Hour of the Star

New Price: $25.18
Used Price: $21.20

Mentioned in:

Most Anticipated: The Great Spring 2024 Preview

-
April April 2 Women! In! Peril! by Jessie Ren Marshall [F] For starters, excellent title. This debut short story collection from playwright Marshall spans sex bots and space colonists, wives and divorcées, prodding at the many meanings of womanhood. Short story master Deesha Philyaw, also taken by the book's title, calls this one "incisive! Provocative! And utterly satisfying!" —Sophia M. Stewart The Audacity by Ryan Chapman [F] This sophomore effort, after the darkly sublime absurdity of Riots I have Known, trades in the prison industrial complex for the Silicon Valley scam. Chapman has a sharp eye and a sharper wit, and a book billed as a "bracing satire about the implosion of a Theranos-like company, a collapsing marriage, and a billionaires’ 'philanthropy summit'" promises some good, hard laughs—however bitter they may be—at the expense of the über-rich. —John H. Maher The Obscene Bird of Night by José Donoso, tr. Leonard Mades [F] I first learned about this book from an essay in this publication by Zachary Issenberg, who alternatively calls it Donoso's "masterpiece," "a perfect novel," and "the crowning achievement of the gothic horror genre." He recommends going into the book without knowing too much, but describes it as "a story assembled from the gossip of society’s highs and lows, which revolves and blurs into a series of interlinked nightmares in which people lose their memory, their sex, or even their literal organs." —SMS Globetrotting ed. Duncan Minshull [NF] I'm a big walker, so I won't be able to resist this assemblage of 50 writers—including Edith Wharton, Katharine Mansfield, Helen Garner, and D.H. Lawrence—recounting their various journeys by foot, edited by Minshull, the noted walker-writer-anthologist behind The Vintage Book of Walking (2000) and Where My Feet Fall (2022). —SMS All Things Are Too Small by Becca Rothfeld [NF] Hieronymus Bosch, eat your heart out! The debut book from Rothfeld, nonfiction book critic at the Washington Post, celebrates our appetite for excess in all its material, erotic, and gluttonous glory. Covering such disparate subjects from decluttering to David Cronenberg, Rothfeld looks at the dire cultural—and personal—consequences that come with adopting a minimalist sensibility and denying ourselves pleasure. —Daniella Fishman A Good Happy Girl by Marissa Higgins [F] Higgins, a regular contributor here at The Millions, debuts with a novel of a young woman who is drawn into an intense and all-consuming emotional and sexual relationship with a married lesbian couple. Halle Butler heaps on the praise for this one: “Sometimes I could not believe how easily this book moved from gross-out sadism into genuine sympathy. Totally surprising, totally compelling. I loved it.” —SMS City Limits by Megan Kimble [NF] As a Los Angeleno who is steadily working my way through The Power Broker, this in-depth investigation into the nation's freeways really calls to me. (Did you know Robert Moses couldn't drive?) Kimble channels Caro by locating the human drama behind freeways and failures of urban planning. —SMS We Loved It All by Lydia Millet [NF] Planet Earth is a pretty awesome place to be a human, with its beaches and mountains, sunsets and birdsong, creatures great and small. Millet, a creative director at the Center for Biological Diversity in Tucson, infuses her novels with climate grief and cautions against extinction, and in this nonfiction meditation, she makes a case for a more harmonious coexistence between our species and everybody else in the natural world. If a nostalgic note of “Auld Lang Syne” trembles in Millet’s title, her personal anecdotes and public examples call for meaningful environmental action from local to global levels. —Nathalie op de Beeck Like Love by Maggie Nelson [NF] The new book from Nelson, one of the most towering public intellectuals alive today, collects 20 years of her work—including essays, profiles, and reviews—that cover disparate subjects, from Prince and Kara Walker to motherhood and queerness. For my fellow Bluets heads, this will be essential reading. —SMS Traces of Enayat by Iman Mersal, tr. Robin Moger [NF] Mersal, one of the preeminent poets of the Arabic-speaking world, recovers the life, work, and legacy of the late Egyptian writer Enayat al-Zayyat in this biographical detective story. Mapping the psyche of al-Zayyat, who died by suicide in 1963, alongside her own, Mersal blends literary mystery and memoir to produce a wholly original portrait of two women writers. —SMS The Letters of Emily Dickinson ed. Cristanne Miller and Domhnall Mitchell [NF] The letters of Emily Dickinson, one of the greatest and most beguiling of American poets, are collected here for the first time in nearly 60 years. Her correspondence not only gives access to her inner life and social world, but reveal her to be quite the prose stylist. "In these letters," says Jericho Brown, "we see the life of a genius unfold." Essential reading for any Dickinson fan. —SMS April 9 Short War by Lily Meyer [F] The debut novel from Meyer, a critic and translator, reckons with the United States' political intervention in South America through the stories of two generations: a young couple who meet in 1970s Santiago, and their American-born child spending a semester Buenos Aires. Meyer is a sharp writer and thinker, and a great translator from the Spanish; I'm looking forward to her fiction debut. —SMS There's Going to Be Trouble by Jen Silverman [F] Silverman's third novel spins a tale of an American woman named Minnow who is drawn into a love affair with a radical French activist—a romance that, unbeknown to her, mirrors a relationship her own draft-dodging father had against the backdrop of the student movements of the 1960s. Teasing out the intersections of passion and politics, There's Going to Be Trouble is "juicy and spirited" and "crackling with excitement," per Jami Attenberg. —SMS Table for One by Yun Ko-eun, tr. Lizzie Buehler [F] I thoroughly enjoyed Yun Ko-eun's 2020 eco-thriller The Disaster Tourist, also translated by Buehler, so I'm excited for her new story collection, which promises her characteristic blend of mundanity and surrealism, all in the name of probing—and poking fun—at the isolation and inanity of modern urban life. —SMS Playboy by Constance Debré, tr. Holly James [NF] The prequel to the much-lauded Love Me Tender, and the first volume in Debré's autobiographical trilogy, Playboy's incisive vignettes explore the author's decision to abandon her marriage and career and pursue the precarious life of a writer, which she once told Chris Kraus was "a bit like Saint Augustine and his conversion." Virginie Despentes is a fan, so I'll be checking this out. —SMS Native Nations by Kathleen DuVal [NF] DuVal's sweeping history of Indigenous North America spans a millennium, beginning with the ancient cities that once covered the continent and ending with Native Americans' continued fight for sovereignty. A study of power, violence, and self-governance, Native Nations is an exciting contribution to a new canon of North American history from an Indigenous perspective, perfect for fans of Ned Blackhawk's The Rediscovery of America. —SMS Personal Score by Ellen van Neerven [NF] I’ve always been interested in books that drill down on a specific topic in such a way that we also learn something unexpected about the world around us. Australian writer Van Neerven's sports memoir is so much more than that, as they explore the relationship between sports and race, gender, and sexuality—as well as the paradox of playing a colonialist sport on Indigenous lands. Two Dollar Radio, which is renowned for its edgy list, is publishing this book, so I know it’s going to blow my mind. —Claire Kirch April 16 The Notebooks of Sonny Rollins by Sonny Rollins [NF] The musings, recollections, and drawings of jazz legend Sonny Rollins are collected in this compilation of his precious notebooks, which he began keeping in 1959, the start of what would become known as his “Bridge Years,” during which he would practice at all hours on the Williamsburg Bridge. Rollins chronicles everything from his daily routine to reflections on music theory and the philosophical underpinnings of his artistry. An indispensable look into the mind and interior