NF]
What it is: A dual portrait of Joan Didion and Eve Babitz, who are so often compared to—and pitted against—each other on the basis of their mutual Los Angeles milieu.
Who it's for: Fans or haters of either writer (the book is fairly pro-Babitz, often at Didion's expense); anyone who has the Lit Hub Didion tote bag. —SMS
The Endless Refrain by David Rowell [NF]
What it's about: How the rise of music streaming, demonitizing of artist revenue, and industry tendency toward nostalgia have laid waste to the musical landscape, and the future of music culture.
Who it's for: Fans of Kyle Chayka, Spence Kornhaber, and Lindsay Zoladz. —SMS
Every Arc Bends Its Radian by Sergio De La Pava [F]
What it is: A mind- and genre-bending detective story set in Cali, Colombia, that blends high-stakes suspense with rigorous philosophy.
Who it's for: Readers of Raymond Chandler, Thomas Pynchon, and Jules Verne. —SMS
Something Close to Nothing by Tom Pyun [F]
What it’s about: At the airport with his white husband Jared, awaiting a flight to Cambodia to meet the surrogate mother carrying their adoptive child-to-be, Korean American Wynn decides parenthood isn't for him, and bad behavior ensues.
Who it’s for: Pyun’s debut is calculated to cut through saccharine depictions of queer parenthood—could pair well with Torrey Peters’s Detransition, Baby. —NodB
Rosenfeld by Maya Kessler [F]
What it is: Kessler's debut—rated R for Rosenfeld—follows one Noa Simmons through the tumultuous and ultimately profound power play that is courting (and having a lot of sex with) the titular older man who soon becomes her boss.
Who it's for: Fans of Sex and the City, Raven Leilani’s Luster, and Coco Mellor’s Cleopatra and Frankenstein. —DF
Lazarus Man by Richard Price [F]
What it is: The former The Wire writer offers yet another astute chronicle of urban life, this time of an ever-changing Harlem.
Who it's for: Fans of Colson Whitehead's Crook Manifesto and Paul Murray's The Bee Sting—and, of course, The Wire. —SMS
Stranger Than Fiction by Edwin Frank [NF]
What it is: An astute curveball of a read on the development and many manifestations of the novel throughout the tumultuous 20th century.
Who it's for: Readers who look at a book's colophon before its title. —JHM
Letters to His Neighbor by Marcel Proust, tr. Lydia Davis
What it is: A collection of Proust’s tormented—and frequently hilarious—letters to his noisy neighbor which, in a diligent translation from Davis, stand the test of time.
Who it's for: Proust lovers; people who live below heavy-steppers. —DF
Context Collapse by Ryan Ruby [NF]
What it is: A self-proclaimed "poem containing a history of poetry," from ancient Greece to the Iowa Workshop, from your favorite literary critic's favorite literary critic.
Who it's for: Anyone who read and admired Ruby's titanic 2022 essay on The Waste Land; lovers of poetry looking for a challenge. —SMS
How Sondheim Can Change Your Life by Richard Schoch [NF]
What it's about: Drama professor Schoch's tribute to Stephen Sondheim and the life lessons to be gleaned from his music.
Who it's for: Sondheim heads, former theater kids, end of list. —SMS
The Serviceberry by Robin Wall Kimmerer [NF]
What it is: 2022 MacArthur fellow and botanist Kimmerer, an enrolled member of the Citizen Potawatomi Nation, (re)introduces audiences to a flowering, fruiting native plant beloved of foragers and gardeners.
Who it’s for: The restoration ecologist in your life, along with anyone who loved Braiding Sweetgrass and needs a nature-themed holiday gift. —NodB
My Heart Belongs in an Empty Big Mac Container Buried Beneath the Ocean Floor by Homeless [F]
What it is: A pseudonymous, tenderly comic novel of blue whales and Golden Arches, mental illness and recovery.
Who it's for: Anyone who finds Thomas Pynchon a bit too staid. —JHM
Yoke and Feather by Jessie van Eerden [NF]
What it's about: Van Eerden's braided essays explore the "everyday sacred" to tease out connections between ancient myth and contemporary life.
