Mentioned in:
The Great Fall 2024 Book Preview
With the arrival of autumn comes a deluge of great books. Here you'll find a sampling of new and forthcoming titles that caught our eye here at The Millions, and that we think might catch yours, too. Some we’ve already perused in galley form; others we’re eager to devour based on their authors, plots, or subject matters. We hope your next fall read is among them.
—Sophia Stewart, editor
October
Season of the Swamp by Yuri Herrera, tr. Lisa Dillman [F]
What it is: An epic, speculative account of the 18 months that Benito Juárez spent in New Orleans in 1853-54, years before he became the first and only Indigenous president of Mexico.
Who it's for: Fans of speculative history; readers who appreciate the magic that swirls around any novel set in New Orleans. —Claire Kirch
The Black Utopians by Aaron Robertson [NF]
What it is: An exploration of Black Americans' pursuit and visions of utopia—both ideological and physical—that spans the Reconstruction era to the present day and combines history, memoir, and reportage.
Who it's for: Fans of Saidiya Hartman's Wayward Lives, Beautiful Experiments and Kristen R. Ghodsee's Everyday Utopia. —Sophia M. Stewart
The Third Realm by Karl Ove Knausgaard, tr. Martin Aitken [F]
What it is: The third installment in Knausgaard's Morning Star series, centered on the appearance of a mysterious new star in the skies above Norway.
Who it's for: Real Knausgaard heads only—The Wolves of Eternity and Morning Star are required reading for this one. —SMS
Brown Women Have Everything by Sayantani Dasgupta [NF]
What it is: Essays on the contradictions and complexities of life as an Indian woman in America, probing everything from hair to family to the joys of travel.
Who it's for: Readers of Durga Chew-Bose, Erika L. Sánchez, and Tajja Isen. —SMS
The Plot Against Native America by Bill Vaughn [F]
What it is: The first narrative history of Native American boarding schools— which aimed "civilize" Indigenous children by violently severing them from their culture— and their enduring, horrifying legacy.
Who it's for: Readers of Ned Blackhawk and Kathleen DuVal. —SMS
The Mighty Red by Louise Erdrich [F]
What it is: Erdrich's latest novel set in North Dakota's Red River Valley is a tale of the intertwined lives of ordinary people striving to survive and even thrive in their rural community, despite environmental upheavals, the 2008 financial crisis, and other obstacles.
Who it's for: Readers of cli-fi; fans of Linda LeGarde Grover and William Faulkner. —CK
The Position of Spoons by Deborah Levy [NF]
What it is: The second book from Levy in as many years, diverging from a recent streak of surrealist fiction with a collection of essays marked by exceptional observance and style.
Who it's for: Close lookers and the perennially curious. —John H. Maher
The Bog Wife by Kay Chronister [F]
What it's about: The Haddesley family has lived on the same West Virginia bog for centuries, making a supernatural bargain with the land—a generational blood sacrifice—in order to do so—until an uncovered secret changes everything.
Who it's for: Readers of Karen Russell and Jeff VanderMeer; anyone who has ever used the phrase "girl moss." —SMS
The Great When by Alan Moore [F]
What it's about: When an 18-year old book reseller comes across a copy of a book that shouldn’t exist, it threatens to upend not just an already post-war-torn London, but reality as we know it.
Who it's for: Anyone looking for a Sherlock Holmes-style mystery dipped in thaumaturgical psychedelia. —Daniella Fishman
The Message by Ta-Nehisi Coates [NF]
What it's about: One of our sharpest critical thinkers on social justice returns to nonfiction, nearly a decade after Between the World and Me, visiting Dakar, to contemplate enslavement and the Middle Passage; Columbia, S.C., as a backdrop for his thoughts on Jim Crow and book bans; and the Israeli-occupied West Bank, where he sees contemporary segregation in the treatment of Palestinians.
Who it’s for: Fans of James Baldwin, George Orwell, and Angela Y. Davis; readers of Nikole Hannah-Jones’s The 1619 Project and Isabel Wilkerson’s Caste, to name just a few engagements with national and racial identity. —Nathalie op de Beeck
Abortion by Jessica Valenti [NF]
What it is: Columnist and memoirist Valenti, who tracks pro-choice advocacy and attacks on the right to choose in her Substack, channels feminist rage into a guide for freedom of choice advocacy.
Who it’s for: Readers of Robin Marty’s The New Handbook for a Post-Roe America, #ShoutYourAbortion proponents, and followers of Jennifer Baumgartner’s [I Had an Abortion] project. —NodB
Gifted by Suzuki Suzumi, tr. Allison Markin Powell [F]
What it's about: A young sex worker in Tokyo's red-light district muses on her life and recounts her abusive mother's final days, in what is Suzuki's first novel to be translated into English.