life of one of the most celebrated jazz musicians of all time. —DF Henry Henry by Allen Bratton [F] Bratton’s ambitious debut reboots Shakespeare’s Henriad, landing Hal Lancaster, who’s in line to be the 17th Duke of Lancaster, in the alcohol-fueled queer party scene of 2014 London. Hal’s identity as a gay man complicates his aristocratic lineage, and his dalliances with over-the-hill actor Jack Falstaff and promising romance with one Harry Percy, who shares a name with history’s Hotspur, will have English majors keeping score. Don’t expect a rom-com, though. Hal’s fraught relationship with his sexually abusive father, and the fates of two previous gay men from the House of Lancaster, lend gravity to this Bard-inspired take. —NodB Bitter Water Opera by Nicolette Polek [F] Graywolf always publishes books that make me gasp in awe and this debut novel, by the author of the entrancing 2020 story collection Imaginary Museums, sounds like it’s going to keep me awake at night as well. It’s a tale about a young woman who’s lost her way and writes a letter to a long-dead ballet dancer—who then visits her, and sets off a string of strange occurrences. —CK Norma by Sarah Mintz [F] Mintz's debut novel follows the titular widow as she enjoys her newfound freedom by diving headfirst into her surrounds, both IRL and online. Justin Taylor says, "Three days ago I didn’t know Sarah Mintz existed; now I want to know where the hell she’s been all my reading life. (Canada, apparently.)" —SMS What Kingdom by Fine Gråbøl, tr. Martin Aitken [F] A woman in a psychiatric ward dreams of "furniture flickering to life," a "chair that greets you," a "bookshelf that can be thrown on like an apron." This sounds like the moving answer to the otherwise puzzling question, "What if the Kantian concept of ding an sich were a novel?" —JHM Weird Black Girls by Elwin Cotman [F] Cotman, the author of three prior collections of speculative short stories, mines the anxieties of Black life across these seven tales, each of them packed with pop culture references and supernatural conceits. Kelly Link calls Cotman's writing "a tonic to ward off drabness and despair." —SMS Presence by Tracy Cochran [NF] Last year marked my first earnest attempt at learning to live more mindfully in my day-to-day, so I was thrilled when this book serendipitously found its way into my hands. Cochran, a New York-based meditation teacher and Tibetan Buddhist practitioner of 50 years, delivers 20 psycho-biographical chapters on recognizing the importance of the present, no matter how mundane, frustrating, or fortuitous—because ultimately, she says, the present is all we have. —DF Committed by Suzanne Scanlon [NF] Scanlon's memoir uses her own experience of mental illness to explore the enduring trope of the "madwoman," mining the work of Charlotte Perkins Gilman, Virginia Woolf, Sylvia Plath, Audre Lorde, and others for insights into the long literary tradition of women in psychological distress. The blurbers for this one immediately caught my eye, among them Natasha Trethewey, Amina Cain, and Clancy Martin, who compares Scanlon's work here to that of Marguerite Duras. —SMS Unrooted by Erin Zimmerman [NF] This science memoir explores Zimmerman's journey to botany, a now endangered field. Interwoven with Zimmerman's experiences as a student and a mother is an impassioned argument for botany's continued relevance and importance against the backdrop of climate change—a perfect read for gardeners, plant lovers, or anyone with an affinity for the natural world. —SMS April 23 Reboot by Justin Taylor [F] Extremely online novels, as a rule, have become tiresome. But Taylor has long had a keen eye for subcultural quirks, so it's no surprise that PW's Alan Scherstuhl says that "reading it actually feels like tapping into the internet’s best celeb gossip, fiercest fandom outrages, and wildest conspiratorial rabbit holes." If that's not a recommendation for the Book Twitter–brained reader in you, what is? —JHM Divided Island by Daniela Tarazona, tr. Lizzie Davis and Kevin Gerry Dunn [F] A story of multiple personalities and grief in fragments would be an easy sell even without this nod from Álvaro Enrigue: "I don't think that there is now, in Mexico, a literary mind more original than Daniela Tarazona's." More original than Mario Bellatin, or Cristina Rivera Garza? This we've gotta see. —JHM Prairie, Dresses, Art, Other by Danielle Dutton [NF] Coffee House Press has for years relished its reputation for publishing “experimental” literature, and this collection of short stories and essays about literature and art and the strangeness of our world is right up there with the rest of Coffee House’s edgiest releases. Don’t be fooled by the simple cover art—Dutton’s work is always formally inventive, refreshingly ambitious, and totally brilliant. —CK I Just Keep Talking by Nell Irvin Painter [NF] I first encountered Nell Irvin Painter in graduate school, as I hung out with some Americanists who were her students. Painter was always a dazzling, larger-than-life figure, who just exuded power and brilliance. I am so excited to read this collection of her essays on history, literature, and politics, and how they all intersect. The fact that this collection contains Painter’s artwork is a big bonus. —CK April 30 Real Americans by Rachel Khong [F] The latest novel from Khong, the author of Goodbye, Vitamin, explores class dynamics and the illusory American Dream across generations. It starts out with a love affair between an impoverished Chinese American woman from an immigrant family and an East Coast elite from a wealthy family, before moving us along 21 years: 15-year-old Nick knows that his single mother is hiding something that has to do with his biological father and thus, his identity. C Pam Zhang deems this "a book of rare charm," and Andrew Sean Greer calls it "gorgeous, heartfelt, soaring, philosophical and deft." —CK The Swans of Harlem by Karen Valby [NF] Huge thanks to Bebe Neuwirth for putting this book on my radar (she calls it "fantastic") with additional gratitude to Margo Jefferson for sealing the deal (she calls it "riveting"). Valby's group biography of five Black ballerinas who forever transformed the art form at the height of the Civil Rights movement uncovers the rich and hidden history of Black ballet, spotlighting the trailblazers who paved the way for the Misty Copelands of the world. —SMS Appreciation Post by Tara Ward [NF] Art historian Ward writes toward an art history of Instagram in Appreciation Post, which posits that the app has profoundly shifted our long-established ways of interacting with images. Packed with cultural critique and close reading, the book synthesizes art history, gender studies, and media studies to illuminate the outsize role that images play in all of our lives. —SMS May May 7 Bad Seed by Gabriel Carle, tr. Heather Houde [F] Carle’s English-language debut contains echoes of Denis Johnson’s Jesus’s Son and Mariana Enriquez’s gritty short fiction. This story collection haunting but cheeky, grim but hopeful: a student with HIV tries to avoid temptation while working at a bathhouse; an inebriated friend group witnesses San Juan go up in literal flames; a sexually unfulfilled teen drowns out their impulses by binging TV shows. Puerto Rican writer Luis Negrón calls this “an extraordinary literary debut.” —Liv Albright The Lady Waiting by Magdalena Zyzak [F] Zyzak’s sophomore novel is a nail-biting delight. When Viva, a young Polish émigré, has a chance encounter with an enigmatic gallerist named Bobby, Viva’s life takes a cinematic turn. Turns out, Bobby and her husband have a hidden agenda—they plan to steal a Vermeer, with Viva as their accomplice. Further complicating things is the inevitable love triangle that develops among them. Victor LaValle calls this “a superb accomplishment," and Percival Everett says, "This novel pops—cosmopolitan, sexy, and funny." —LA América del Norte by Nicolás Medina Mora [F] Pitched as a novel that "blends the Latin American traditions of Roberto Bolaño and Fernanda Melchor with the autofiction of U.S. writers like Ben Lerner and Teju Cole," Mora's debut follows a young member of the Mexican elite as he wrestles with questions of race, politics, geography, and immigration. n+1 co-editor Marco Roth calls Mora "the voice of the NAFTA generation, and much more." —SMS How It Works Out by