Who it's for: Readers of Courtney Zoffness's Spilt Milk and Jeanna Kadlec's Heretic. —SMS
Camp Jeff by Tova Reich [F]
What it's about: A "reeducation" center for sex pests in the Catskills, founded by one Jeffery Epstein (no, not that one), where the dual phenomena of #MeToo and therapyspeak collide.
Who it's for: Fans of Philip Roth and Nathan Englander; cancel culture skeptics. —SMS
Selected Amazon Reviews by Kevin Killian [NF]
What it is: A collection of 16 years of Killian’s funniest, wittiest, and most poetic Amazon reviews, the sheer number of which helped him earn the rarefied “Top 100” and “Hall of Fame” status on the site.
Who it's for: Fans of Wayne Koestenbaum and Dodie Bellamy, who wrote introduction and afterword, respectively; people who actually leave Amazon reviews. —DF
Cher by Cher [NF]
What it is: The first in a two-volume memoir, telling the story of Cher's early life and ascendent career as only she can tell it.
Who it's for: Anyone looking to fill the My Name Is Barbra–sized hole in their heart, or looking for something to tide them over until the Liza memoir drops. —SMS
The City and Its Uncertain Walls by Haruki Murakami, tr. Philip Gabriel [F]
What it is: Murakami’s first novel in over six years returns to the high-walled city from his 1985 story "Hard-Boiled Wonderland and the End of the World" with one man's search for his lost love—and, simultaneously, an ode to libraries and literature itself.
Who it's for: Murakami fans who have long awaited his return to fiction. —DF
American Bulk by Emily Mester [NF]
What it's about: Reflecting on what it means to "live life to the fullest," Mester explores the cultural and personal impacts of America’s culture of overconsumption, from Costco hauls to hoarding to diet culture—oh my!
Who it's for: Lovers of sustainability; haters of excess; skeptics of the title essay of Becca Rothfeld's All Things Are Too Small. —DF
The Icon and the Idealist by Stephanie Gorton [NF]
What it is: A compelling look at the rivalry between Margaret Sanger, of Planned Parenthood fame, and Mary Ware Dennett, who each held radically different visions for the future of birth control.
Who it's for: Readers of Amy Sohn's The Man Who Hated Women and Katherine Turk's The Women of NOW; anyone interested in the history of reproductive rights. —SMS
December
Rental House by Weike Wang [F]
What it's about: Married college sweethearts invite their drastically different families on a Cape Code vacation, raising questions about marriage, intimacy, and kinship.
Who it's for: Fans of Wang's trademark wit and sly humor (see: Joan Is Okay and Chemistry); anyone with an in-law problem.
Woo Woo by Ella Baxter [F]
What it's about: A neurotic conceptual artist loses her shit in the months leading up to an exhibition that she hopes will be her big breakout, poking fun at the tropes of the "art monster" and the "woman of the verge" in one fell, stylish swoop.
Who it's for: Readers of Sheena Patel's I'm a Fan and Chris Kraus's I Love Dick; any woman who is grateful to but now also sort of begrudges Jenny Offil for introducing "art monster" into the lexicon (me). —SMS
Berlin Atomized by Julia Kornberg, tr. Jack Rockwell and Julia Kornberg [F]
What it's about: Spanning 2001 to 2034, three Jewish and downwardly mobile siblings come of age in various corners of the world against the backdrop of global crisis.
Who it's for: Fans of Catherine Lacey's Biography of X and Joshua Cohen's The Netanyahus. —SMS
Sand-Catcher by Omar Khalifah, tr. Barbara Romaine [F]
What it is: A suspenseful, dark satire of memory and nation, in which four young Palestinian journalists at a Jordanian newspaper are assigned to interview an elderly witness to the Nakba, the violent 1948 expulsion of native Palestinians from Israel—but to their surprise, the survivor doesn’t want to rehash his trauma for the media.