Who it's for: Readers of Susan Boyt and Mieko Kanai; fans of moody, introspective fiction; anyone with a fraught relationship to their mother. —SMS
Childish Literature by Alejandro Zambra, tr. Megan McDowell [F]
What it is: A wide-ranging collection of stories, essays, and poems that explore childhood, fatherhood, and family.
Who it's for: Fans of dad lit (see: Lucas Mann's Attachments, Keith Gessen's Raising Raffi, Karl Ove Knausgaard's seasons quartet, et al). —SMS
Books Are Made Out of Books ed. Michael Lynn Crews [NF]
What it is: A mining of the archives of the late Cormac McCarthy with a focus on the famously tight-lipped author's literary influences.
Who it's for: Anyone whose commonplace book contains the words "arquebus," "cordillera," or "vinegaroon." —JHM
Slaveroad by John Edgar Wideman [F]
What it is: A blend of memoir, fiction, and history that charts the "slaveroad" that runs through American history, spanning the Atlantic slave trade to the criminal justice system, from the celebrated author of Brothers and Keepers.
Who it's for: Fans of Clint Smith and Ta-Nehisi Coates. —SMS
Linguaphile by Julie Sedivy [NF]
What it's about: Linguist Sedivy reflects on a life spent loving language—its beauty, its mystery, and the essential role it plays in human existence.
Who it's for: Amateur (or professional) linguists; fans of the podcast A Way with Words (me). —SMS
An Image of My Name Enters America by Lucy Ives [NF]
What it is: A collection of interrelated essays that connect moments from Ives's life to larger questions of history, identity, and national fantasy,
Who it's for: Fans of Ives, one of our weirdest and most wondrous living writers—duh; anyone with a passing interest in My Little Pony, Cold War–era musicals, or The Three Body Problem, all of which are mined here for great effect. —SMS
Women's Hotel by Daniel Lavery [F]
What it is: A novel set in 1960s New York City, about the adventures of the residents of a hotel providing housing for young women that is very much evocative of the real-life legendary Barbizon Hotel.
Who it's for: Readers of Mary McCarthy's The Group and Rona Jaffe's The Best of Everything. —CK
The World in Books by Kenneth C. Davis [NF]
What it is: A guide to 52 of the most influential works of nonfiction ever published, spanning works from Plato to Ida B. Wells, bell hooks to Barbara Ehrenreich, and Sun Tzu to Joan Didion.
Who it's for: Lovers of nonfiction looking to cover their canonical bases. —SMS
Blue Light Hours by Bruna Dantas Lobato [F]
What it's about: Through the emanating blue-glow of their computer screens, a mother and daughter, four-thousand miles apart, find solace and loneliness in their nightly Skype chats in this heartstring-pulling debut.
Who it's for: Someone who needs to be reminded to CALL YOUR MOTHER! —DF
Riding Like the Wind by Iris Jamahl Dunkle [NF]
What it is: The biography of Sanora Babb, a contemporary of John Steinbeck's whose field notes and interviews with Dust Bowl migrants Steinbeck relied upon to write The Grapes of Wrath.
Who it's for: Steinbeck fans and haters alike; readers of Kristin Hannah's The Four Winds and the New York Times Overlooked column; anyone interested in learning more about the Dust Bowl migrants who fled to California hoping for a better life. —CK
Innie Shadows by Olivia M. Coetzee [F]
What it is: a work of crime fiction set on the outskirts of Cape Town, where a community marred by violence seeks justice and connection; also the first novel to be translated from Kaaps, a dialect of Afrikaans that was until recently only a spoken language.
Who it's for: fans of sprawling, socioeconomically-attuned crime dramas a la The Wire. —SMS
Dorothy Parker in Hollywood by Gail Crowther [NF]
What it is: A history of the famous wit—and famous New Yorker—in her L.A. era, post–Algonquin Round Table and mid–Red Scare.
Who it's for: Owners of a stack of hopelessly dog-eared Joan Didion paperbacks. —JHM
The Myth of American Idealism by Noam Chomsky and Nathan J. Robinson [NF]
What it is: A potent critique of the ideology behind America's foreign interventions and its status as a global power, and an treatise on how the nation's hubristic pursuit of "spreading democracy" threatens not only the delicate balance of global peace, but the already-declining health of our planet.
Who it's for: Chomskyites; policy wonks and casual critics of American recklessness alike. —DF
Mysticism by Simon Critchley [NF]
What it is: A study of mysticism—defined as an experience, rather than religious practice—by the great British philosopher Critchley, who mines music, poetry, and literature along the way.