Myriam Lacroix [F] LaCroix's debut novel is the latest in a strong early slate of novels for the Overlook Press in 2024, and follows a lesbian couple as their relationship falls to pieces across a number of possible realities. The increasingly fascinating and troubling potentialities—B-list feminist celebrity, toxic employer-employee tryst, adopting a street urchin, cannibalism as relationship cure—form a compelling image of a complex relationship in multiversal hypotheticals. —JHM Cinema Love by Jiaming Tang [F] Ting's debut novel, which spans two continents and three timelines, follows two gay men in rural China—and, later, New York City's Chinatown—who frequent the Workers' Cinema, a movie theater where queer men cruise for love. Robert Jones, Jr. praises this one as "the unforgettable work of a patient master," and Jessamine Chan calls it "not just an extraordinary debut, but a future classic." —SMS First Love by Lilly Dancyger [NF] Dancyger's essay collection explores the platonic romances that bloom between female friends, giving those bonds the love-story treatment they deserve. Centering each essay around a formative female friendship, and drawing on everything from Anaïs Nin and Sylvia Plath to the "sad girls" of Tumblr, Dancyger probes the myriad meanings and iterations of friendship, love, and womanhood. —SMS See Loss See Also Love by Yukiko Tominaga [F] In this impassioned debut, we follow Kyoko, freshly widowed and left to raise her son alone. Through four vignettes, Kyoko must decide how to raise her multiracial son, whether to remarry or stay husbandless, and how to deal with life in the face of loss. Weike Wang describes this one as “imbued with a wealth of wisdom, exploring the languages of love and family.” —DF The Novices of Lerna by Ángel Bonomini, tr. Jordan Landsman [F] The Novices of Lerna is Landsman's translation debut, and what a way to start out: with a work by an Argentine writer in the tradition of Jorge Luis Borges and Adolfo Bioy Casares whose work has never been translated into English. Judging by the opening of this short story, also translated by Landsman, Bonomini's novel of a mysterious fellowship at a Swiss university populated by doppelgängers of the protagonist is unlikely to disappoint. —JHM Black Meme by Legacy Russell [NF] Russell, best known for her hit manifesto Glitch Feminism, maps Black visual culture in her latest. Black Meme traces the history of Black imagery from 1900 to the present, from the photograph of Emmett Till published in JET magazine to the footage of Rodney King's beating at the hands of the LAPD, which Russell calls the first viral video. Per Margo Jefferson, "You will be galvanized by Legacy Russell’s analytic brilliance and visceral eloquence." —SMS The Eighth Moon by Jennifer Kabat [NF] Kabat's debut memoir unearths the history of the small Catskills town to which she relocated in 2005. The site of a 19th-century rural populist uprising, and now home to a colorful cast of characters, the Appalachian community becomes a lens through which Kabat explores political, economic, and ecological issues, mining the archives and the work of such writers as Adrienne Rich and Elizabeth Hardwick along the way. —SMS Stories from the Center of the World ed. Jordan Elgrably [F] Many in America hold onto broad, centuries-old misunderstandings of Arab and Muslim life and politics that continue to harm, through both policy and rhetoric, a perpetually embattled and endangered region. With luck, these 25 tales by writers of Middle Eastern and North African origin might open hearts and minds alike. —JHM An Encyclopedia of Gardening for Colored Children by Jamaica Kincaid and Kara Walker [NF] Two of the most brilliant minds on the planet—writer Jamaica Kincaid and visual artist Kara Walker—have teamed up! On a book! About plants! A dream come true. Details on this slim volume are scant—see for yourself—but I'm counting down the minutes till I can read it all the same. —SMS Physics of Sorrow by Georgi Gospodinov, tr. Angela Rodel [F] I'll be honest: I would pick up this book—by the International Booker Prize–winning author of Time Shelter—for the title alone. But also, the book is billed as a deeply personal meditation on both Communist Bulgaria and Greek myth, so—yep, still picking this one up. —JHM May 14 This Strange Eventful History by Claire Messud [F] I read an ARC of this enthralling fictionalization of Messud’s family history—people wandering the world during much of the 20th century, moving from Algeria to France to North America— and it is quite the story, with a postscript that will smack you on the side of the head and make you re-think everything you just read. I can't recommend this enough. —CK Woodworm by Layla Martinez, tr. Sophie Hughes and Annie McDermott [F] Martinez’s debut novel takes cabin fever to the max in this story of a grandmother,  granddaughter, and their haunted house, set against the backdrop of the Spanish Civil War. As the story unfolds, so do the house’s secrets, the two women must learn to collaborate with the malevolent spirits living among them. Mariana Enriquez says that this "tense, chilling novel tells a story of specters, class war, violence, and loneliness, as naturally as if the witches had dictated this lucid, terrible nightmare to Martínez themselves.” —LA Self Esteem and the End of the World by Luke Healy [NF] Ah, writers writing about writing. A tale as old as time, and often timeworn to boot. But graphic novelists graphically noveling about graphic novels? (Verbing weirds language.) It still feels fresh to me! Enter Healy's tale of "two decades of tragicomic self-discovery" following a protagonist "two years post publication of his latest book" and "grappling with his identity as the world crumbles." —JHM All Fours by Miranda July [F] In excruciating, hilarious detail, All Fours voices the ethically dubious thoughts and deeds of an unnamed 45-year-old artist who’s worried about aging and her capacity for desire. After setting off on a two-week round-trip drive from Los Angeles to New York City, the narrator impulsively checks into a motel 30 miles from her home and only pretends to be traveling. Her flagrant lies, unapologetic indolence, and semi-consummated seduction of a rent-a-car employee set the stage for a liberatory inquisition of heteronorms and queerness. July taps into the perimenopause zeitgeist that animates Jen Beagin’s Big Swiss and Melissa Broder’s Death Valley. —NodB Love Junkie by Robert Plunket [F] When a picture-perfect suburban housewife's life is turned upside down, a chance brush with New York City's gay scene launches her into gainful, albeit unconventional, employment. Set at the dawn of the AIDs epidemic, Mimi Smithers, described as a "modern-day Madame Bovary," goes from planning parties in Westchester to selling used underwear with a Manhattan porn star. As beloved as it is controversial, Plunket's 1992 cult novel will get a much-deserved second life thanks to this reissue by New Directions. (Maybe this will finally galvanize Madonna, who once optioned the film rights, to finally make that movie.) —DF Tomorrowing by Terry Bisson [F] The newest volume in Duke University’s Practices series collects for the first time the late Terry Bisson’s Locus column "This Month in History," which ran for two decades. In it, the iconic "They’re Made Out of Meat" author weaves an alt-history of a world almost parallel to ours, featuring AI presidents, moon mountain hikes, a 196-year-old Walt Disney’s resurrection, and a space pooch on Mars. This one promises to be a pure spectacle of speculative fiction. —DF Chop Fry Watch Learn by Michelle T. King [NF] A large portion of the American populace still confuses Chinese American food with Chinese food. What a delight, then, to discover this culinary history of the worldwide dissemination of that great cuisine—which moonlights as a biography of Chinese cookbook and TV cooking program pioneer Fu Pei-mei. —JHM On the Couch ed. Andrew Blauner [NF] André Aciman, Susie Boyt, Siri Hustvedt, Rivka Galchen, and Colm Tóibín are among the 25 literary luminaries to contribute essays on Freud and his complicated legacy to this lively volume, edited by writer, editor, and literary agent Blauner. Taking tacts both personal and psychoanalytical, these essays paint a fresh, full picture of Freud's life, work, and indelible cultural impact. —SMS