Who it’s for: Anyone looking insight—tinged with grim humor—into the years leading up to the present political crisis in the Middle East and the decades-long goal of Palestinian autonomy. —NodB
The Shutouts by Gabrielle Korn [F]
What it's about: In the dystopian future, mysteriously connected women fight to survive on the margins of society amid worsening climate collapse.
Who it's for: Fans of Korn's Yours for the Taking, which takes place in the same universe; readers of Becky Chambers and queer-inflected sci-fi. —SMS
What in Me Is Dark by Orlando Reade [NF]
What it's about: The enduring, evolving influence of Milton's Paradise Lost on political history—and particularly on the work of 12 revolutionary readers, including Malcom X and Hannah Arendt.
Who it's for: English majors and fans of Ryan Ruby and Sarah Bakewell—but I repeat myself. —SMS
The Afterlife Is Letting Go by Brandon Shimoda [NF]
What it's about: Shimoda researches the mass incarceration of Japanese Americans during WWII, and speaks with descendants of those imprisoned, for this essay collection about the “afterlife” of cruelty and xenophobia in the U.S.
Who it’s for: Anyone to ever visit a monument, museum, or designated site of hallowed ground where traumatic events have taken place. —NodB
No Place to Bury the Dead by Karina Sainz Borgo, tr. Elizabeth Bryer [F]
What it's about: When Angustias Romero loses both her children while fleeing a mysterious disease in her unnamed Latin American country, she finds herself in a surreal, purgatorial borderland where she's soon caught in a power struggle.
Who it's for: Fans of Maríana Enriquez and Mohsin Hamid. —SMS
The Rest Is Silence by Augusto Monterroso, tr. Aaron Kerner [F]
What it is: The author of some of the shortest, and tightest, stories in Latin American literature goes long with a metafictional skewering of literary criticism in his only novel.
Who it's for: Anyone who prefers the term "palm-of-the-hand stories" to "flash fiction." —JHM
Tali Girls by Siamak Herawi, tr. Sara Khalili [F]
What it is: An intimate, harrowing, and vital look at the lives of girls and women in an Afghan mountain village under Taliban rule, based on true stories.
Who it's for: Readers of Nadia Hashimi, Akwaeke Emezi, and Maria Stepanova. —SMS
Sun City by Tove Jansson, tr. Thomas Teal [F]
What it's about: During her travels through the U.S. in the 1970s, Jansson became interested in the retirement home as a peculiarly American institution—here, she imagines the tightly knit community within one of them.
Who it's for: Fans of Jansson's other fiction for adults, much of which explores the lives of elderly folks; anyone who watched that documentary about The Villages in Florida. —SMS
Editor's note: We're always looking to make our seasonal book previews more useful to the readers, writers, and critics they're meant to serve. Got an idea for how we can improve our coverage? Tell me about it at sophia@themillions.com.
[millions_email]
Nothing Funnier Than Unhappiness: A Necessarily Ill-Informed Argument for Flann O’Brien’s The Poor Mouth as the Funniest Book Ever Written
I would dearly love to be able to start this piece by saying that
The Poor Mouth is the funniest book ever written. It’d be a real lapel-grabber, for one thing, an opening gambit the casual Millions reader would find it hard to walk away from. And for all I know, it might well be true to say such a thing. Because here’s how funny it is: It’s funnier than A Confederacy of Dunces. It’s funnier than Money or Lucky Jim. It’s funnier than any of the product that any of your modern literary LOL-traffickers (your Lipsytes, your Shteyngarts) have put on the street. It beats Shalom Auslander to a bloody, chuckling pulp with his own funny-bone. And it is, let me tell you, immeasurably funnier than however funny you insist on finding Fifty Shades of Grey. The reason I can’t confidently say that it’s the funniest book ever written is that I haven’t read every book ever written. What I can confidently say is that The Poor Mouth is the funniest book by Flann O’Brien (or Myles na gCopaleen, or any other joker in the shuffling deck of pseudonyms Brian O’Nolan wrote under). And if this makes it, by default, the funniest book ever written, then all well and good; but it is certainly the funniest book I’ve ever read.