Who it's for: Readers of John Gray, Jorge Luis Borges, and Simone Weil. —SMS
Q&A by Adrian Tomine [NF]
What it is: The Japanese American creator of the Optic Nerve comic book series for D&Q, and of many a New Yorker cover, shares his personal history and his creative process in this illustrated unburdening.
Who it’s for: Readers of Tomine’s melancholic, sometimes cringey, and occasionally brutal collections of comics short stories including Summer Blonde, Shortcomings, and Killing and Dying. —NodB
Sonny Boy by Al Pacino [NF]
What it is: Al Pacino's memoir—end of description.
Who it's for: Cinephiles; anyone curious how he's gonna spin fumbling Diane Keaton. —SMS
Seeing Baya by Alice Kaplan [NF]
What it is: The first biography of the enigmatic and largely-forgotten Algerian artist Baya Mahieddine, who first enchanted midcentury Paris as a teenager.
Who it's for: Admirers of Leonora Carrington, Hilma af Klint, Frida Kahlo, and other belatedly-celebrated women painters. —SMS
Absolution by Jeff VanderMeer [F]
What it is: A surprise return to the Area X, the stretch of unforbidding and uncanny coastline in the hit Southern Reach trilogy.
Who it's for: Anyone who's heard this song and got the reference without Googling it. —JHM
The Four Horsemen by Nick Curtola [NF]
What it is: The much-anticipated cookbook from the team behind Brooklyn's hottest restaurant (which also happens to be co-owned by James Murphy of LCD Soundsystem).
Who it's for: Oenophiles; thirty-somethings who live in north Williamsburg (derogatory). —SMS
Seeing Further by Esther Kinsky, tr. Caroline Schmidt [F]
What it's about: An unnamed German woman embarks on the colossal task of reviving a cinema in a small Hungarian village.
Who it's for: Fans of Jenny Erpenbeck; anyone charmed by Cinema Paradiso (not derogatory!). —SMS
Ripcord by Nate Lippens [NF]
What it's about: A novel of class, sex, friendship, and queer intimacy, written in delicious prose and narrated by a gay man adrift in Milwaukee.
Who it's for: Fans of Brontez Purnell, Garth Greenwell, Alexander Chee, and Wayne Koestenbaum. —SMS
The Use of Photography by Annie Ernaux and Marc Marie, tr. Alison L. Strayer [NF]
What it's about: Ernaux's love affair with Marie, a journalist, while she was undergoing treatment for cancer, and their joint project to document their romance.
Who it's for: The Ernaux hive, obviously; readers of Sontag's On Photography and Janet Malcolm's Still Pictures. —SMS
Nora Ephron at the Movies by Ilana Kaplan [NF]
What it is: Kaplan revisits Nora Ephron's cinematic watersheds—Silkwood, Heartburn, When Harry Met Sally, You've Got Mail, and Sleepless in Seattle—in this illustrated book. Have these iconic stories, and Ephron’s humor, weathered more than 40 years?
Who it’s for: Film history buffs who don’t mind a heteronormative HEA; listeners of the Hot and Bothered podcast; your coastal grandma. —NodB
[millions_email]
The Philosophy of Translation by Damion Searls [NF]
What it is: A meditation on the act and art of translation by one of today's most acclaimed practitioners, best known for his translations of Fosse, Proust, et al.
Who it's for: Regular readers of Words Without Borders and Asymptote; professional and amateur literary translators alike. —SMS
Salvage by Dionne Brand
What it is: A penetrating reevaluation of the British literary canon and the tropes once shaped Brand's reading life and sense of self—and Brand’s first major work of nonfiction since her landmark A Map to the Door of No Return.
Who it's for: Readers of Christina Sharpe's Ordinary Notes and Elizabeth Hardwick's Seduction and Betrayal. —SMS
Masquerade by Mike Fu [F]
What it's about: Housesitting for an artist friend in present-day New York, Meadow Liu stumbles on a novel whose author shares his name—the first of many strange, haunting happenings that lead up to the mysterious disappearance of Meadow's friend.
Who it's for: fans of Ed Park and Alexander Chee. —SMS
November
The Beggar Student by Osamu Dazai, tr. Sam Bett [F]
What it is: A novella in the moody vein of Dazai’s acclaimed No Longer Human, following the 30-something “fictional” Dazai into another misadventure spawned from a hubristic spat with a high schooler.