Another Word for Love by Carvell Wallace [NF] Wallace is one of the best journalists (and tweeters) working today, so I'm really looking forward to his debut memoir, which chronicles growing up Black and queer in America, and navigating the world through adulthood. One of the best writers working today, Kiese Laymon, calls Another Word for Love as “One of the most soulfully crafted memoirs I’ve ever read. I couldn’t figure out how Carvell Wallace blurred time, region, care, and sexuality into something so different from anything I’ve read before." —SMS The Devil's Best Trick by Randall Sullivan [NF] A cultural history interspersed with memoir and reportage, Sullivan's latest explores our ever-changing understandings of evil and the devil, from Egyptian gods and the Book of Job to the Salem witch trials and Black Mass ceremonies. Mining the work of everyone from Zoraster, Plato, and John Milton to Edgar Allen Poe, Aleister Crowley, and Charles Baudelaire, this sweeping book chronicles evil and the devil in their many forms. --SMS The Book Against Death by Elias Canetti, tr. Peter Filkins [NF] In this newly-translated collection, Nobel laureate Canetti, who once called himself death's "mortal enemy," muses on all that death inevitably touches—from the smallest ant to the Greek gods—and condemns death as a byproduct of war and despots' willingness to use death as a pathway to power. By means of this book's very publication, Canetti somewhat succeeds in staving off death himself, ensuring that his words live on forever. —DF Rise of a Killah by Ghostface Killah [NF] "Why is the sky blue? Why is water wet? Why did Judas rat to the Romans while Jesus slept?" Ghostface Killah has always asked the big questions. Here's another one: Who needs to read a blurb on a literary site to convince them to read Ghost's memoir? —JHM May 21 Exhibit by R.O. Kwon [F] It's been six years since Kwon's debut, The Incendiaries, hit shelves, and based on that book's flinty prose alone, her latest would be worth a read. But it's also a tale of awakening—of its protagonist's latent queerness, and of the "unquiet spirit of an ancestor," that the author herself calls so "shot through with physical longing, queer lust, and kink" that she hopes her parents will never read it. Tantalizing enough for you? —JHM Cecilia by K-Ming Chang [F] Chang, the author of Bestiary, Gods of Want, and Organ Meats, returns with this provocative and oft-surreal novella. While the story is about two childhood friends who became estranged after a bizarre sexual encounter but re-connect a decade later, it’s also an exploration of how the human body and its excretions can be both pleasurable and disgusting. —CK The Great State of West Florida by Kent Wascom [F] The Great State of West Florida is Wascom's latest gothicomic novel set on Florida's apocalyptic coast. A gritty, ominous book filled with doomed Floridians, the passages fly by with sentences that delight in propulsive excess. In the vein of Thomas McGuane's early novels or Brian De Palma's heyday, this stylized, savory, and witty novel wields pulp with care until it blooms into a new strain of American gothic. —Zachary Issenberg Cartoons by Kit Schluter [F] Bursting with Kafkaesque absurdism and a hearty dab of abstraction, Schluter’s Cartoons is an animated vignette of life's minutae. From the ravings of an existential microwave to a pencil that is afraid of paper, Schluter’s episodic outré oozes with animism and uncanniness. A grand addition to City Light’s repertoire, it will serve as a zany reminder of the lengths to which great fiction can stretch. —DF May 28 Lost Writings by Mina Loy, ed. Karla Kelsey [F] In the early 20th century, avant-garde author, visual artist, and gallerist Mina Loy (1882–1966) led an astonishing creative life amid European and American modernist circles; she satirized Futurists, participated in Surrealist performance art, and created paintings and assemblages in addition to writing about her experiences in male-dominated fields of artistic practice. Diligent feminist scholars and art historians have long insisted on her cultural significance, yet the first Loy retrospective wasn’t until 2023. Now Karla Kelsey, a poet and essayist, unveils two never-before-published, autobiographical midcentury manuscripts by Loy, The Child and the Parent and Islands in the Air, written from the 1930s to the 1950s. It's never a bad time to be re-rediscovered. —NodB I'm a Fool to Want You by Camila Sosa Villada, tr. Kit Maude [F] Villada, whose debut novel Bad Girls, also translated by Maude, captured the travesti experience in Argentina, returns with a short story collection that runs the genre gamut from gritty realism and social satire to science fiction and fantasy. The throughline is Villada's boundless imagination, whether she's conjuring the chaos of the Mexican Inquisition or a trans sex worker befriending a down-and-out Billie Holiday. Angie Cruz calls this "one of my favorite short-story collections of all time." —SMS The Editor by Sara B. Franklin [NF] Franklin's tenderly written and meticulously researched biography of Judith Jones—the legendary Knopf editor who worked with such authors as John Updike, Sylvia Plath, Elizabeth Bowen, Anne Tyler, and, perhaps most consequentially, Julia Child—was largely inspired by Franklin's own friendship with Jones in the final years of her life, and draws on a rich trove of interviews and archives. The Editor retrieves Jones from the margins of publishing history and affirms her essential role in shaping the postwar cultural landscape, from fiction to cooking and beyond. —SMS The Book-Makers by Adam Smyth [NF] A history of the book told through 18 microbiographies of particularly noteworthy historical personages who made them? If that's not enough to convince you, consider this: the small press is represented here by Nancy Cunard, the punchy and enormously influential founder of Hours Press who romanced both Aldous Huxley and Ezra Pound, knew Hemingway and Joyce and Langston Hughes and William Carlos Williams, and has her own MI5 file. Also, the subject of the binding chapter is named "William Wildgoose." —JHM June June 4 The Future Was Color by Patrick Nathan [F] A gay Hungarian immigrant writing crappy monster movies in the McCarthy-era Hollywood studio system gets swept up by a famous actress and brought to her estate in Malibu to write what he really cares about—and realizes he can never escape his traumatic past. Sunset Boulevard is shaking. —JHM A Cage Went in Search of a Bird [F] This collection brings together a who's who of literary writers—10 of them, to be precise— to write Kafka fanfiction, from Joshua Cohen to Yiyun Li. Then it throws in weirdo screenwriting dynamo Charlie Kaufman, for good measure. A boon for Kafkaheads everywhere. —JHM We Refuse by Kellie Carter Jackson [NF] Jackson, a historian and professor at Wellesley College, explores the past and present of Black resistance to white supremacy, from work stoppages to armed revolt. Paying special attention to acts of resistance by Black women, Jackson attempts to correct the historical record while plotting a path forward. Jelani Cobb describes this "insurgent history" as "unsparing, erudite, and incisive." —SMS Holding It Together by Jessica Calarco [NF] Sociologist Calarco's latest considers how, in lieu of social safety nets, the U.S. has long relied on women's labor, particularly as caregivers, to hold society together. Calarco argues that while other affluent nations cover the costs of care work and direct significant resources toward welfare programs, American women continue to bear the brunt of the unpaid domestic labor that keeps the nation afloat. Anne Helen Petersen calls this "a punch in the gut and a call to action." —SMS Miss May Does Not Exist by Carrie Courogen [NF] A biography of Elaine May—what more is there to say? I cannot wait to read this chronicle of May's life, work, and genius by one of my favorite writers and tweeters. Claire Dederer calls this "the biography Elaine May deserves"—which is to say, as brilliant as she was. —SMS Fire Exit by Morgan Talty [F] Talty, whose gritty story collection Night of the Living Rez was garlanded with awards, weighs the concept of blood quantum—a measure that federally recognized tribes often use to determine Indigenous membership—in his debut novel. Although Talty is a citizen of the Penobscot