And I’ve read it maybe five or six times at this point: first as a teenager, then again as an undergraduate when I was supposed to be reading other much less funny things, and then again another couple of times while writing a Masters thesis – a terrific wheeze of a Borges/O’Brien comparative reading. And I’ve just now revisited it afresh, partly to reassure myself before writing this piece that it is just as funny as I remember it being. (It is, albeit with the slight caveat that it’s possibly even funnier.) The first time I read it, I was in school, and I remember being confounded by two facts: 1) That it was originally published in 1941 and 2) That it first appeared in Irish as An Béal Bocht. And if there was one thing that was less funny than anything written before, say, 1975, it was anything that was written in Irish.
To fully understand this, I think you would probably need to have some first-hand experience of the Irish educational system. This is a country in which every student between the ages of five and eighteen is taught Irish for several hours a week, and yet it is also, mysteriously, a country in which relatively few adults are capable of holding a conversation in the language in anything but the most stilted, self-consciously ironic pidgin. (After almost a decade and a half of daily instruction in the spoken and written forms of what is officially my country’s first language, just about the only complete Irish sentence I myself can now speak translates as follows: “May I please have permission to go to the toilet, Teacher?” I don’t think I’m especially unusual in this regard, although I’m aware my ability to forget things I’ve learned is exceptional.) I don’t want to get into this too deeply here, except to say that part of this has to do with a kind of morbid cultural circularity: the reason so few people speak Irish outside of classrooms is because so few people speak Irish outside of classrooms, and that there would therefore be few people to speak it to if they did. Also, very little literature gets written in Irish, partly because (for the reasons outlined above), relatively few people are capable of writing it, and also because, if they did, the readership for it would be correspondingly small. And so the stuff that gets taught in schools tends to be a combination of (as I remember it) unremarkable contemporary poetry and psychotropically dull peasant memoir.
The great canonical presence in the latter genre is a book called Peig, the autobiography of an outstandingly ancient Blasket island woman named Peig Sayers, which was dictated to a Dublin schoolteacher and published in 1936. Successive generations of Irish students were forced not just to read this exegesis of poverty and misfortune – over and over and over – but to memorize large chunks of it, later to be disgorged and explicated at the intellectual gun-point of state examination. The memoir begins with Peig outlining what a rigorously shitty time she had of it growing up in rural Ireland in the late 19th century, and this unhappy existence is narrated with a signature flatness of tone that is maintained throughout the whole grim exercise:
My people had little property: all the land they possessed was the grass of two cows. They hadn’t much pleasure out of life: there was always some misfortune down on them that kept them low. I had a pair of brothers who lived — Sean and Pádraig; there was also my sister Máire.
As a result of never-ending flailing of misfortune my father and mother moved from the parish of Ventry to Dunquin; for them this proved to be a case of going from bad to worse, for they didn’t prosper in Dunquin no more than they did in Ventry.
For a teenager, of course, the only appropriate reaction to this stuff is the most inappropriate one, somewhere between stupefaction and manic amusement. As real and as comparatively recent as the history of grinding poverty and oppression in Ireland is, it’s still hard to read this with a straight face – particularly if, as a youth, you had to commit great thick blocks of it to memory. There’s something about the improbable combination of sober causality and delirious wretchedness (“As a result of the never-ending flailing of misfortune”; “a case of going from bad to worse”) that comes on like an outright petition for heartless juvenile ridicule. “Nothing is funnier than unhappiness,” as Nell puts it in Beckett’s Endgame. We should take this point seriously, coming as it does from an old woman who has no legs and lives in a dustbin.
Beckett’s contemporary Flann O’Brien understood this, too: unhappiness is the comic goldmine from which he extracts The Poor Mouth’s raw material. He is parodying Irish language books like Peig and, in particular, Tomás Ó Criomhthain’s memoir An t-Oileánach (The Islander); but in a broader sense, he’s ridiculing the forces of cultural nationalism that promoted these books as exemplars of an idealized and essentialized form of Irishness: rural, uneducated, poor, priest-fearing, and truly, superbly Gaelic.