Indian Nation, his narrator is on the outside looking in, a working-class white man named Charles who grew up on Maine’s Penobscot Reservation with a Native stepfather and friends. Now Charles, across the river from the reservation and separated from his biological daughter, who lives there, ponders his exclusion in a novel that stokes controversy around the terms of belonging. —NodB June 11 The Material by Camille Bordas [F] My high school English teacher, a somewhat dowdy but slyly comical religious brother, had a saying about teaching high school students: "They don't remember the material, but they remember the shtick." Leave it to a well-named novel about stand-up comedy (by the French author of How to Behave in a Crowd) to make you remember both. --SMS Ask Me Again by Clare Sestanovich [F] Sestanovich follows up her debut story collection, Objects of Desire, with a novel exploring a complicated friendship over the years. While Eva and Jamie are seemingly opposites—she's a reserved South Brooklynite, while he's a brash Upper Manhattanite—they bond over their innate curiosity. Their paths ultimately diverge when Eva settles into a conventional career as Jamie channels his rebelliousness into politics. Ask Me Again speaks to anyone who has ever wondered whether going against the grain is in itself a matter of privilege. Jenny Offill calls this "a beautifully observed and deeply philosophical novel, which surprises and delights at every turn." —LA Disordered Attention by Claire Bishop [NF] Across four essays, art historian and critic Bishop diagnoses how digital technology and the attention economy have changed the way we look at art and performance today, identifying trends across the last three decades. A perfect read for fans of Anna Kornbluh's Immediacy, or the Style of Too Late Capitalism (also from Verso). War by Louis-Ferdinand Céline, tr. Charlotte Mandell [F] For years, literary scholars mourned the lost manuscripts of Céline, the acclaimed and reviled French author whose work was stolen from his Paris apartment after he fled to Germany in 1944, fearing punishment for his collaboration with the Nazis. But, with the recent discovery of those fabled manuscripts, War is now seeing the light of day thanks to New Directions (for anglophone readers, at least—the French have enjoyed this one since 2022 courtesy of Gallimard). Adam Gopnik writes of War, "A more intense realization of the horrors of the Great War has never been written." —DF The Uptown Local by Cory Leadbeater [NF] In his debut memoir, Leadbeater revisits the decade he spent working as Joan Didion's personal assistant. While he enjoyed the benefits of working with Didion—her friendship and mentorship, the more glamorous appointments on her social calendar—he was also struggling with depression, addiction, and profound loss. Leadbeater chronicles it all in what Chloé Cooper Jones calls "a beautiful catalog of twin yearnings: to be seen and to disappear; to belong everywhere and nowhere; to go forth and to return home, and—above all else—to love and to be loved." —SMS Out of the Sierra by Victoria Blanco [NF] Blanco weaves storytelling with old-fashioned investigative journalism to spotlight the endurance of Mexico's Rarámuri people, one of the largest Indigenous tribes in North America, in the face of environmental disasters, poverty, and the attempts to erase their language and culture. This is an important book for our times, dealing with pressing issues such as colonialism, migration, climate change, and the broken justice system. —CK Any Person Is the Only Self by Elisa Gabbert [NF] Gabbert is one of my favorite living writers, whether she's deconstructing a poem or tweeting about Seinfeld. Her essays are what I love most, and her newest collection—following 2020's The Unreality of Memory—sees Gabbert in rare form: witty and insightful, clear-eyed and candid. I adored these essays, and I hope (the inevitable success of) this book might augur something an essay-collection renaissance. (Seriously! Publishers! Where are the essay collections!) —SMS Tehrangeles by Porochista Khakpour [F] Khakpour's wit has always been keen, and it's hard to imagine a writer better positioned to take the concept of Shahs of Sunset and make it literary. "Like Little Women on an ayahuasca trip," says Kevin Kwan, "Tehrangeles is delightfully twisted and heartfelt."  —JHM Traveling: On the Path of Joni Mitchell by Ann Powers [NF] The moment I saw this book's title—which comes from the opening (and, as it happens, my favorite) track on Mitchell's 1971 masterpiece Blue—I knew it would be one of my favorite reads of the year. Powers, one of the very best music critics we've got, masterfully guides readers through Mitchell's life and work at a fascinating slant, her approach both sweeping and intimate as she occupies the dual roles of biographer and fan. —SMS All Desire Is a Desire for Being by René Girard, ed. Cynthia L. Haven [NF] I'll be honest—the title alone stirs something primal in me. In honor of Girard's centennial, Penguin Classics is releasing a smartly curated collection of his most poignant—and timely—essays, touching on everything from violence to religion to the nature of desire. Comprising essays selected by the scholar and literary critic Cynthia L. Haven, who is also the author of the first-ever biographical study of Girard, Evolution of Desire, this book is "essential reading for Girard devotees and a perfect entrée for newcomers," per Maria Stepanova. —DF June 18 Craft by Ananda Lima [F] Can you imagine a situation in which interconnected stories about a writer who sleeps with the devil at a Halloween party and can't shake him over the following decades wouldn't compel? Also, in one of the stories, New York City’s Penn Station is an analogue for hell, which is both funny and accurate. —JHM Parade by Rachel Cusk [F] Rachel Cusk has a new novel, her first in three years—the anticipation is self-explanatory. —SMS Little Rot by Akwaeke Emezi [F] Multimedia polymath and gender-norm disrupter Emezi, who just dropped an Afropop EP under the name Akwaeke, examines taboo and trauma in their creative work. This literary thriller opens with an upscale sex party and escalating violence, and although pre-pub descriptions leave much to the imagination (promising “the elite underbelly of a Nigerian city” and “a tangled web of sex and lies and corruption”), Emezi can be counted upon for an ambience of dread and a feverish momentum. —NodB When the Clock Broke by John Ganz [NF] I was having a conversation with multiple brilliant, thoughtful friends the other day, and none of them remembered the year during which the Battle of Waterloo took place. Which is to say that, as a rule, we should all learn our history better. So it behooves us now to listen to John Ganz when he tells us that all the wackadoodle fascist right-wing nonsense we can't seem to shake from our political system has been kicking around since at least the early 1990s. —JHM Night Flyer by Tiya Miles [NF] Miles is one of our greatest living historians and a beautiful writer to boot, as evidenced by her National Book Award–winning book All That She Carried. Her latest is a reckoning with the life and legend of Harriet Tubman, which Miles herself describes as an "impressionistic biography." As in all her work, Miles fleshes out the complexity, humanity, and social and emotional world of her subject. Tubman biographer Catherine Clinton says Miles "continues to captivate readers with her luminous prose, her riveting attention to detail, and her continuing genius to bring the past to life." —SMS God Bless You, Otis Spunkmeyer by Joseph Earl Thomas [F] Thomas's debut novel comes just two years after a powerful memoir of growing up Black, gay, nerdy, and in poverty in 1990s Philadelphia. Here, he returns to themes and settings that in that book, Sink, proved devastating, and throws post-service military trauma into the mix. —JHM June 25 The Garden Against Time by Olivia Laing [NF] I've been a fan of Laing's since The Lonely City, a formative read for a much-younger me (and I'd suspect for many Millions readers), so I'm looking forward to her latest, an inquiry into paradise refracted through the experience of restoring an 18th-century garden at her home the English countryside. As always, her life becomes a springboard for exploring big, thorny ideas (no pun intended)—in this case, the possibilities of gardens and what it means to make paradise on earth. —SMS Cue the Sun! by Emily Nussbaum [NF] Emily Nussbaum is pretty much the reason I started writing. Her 2019 collection of television criticism, I Like to Watch, was something of a Bible for college-aged me (and, in fact, was the first book I ever reviewed), and I've been anxiously awaiting her next book ever since. It's finally arrived, in the form of an utterly devourable cultural history of reality TV. Samantha Irby says, "Only Emily Nussbaum could get me to read, and love, a book about reality TV rather than just watching it," and David Grann remarks, "It’s rare for a book to feel alive, but this one does." —SMS Woman of Interest by Tracy O'Neill [NF] O’Neill's first work of nonfiction—an intimate memoir written with the narrative propulsion of a detective novel—finds her on the hunt for her biological mother, who she worries might be dying somewhere in South Korea. As she uncovers the truth about her enigmatic mother with the help of a private investigator, her journey increasingly becomes one of self-discovery. Chloé Cooper Jones writes that Woman of Interest “solidifies her status as one of our greatest living prose stylists.” —LA Dancing on My Own by Simon Wu [NF] New Yorkers reading this list may have witnessed Wu's artful curation at the Brooklyn Museum, or the Whitney, or the Museum of Modern Art. It makes one wonder how much he curated the order of these excellent, wide-ranging essays, which meld art criticism, personal narrative, and travel writing—and count Cathy Park Hong and Claudia Rankine as fans. —JHM [millions_email]

My Hour of the Star: On Clarice Lispector

- | 5
1. The Hour of the Star in American English In this season of endings and beginnings, extended family gatherings and extensive loneliness, items ticked from last year’s list and new lists begun, this season of strawberries whether you are summering in South America or wintering in California, there is a new version of a well-loved and mind-blowing novel I must recommend -- and it’s slim enough, under 81 pages, to carry in your pocket or pocketbook. The new translation by Benjamin Moser of The Hour of the Star (New Directions, Nov. 2011), the final novel published by the Brazilian novelist Clarice Lispector (1920-1977) mere weeks before her death, is phenomenal. This is the novel that opens: “Everything in the world began with a yes.” This is the one that goes by 12 other titles, a number echoed in the “Author’s Dedication:” “Most of all I dedicate [this thing here] to the yesterdays of today and to today, to the transparent veil of Debussy, to Marlos Nobre, to Prokofiev, to Carl Orff and Schoenberg, to the twelve-tone composers, to the strident cries of the electronic generation -- to all those who reached the most alarmingly unsuspected regions within me, all those prophets of the present who have foretold me to myself until in that instant I exploded into: I.” It is no wonder that the French feminist critic, poet, and playwright Hélène Cixous embraced Lispector and quickly incorporated the Brazilian’s oeuvre into her own lectures and writings, as early as 1979 with her text "To Live the Orange," a meditation on feminine writing including a lyrical depiction of her first encounter with Lispector’s work dated October 12, 1978, nearly one year after the publication of The Hour of the Star and the author’s untimely death at 56. Nor is it a surprise that the Brazilian filmmaker Suzana Amaral, who had her ninth child in film school and went on to earn a masters at New York University where she enrolled in 1976 thanks to a grant and was in the same class as Jim Jarmusch, made the film version of The Hour of the Star, a project begun in graduate school that was selected as Brazil's official entry for the best foreign-language film Academy Award in 1987. For these and more reasons I will enumerate below, the new translation of Lispector’s story of the poor girl from northeastern Brazil named Macabéa and the writer Rodrigo S.M. who attempts to tell her tale, now in Benjamin Moser’s urgent, American English prose, is a boon to readers everywhere. Lispector’s final novel, her most accessible (not a word typically associated with this writer), her most concretely grounded in a specific place, Rio de Janeiro, and time, the present, is a masterwork of interrogation: the author (indicated as Clarice Lispector herself in the “Author’s Dedication”), the narrator (the self-reflexive Rodrigo S.M., whose desire to tell Macabéa’s story is ever-interrupted by his own), the protagonist (Macabéa, the poor girl transplanted to Rio de Janeiro to eke out a pitiful living as a typist who doesn’t know how to spell and who loves to eat hotdogs, or more often dreams of them), and the reader (you!) are interrogated by a 12-tone narrative that bangs along and promises no tidy conclusion. Whether through direct address or the urban intensity and flat out strangeness of the prose, the reader cannot lurk behind the book’s spine, but rather is constantly called upon, as we see in the opening pages: “This story takes place during a state of emergency and a public calamity. It's an unfinished book because it's still waiting for an answer. An answer I hope someone in the world can give me. You? It's a story in Technicolor to add a little luxury which, by God, I need too. Amen for all of us.” This call for an answer, for the reader’s participation in the act of storytelling, is all the more evident in Moser’s translation, which is truer to the original Portuguese than the version published by the esteemed British translator and scholar Giovanni Pontiero in 1986. While Pontiero’s version is at times dreamy, distant, even hyper-literary, Moser’s translation (I repeat myself with a bang!) is urgent, urban, and strange, which is how the original Portuguese feels. (New Directions will release additional retranslations of Lispector’s fiction under Moser’s editorship in May 2012, including Near to the Wild Heart, Água Viva,and The Passion According to G.H., as well as a A Breath of Life, which has never appeared in English before.) Pontiero’s translation first appeared in the United Kingdom with Carcarnet Press and was later published in North America, simultaneously in the United States with New Directions and in Canada with Penguin Books Canada Limited, in 1992. These geographical details are of interest because Lispector’s family, originally from the Ukraine, moved to “America,” choosing between the US and Brazil, when she was two months old. This is how the family ended up in northeast Brazil and this is why Lispector became a Brazilian writer, an innovator of Brazilian Portuguese prose, though she could have become instead an American writer, one who would have injected American English with renewed forces that we can glimpse through her works in translation. Lispector herself was aware of, even perplexed by, chance’s sleight of hand. She wrote the following in one of her weekly newspaper columns published between 1967 and 1973 in the Jornal do Brasil: "What will never be elucidated is my destiny. If my family had opted for the United States, would I have become a writer? In English, naturally, if I had been. I would have probably married an American and I would have American children. And my life would be completely different. What would I write about? What would I love? What party would I belong to? What kinds of friends would I have? It’s a mystery" (the translation here is mine). Though Lispector first questions if she would have become a writer in the United States, she then provides the answer with another question. What, indeed, would she have written about in her Lispector-inflected American English? 