O’Brien’s narrator, Bonaparte O’Coonassa, is not so much a person as a humanoid suffering-receptacle, a cruel reductio ad absurdium of the “noble savage” ideal of rural Irishness promoted by Yeats and the largely Anglo-Irish and Dublin-based literary revival movement. A lot of the book’s funniness comes from its absurdly stiff language (which reflects an equally stiff original Irish), but that language is a perfect means of conveying a drastically overdetermined determinism – a sort of hysterical stoicism which seems characteristically and paradoxically Irish. The book’s comedic logic is roughly as follows: to be Irish is to be poor and miserable, and so anything but the most extreme poverty and misery falls short of authentic Irish experience. The hardship into which Bonaparte is born, out on the desperate western edge of Europe, is seen as neither more nor less than the regrettable but unavoidable condition of Irishness, an accepted fate of boiled potatoes and perpetual rainfall. “It has,” as he puts it, “always been the destiny of the true Gaels (if the books be credible) to live in a small, lime-white house in the corner of the glen as you go eastwards along the road and that must be the explanation that when I reached this life there was no good habitation for me but the reverse in all truth.”
Like many of the best comedians of prose, O’Brien is a master of studied repetition. Again and again, unhappy situations are met with total resignation, with a fatalism so extreme that it invariably proceeds directly to its ultimate conclusion: death. Early on, Bonaparte tells us about a seemingly intractable situation whereby his family’s pig Ambrose, with whom they shared their tiny hovel, developed some disease or other that caused him to emit an intolerable stench, while at the same time growing so fat that he couldn’t be got out the door. His mother’s reaction to this situation is simply to accept that they’re all going to die from the stench, and that they therefore might as well get on with it. “If that’s the way it is,” she says, “then ‘tis that way and it is hard to get away from what’s in store for us.”
Individual hardships or injustices are never seen as distinct problems to be considered with a view to their potential solution; they are always aspects of a living damnation, mere epiphenomena of “the fate of the Gaels.” It’s a mindset that’s both profoundly anti-individualist and cosmically submissive. The cause of suffering isn’t British colonialism: it’s destiny. On Bonaparte’s first day of school, his teacher beats him senseless with an oar for not being able to speak English, and to impress upon him the fact that his name is no longer Bonaparte O’Coonnassa, but “Jams O’Donnell” – a generically anglicized title the same schoolmaster gives to every single child under his tutelage. When Bonaparte takes the matter up with his mother later that day, she explains that this is simply the way of things. The justice or injustice of the situation doesn’t come into it:
Don’t you understand that it’s Gaels that live in this side of the country and that they can’t escape from fate? It was always said and written that every Gaelic youngster is hit on his first school day because he doesn’t understand English and the foreign form of his name and that no one has any respect for him because he’s Gaelic to the marrow. There’s no other business going on in school that day but punishment and revenge and the same fooling about Jams O’Donnell. Alas! I don’t think that there’ll ever be any good settlement for the Gaels but only hardship for them always.
The assumption that nothing can be done about it, though, doesn’t mean that ceaseless meditation and talk about the suffering of the Gaels is not absolutely central to the proper business of Gaelicism. True Irishness is to be found in the constant reflection on the condition of Irishness. (This is still very much a characteristic of contemporary Irish culture, by the way, but that’s probably another day’s work.) O’Brien’s characters think and talk about little else. Bonaparte, at one point, recalls an afternoon when he was “reclining on the rushes in the end of the house considering the ill-luck and evil that had befallen the Gaels (and would always abide with them)” when his grandfather comes in looking even more decrepit and disheveled than usual.
– Welcome, my good man! I said gently, and also may health and longevity be yours! I’ve just been thinking of the pitiable situation of the Gaels at present and also that they’re not all in the same state; I perceive that you yourself are in a worse situation than any Gael since the commencement of Gaelicism. It appears that you’re bereft of vigour?
– I am, said he.
– You’re worried?
– I am.
– And is it the way, said I, that new hardships and new calamities are in store for the Gaels and a new overthrow is destined for the little green country which is the native land of both of us?