2. Moser versus Pontiero in Translation To elucidate my point that Moser’s translation is both more accurate (in terms of the literal correspondence between a word in Portuguese and its paired word in English) and more effective as a narrative than the Pontiero version, I turn now to the 12 other titles of The Hour of the Star. The beauty of this exercise is that that 2011 edition includes a facsimile of Lispector’s manuscript page with the 13 total titles in the original Portuguese (a number that bears significance for Lispector as unveiled by Moser in Why This World: A Biography of Clarice Lispector published in 2009 by Oxford University Press to great acclaim). In this way we can conduct a comparative analysis of the three texts, Moser’s, Pontiero’s, and Lispector’s original, with a small and meaningful sample of words. I have grouped the titles into three categories: 1) identical translations; 2) differing translations; 3) translations where Moser corrects or supersedes Pontiero. The first category is straightforward and consists of five of the 13 titles: The Hour of the Star .As for the Future. Singing the Blues A Sense of Loss Whistling in the Dark Wind The second category is where the translations differ. I have placed Pontiero’s versions on the left and Moser’s on the right: The Blame Is Mine     It’s All My Fault Let Her Fend for Herself     Let Her Deal With It I Can Do Nothing     I Can’t Do Anything A Record of Preceding Events     Account of the Preceding Facts   The first title in the original is “A Culpa É Minha” and though I find Moser’s version more compelling because it’s idiomatic, I appreciate Pontiero’s decision to keep the original’s word order, and thus keep the emphasis on “culpa” translated effectively by Pontiero as “blame.” The second title is “Ela Que Se Arrange,” an idiomatic expression in Brazilian Portuguese. The verb “arranjar” means to organize, pull together, do, get, achieve, or figure out. It can be used in all kinds of cases, from doing one’s hair to finding a boyfriend to getting out of a jam. Pontiero’s translation suggests a difficult situation where the protagonist is clearly out of her depth by using the word “fend” while Moser leaves the situation, the “it” she must deal with, a bit more neutral. I might have gone with something like “Let Her Figure It Out.” The third title is “Eu Não Posso Fazer Nada,” a double negative in Portuguese, which is grammatically correct and literally means “I Can’t Do Nothing.” Moser chooses to emphasize the lack of agency in “I can’t” while Pontiero sticks to the literal translation of “nada” or “nothing.” I go with Moser here, though I see Pontiero’s point. The fourth pairing is an example of different choices made, correctly, by both translators. The “record” versus “account” of preceding “events” versus “facts” offers two ways of contrasting truth and point of view. In Pontiero’s translation, the word “record” indicates an official compilation of truths set against his choice of “events” as occurrences that can be told from varying points of view, i.e. “A Record of Preceding Events.” Moser’s choice of the word “account” points to a version told from a specific perspective, while his use of the word “facts” correlates to uncontestable truths, i.e. “Account of the Preceding Facts.” In this way both translators strike a juxtaposed balance between truth and narrative, a theme Lispector engages throughout The Hour of the Star. The final category consists of cases where I believe that Moser corrects or supersedes Pontiero, whose translations are on the left while Moser’s remain on the right: The Right to Protest     The Right to Scream She Doesn’t Know How to Protest     She Doesn’t Know How to Scream A Tearful Tale     Cheap Tearjerker A Discreet Exit by the Back Door     Discreet Exit Through the Back Door   The first two examples hinge on the word “protest” versus “scream.” The original Portuguese is “gritar,” which literally means “to scream.” I am not sure why Pontiero uses “protest.” It is simply not correct and it misleads the reader into thinking about a more complex, or perhaps less complex, state than what Lispector indicates in the original. A scream is a straightforward action one does with one’s mouth and throat. A scream can come for many reasons: fear, joy, anger, sadness, all of the above, and more. A scream is a physical act as well as a sound. The protagonist of The Hour of the Star does not know how to scream under any circumstance, while the narrator Rodrigo S.M. tells the reader early on that he will scream: “…it’s my obligation to tell about this one girl out of the thousands like her. And my duty, however artlessly, to reveal her life. / Because there’s the right to scream. / So I scream.” The contrast between Rodrigo S.M.’s scream and Macabéa’s silence is what Lispector wants us to experience and digest. The last two cases are examples of Moser superseding Pontiero’s translation. “Through” simply works better as the necessary preposition than “by” for the title “Discreet Exit By/Through the Back Door.” As for “A Tearful Tale” versus “Cheap Tearjerker,” both indicate the maudlin valence of the title. But, Moser’s choice is more specific and culturally grounded, which is a better fit with the original: “História Lacrimogênica de Cordel.” In Brazil the “histórias de cordel” are a staple of northeastern popular culture. They are self-published pamphlets or chapbooks written in rhymed verse by local poets who recite to passersby in order to entice them to buy a copy, as well as travel between towns to spread their tales of fiction -- namely love, woe, adventure, and religious themes -- as well as popular versions of current events. 3. My Hour of the Star As Told in 13 Paragraphs (With Clarice’s 13 Titles) I first read Lispector’s The Hour of the Star, in Pontiero’s translation, in 2000 in Santiago, Chile, where I was teaching high school ESL part-time for a pittance at the international school. My fellow Ivy League college grads were back in the United States surfing the dot-com boom, immersed in law school, starting businesses, and paying their dues in publishing, academia, and the arts. My parents had no idea why they had paid so much tuition so I could “find my roots” in the still-developing country where I was born and that they had left for good. (It’s All My Fault) In late August of 1977 I was one month old and whisked away to the United States where my parents would attend graduate school at the University of Chicago. In truth it was a little less dramatic than “whisked,” especially because my parents missed their original flight and had to return home with their suitcases and me for one more night in Salvador Allende’s Chile. Let me clarify: though Pinochet assumed power in 1973, the country still belonged to Allende and the people (people whose children have now grown up and are naming their newborn sons Salvador). The next day, our departure a success, we left my grandparents, cousins, and native soil behind. (The Hour of the Star) During my early months in Hyde Park, I heard and learned Spanish first from my parents. The Sérgio Mendes and Maria Bethânia albums they loved even more after their honeymoon in Brazil played on the nights they had time to cook dinner together and share a stiff gin and tonic. I spent my first year of preschool mute while practicing my English at home every night, a show of verbal restraint that will surprise my present day colleagues and friends. The point is, I grew up in a stew of Spanish, Portuguese, and English, alongside smatterings of other languages spoken by my parents’ international classmates and their children. (Let Her Deal With It) I was not even five months old when Clarice Lispector died and left The Hour of the Star hot off the presses. I doubt my parents knew her work, but maybe one of their Brazilian friends received the news with sadness and then waited for a copy of the novel to arrive via air mail, an extravagant gift sent from a loved one back home. This was the same year that Jimmy Carter was sworn in as the 39th President of the United States, that women were integrated into the regular Marine Corps, and that Elvis Presley died of heart failure at Graceland. (The Right to Scream) When I read Lispector for the first time at 22 going on 23, my mother’s age when I was born, it was coincidence, or fate. A few of my ESL students were in Ms. Kerr’s English class at the Nido de Aguilas International School, and so I picked up the slim blue book with a drawing by Paul Klee on its cover. I buzzed while reading paragraph after paragraph that felt so intuitive and challenging, so open-ended while being direct. I realize now that I barely grazed the book’s contours. At the time I was most gripped by Macabéa’s boyfriend, Olímpico, who worked in a factory and called himself a “metallurgist,” though he really wanted to be a bullfighter, or a congressman, or a butcher. His speeches were both unbelievable and familiar. When he breaks up with Macabéa because he’s met another woman named Glória (who is Macabéa’s buxom coworker), he says: “You, Macabéa, are like a hair in my soup. Nobody feels like eating it.” (.As For the Future.) Two years later I returned to The Hour of the Star, but this time in the original Portuguese. After completing two quarters of intensive Portuguese with Alessandra Santos, a teaching assistant from Porto Alegre, Brazil, who channeled Bjork and quoted “Clarice,” as I soon learned everyone called her, I took my first Brazilian literature seminar where we read all of Clarice’s novels and stories. It was the spring of 2002. I realized I had been focusing on the chicken and forgetting completely about the egg. I decided I had to go to Brazil to practice the language and start my field research on Clarice and Elizabeth Bishop, who published her translations of three of Lispector’s stories in the Kenyon Review in 1964. I applied for several grants, started making my espresso at home, and hatched plans to go first to Vassar College to visit Elizabeth Bishop’s archive. And I began to fall in love, again, with my college boyfriend whose name starts with a V and who would become my husband. (Singing the Blues) I love my graduate school copy of Lispector’s novel in Portuguese, A Hora da Estrela, the one published by Editora Rocco in 1999, the one with my tidy underlining and handwritten notes in pencil, notes that give literal translations of Portuguese words, as well as paraphrases such as: “You, reader, do not have the right to be cold, but I do” (in reference to Rodrigo S.M.’s attitude towards Macabéa and followed by another note: “S.M. is read as sadomasochism by some critics”). Or: “Girl as white butterfly as page (words) as light, then, virginal.” Or: “M. encounters a beautiful man and wants to possess him like an emerald.” Or the delicate pencil circle around the final word in the novel: “Sim.” And the accompanying note: “Circularity -- see beginning.” Yes. (She Doesn’t Know How to Scream) That Macabéa, the skinny and silent girl from the northeast, could want to possess a man, a beautiful man, the way some would possess an emerald, is not something I thought about deeply when I first read the novel. But today I can make a connection between this notion of possession, which could never be executed in Macabéa’s case and suggests the impossibility of possession in general, and Lispector’s short story, translated by Elizabeth Bishop, titled “The Smallest Woman in the World.” The protagonists of this story are Marcel Pretre, the French explorer, and Little Flower, the indigenous woman he discovers and names (or so he thinks). At one point she says, in response to a question the explorer asks her: “‘Yes.’ That it was very nice to have a tree of her own to live in. Because -- she didn’t say this but her eyes became so dark that they said it -- because it is good to own, good to own, good to own. The explorer winked several times.” The verb Bishop translates as “to own” is “possuir” in the original, which can also be translated as “to possess.” Bishop’s translation of “The Smallest Woman in the World” coupled with her versions of Lispector’s stories “A Hen” and “Marmosets” function as a provocative trio, a meditation on questions of motherhood, possession, silence, and the encounter between the self and the other. (A Sense of Loss) My first trip to Rio de Janeiro included several visits to Clarice Lispector’s archive at the Casa de Rui Barbosa, visits that provided nerdy ecstasy competing with the bustle of the streets with their popcorn vendors, juice bars on nearly every corner, men jogging barefoot towards the beach in nothing but their sungas (the Brazilian equivalent of speedos, though less tight-fitting in their cut and made in as many fashionable prints and colors as women’s bikinis), and the rituals of the beach itself, from the culinary delights of “quiejo coalho” grilled at your feet and served up on wooden skewers to the way the locals adjusted and readjusted their miniscule bathing suits upon arrival, pre-ocean dip, and post-dip while drip drying standing up and openly staring at one another. I loved that whenever I told people about my research on Elizabeth Bishop and Clarice Lispector, they would shout, “Clarice!” And then tell me a story. (Whistling in the Dark Wind) In 2004 I spent a few weeks at the Houghton Library at Harvard, where Elizabeth Bishop’s letters to Robert Lowell are held (this was before the publication of their complete correspondence Words In Air, which FSG released in 2008). I poured over the references Bishop made to Lispector in her 1963 letters to Lowell, a mixture of high praise and heavy criticism. Bishop says: “I have translated five of Clarice’s stories -- all the very short ones & one longer one.  The New Yorker is interested -- I think she needs money, so that would be good, the $ being what it is (almost twice as much already as when you were here) -- then if they don’t know them, Encounter, PR, etc.  Alfred Knopf is also interested in seeing the whole book.  But at the moment -- just when I was ready to send off the batch, except for one, she has vanished on me -- completely -- and for about six weeks!” I never did find Bishop’s translations of the other two stories. (I Can’t Do Anything) Bishop borrowed, or stole, a snippet from Lispector’s story “The Smallest Woman in the World” and put it in one of her poems. In the story, there is a reference to the race Little Flower comes from: “The tiny race, retreating, always retreating, has finished hiding away in the heart of Africa, where the lucky explorer discovered it.” The final line of the final stanza of Bishop’s “Brazil, January 1, 1502” directly quotes Lispector’s story: Just so the Christians, hard as nails, tiny as nails, and glinting, in creaking armor, came and found it all, not unfamiliar: no lovers’ walks, no bowers, no cherries to be picked, no lute music, but corresponding, nevertheless, to an old dream of wealth and luxury already out of style when they left home— wealth, plus a brand-new pleasure. Directly after Mass, humming perhaps L’Homme armé or some such tune, they ripped away into the hanging fabric, each out to catch an Indian for himself— those maddening little women who kept calling, calling to each other (or had the birds waked up?) and retreating, always retreating, behind it. Rather than say Bishop borrowed or stole, which perhaps focuses on the question of possession more than necessary, one could say she echoes her Brazilian contemporary, the enigmatic writer who disappeared from time to time without a word or a trace, frustrating the American poet to no end. (Account of the Preceding Facts) I was on my honeymoon when I met Benjamin Moser, the translator of the new version of The Hour of the Star. My husband V and I were married in Rio de Janeiro, the city where we got engaged and where we wanted our families and friends to meet each other, far from their everyday lives. We were supposed to begin our honeymoon on the island reserve called Fernando de Noronha off the northeast of Brazil, but in the days before our wedding the Brazilian airline Varig went bankrupt and so went our plans. We stayed in Rio and booked the biggest suite at our friend Denise’s bed and breakfast in the bohemian neighborhood of Santa Teresa, which is where we met Mr. Moser, up to his chin in research for Why This World: A Biography of Clarice Lispector. I told him about Bishop’s letters that mention Clarice, and he shared stories of his research travails and victories. (Cheap Tearjerker) The Hour of the Star is a book I know I will always return to. I am not sure how many times I have read it. I have had the privilege to teach it as an ESL high school teacher, as a graduate student teaching assistant, and as a university lecturer before an intimidating number of students. I hope to teach it again now that I have two English translations to analyze and compare with students, especially those who do not speak Portuguese and want a feel for how the translator shapes the translated text. I don’t think I will ever have an answer to the questions posed by Lispector’s final novel, all the more reason to read it again and again. Nor will I have a satisfactory explanation for the logic behind the final lines: “My God, I just remembered that we die. But -- but me too?! / Don’t forget that for now it’s strawberry season. / Yes.” (Discreet Exit Through the Back Door)