O’Brien uses the term “Gael” and its various derivatives so frequently throughout the book that the very idea of “Gaelicism” quickly begins to look like the absurdity it is. This reaches a bizarre culmination in the book’s central comic set-piece, where Bonaparte recalls a Feis (festival of Gaelic language and culture) organized by his grandfather to raise money for an Irish-speaking university. The festival is, naturally, an exhaustively miserable affair, characterized by extremes of hunger and incredibly shit weather. (“The morning of the feis,” Bonaparte recalls, “was cold and stormy without halt or respite from the nocturnal downpour. We had all arisen at cockcrow and had partaken of potatoes before daybreak.”) Some random Gael is elected President of the Feis, and opens the whole wretched observance with a speech of near perfectly insular Gaelicism:
If we’re truly Gaelic, we must constantly discuss the question of the Gaelic revival and the question of Gaelicism. There is no use in having Gaelic, if we converse in it on non-Gaelic topics. He who speaks Gaelic but fails to discuss the language question is not truly Gaelic in his heart; such conduct is of no benefit to Gaelicism because he only jeers at Gaelic and reviles the Gaels. There is nothing in this life so nice and so Gaelic as truly true Gaelic Gaels who speak in true Gaelic Gaelic about the truly Gaelic language.
This is followed by more speeches of equal or greater Gaelicism, to the point where a number of Gaels “collapsed from hunger and from the strain of listening while one fellow died most Gaelically in the midst of the assembly.” From a combination of malnutrition and exhaustion, several more lives are lost in the dancing that follows.
O’Brien’s reputation as a novelist rests largely on the postmodern absurdism of The Third Policeman and At Swim-Two-Birds, with their mind-bending meta-trickery and audacious surrealism. But the essence of his genius was, I think, to be found in his extraordinary mastery of tone, in his skillful manipulation of a kind of uncannily mannered monotony. Repetition and redundancy are absolutely crucial to the comic effect of his prose, and it’s in The Poor Mouth that these effects are most ruthlessly pursued, not least because they are crucial elements of the kind of story he’s parodying here – a life of unswerving and idealized tedium, in which basically the only viable foodstuff is the potato. (Breakfast is memorably referred to as “the time for morning-potatoes.”) There’s a feverish flatness to the narrative tone throughout, a crazed restraint, and a steady accumulation of comic pressure that is like nothing else I’ve ever read. Bonaparte’s recollection of his first experience with alcohol – in the form of poitín, which is of course the potato fermented to the point of near-lethality – is one of the stronger examples of this in the book. It’s also, I think, probably the greatest of O’Brien’s many great comic riffs:
If the bare truth be told, I did not prosper very well. My senses went astray, evidently. Misadventure fell on my misfortune, a further misadventure fell on that misadventure and before long the misadventures were falling thickly on the first misfortune and on myself. Then a shower of misfortunes fell on the misadventures, heavy misadventures fell on the misfortunes after that and finally one great brown misadventure came upon everything, quenching the light and stopping the course of life.
The effort to identify the comic operations of any given piece of writing – what its technology consists of, how its moving parts fit together – is essentially a mug’s game. There’s a hell of a lot to be said for just accepting that something is funny because it makes you laugh. But there’s something about the flawlessness of this passage’s mechanism that makes me want to take it apart and lay out its components. Obviously, repetition is the primary engine here – just the sounds of the words “misadventure” and “misfortune” in such close succession is powerfully amusing. And, as with the spookily O’Brien-esque passage above from Peig, there’s the mix of sober causality and delirious wretchedness. Accumulation and enumeration is, as always with this writer, an irresistible comic force. But I think the real stroke of genius here – the element that really elevates it to the level of the sublime – is how he keeps going well past the point where the joke has done its job. The funniest word here, in other words – the word that always tips me over into literal LOLing whenever I read it – is “Then ...”
And maybe this is funny precisely for the least funny of reasons: because misery and misadventure rarely stop at the point where their work is done. Even when misfortune – or life, or history – has already made its irrefutable point, there’s never anything to prevent it taking a quick breath and starting a new sentence: “Then ...”
Image via Wikimedia Commons