Who it's for: Longtime readers of Dazai, or new fans who discovered the midcentury Japanese novelist via TikTok and the Bungo Stray Dogs anime. —DF
In Thrall by Jane DeLynn [F]
What it is: A landmark lesbian bildungsroman about 16-year-old Lynn's love affair with her English teacher, originally published in 1982.
Who it's for: Fans of Joanna Russ's On Strike Against God and Edmund White's A Boy's Own Story —SMS
Washita Love Child by Douglas Kent Miller [NF]
What it is: The story of Jesse Ed Davis, the Indigenous musician who became on of the most sought after guitarists of the late '60s and '70s, playing alongside B.B. King, Bob Dylan, John Lennon, and more.
Who it's for: readers of music history and/or Indigenous history; fans of Joy Harjo, who wrote the foreword. —SMS
Set My Heart on Fire by Izumi Suzuki, tr. Helen O'Horan [F]
What it is: Gritty, sexy, and wholly rock ’n’ roll, Suzuki’s first novel translated into English (following her story collection, Hit Parade of Tears) follows 20-year-old Izumi navigating life, love, and music in the underground scene in '70s Japan.
Who it's for: Fans of Meiko Kawakami, Ursula K. Le Guin, and Marlowe Granados's Happy Hour. —DF
Didion & Babitz by Lili Anolik [NF]
What it is: A dual portrait of Joan Didion and Eve Babitz, who are so often compared to—and pitted against—each other on the basis of their mutual Los Angeles milieu.
Who it's for: Fans or haters of either writer (the book is fairly pro-Babitz, often at Didion's expense); anyone who has the Lit Hub Didion tote bag. —SMS
The Endless Refrain by David Rowell [NF]
What it's about: How the rise of music streaming, demonitizing of artist revenue, and industry tendency toward nostalgia have laid waste to the musical landscape, and the future of music culture.
Who it's for: Fans of Kyle Chayka, Spence Kornhaber, and Lindsay Zoladz. —SMS
Every Arc Bends Its Radian by Sergio De La Pava [F]
What it is: A mind- and genre-bending detective story set in Cali, Colombia, that blends high-stakes suspense with rigorous philosophy.
Who it's for: Readers of Raymond Chandler, Thomas Pynchon, and Jules Verne. —SMS
Something Close to Nothing by Tom Pyun [F]
What it’s about: At the airport with his white husband Jared, awaiting a flight to Cambodia to meet the surrogate mother carrying their adoptive child-to-be, Korean American Wynn decides parenthood isn't for him, and bad behavior ensues.
Who it’s for: Pyun’s debut is calculated to cut through saccharine depictions of queer parenthood—could pair well with Torrey Peters’s Detransition, Baby. —NodB
Rosenfeld by Maya Kessler [F]
What it is: Kessler's debut—rated R for Rosenfeld—follows one Noa Simmons through the tumultuous and ultimately profound power play that is courting (and having a lot of sex with) the titular older man who soon becomes her boss.
Who it's for: Fans of Sex and the City, Raven Leilani’s Luster, and Coco Mellor’s Cleopatra and Frankenstein. —DF
Lazarus Man by Richard Price [F]
What it is: The former The Wire writer offers yet another astute chronicle of urban life, this time of an ever-changing Harlem.
Who it's for: Fans of Colson Whitehead's Crook Manifesto and Paul Murray's The Bee Sting—and, of course, The Wire. —SMS
Stranger Than Fiction by Edwin Frank [NF]
What it is: An astute curveball of a read on the development and many manifestations of the novel throughout the tumultuous 20th century.
Who it's for: Readers who look at a book's colophon before its title. —JHM
Letters to His Neighbor by Marcel Proust, tr. Lydia Davis
What it is: A collection of Proust’s tormented—and frequently hilarious—letters to his noisy neighbor which, in a diligent translation from Davis, stand the test of time.
Who it's for: Proust lovers; people who live below heavy-steppers. —DF
Context Collapse by Ryan Ruby [NF]
What it is: A self-proclaimed "poem containing a history of poetry," from ancient Greece to the Iowa Workshop, from your favorite literary critic's favorite literary critic.
Who it's for: Anyone who read and admired Ruby's titanic 2022 essay on The Waste Land; lovers of poetry looking for a challenge. —SMS
How Sondheim Can Change Your Life by Richard Schoch [NF]
What it's about: Drama professor Schoch's tribute to Stephen Sondheim and the life lessons to be gleaned from his music.
Who it's for: Sondheim heads, former theater kids, end of list. —SMS
The Serviceberry by Robin Wall Kimmerer [NF]
What it is: 2022 MacArthur fellow and botanist Kimmerer, an enrolled member of the Citizen Potawatomi Nation, (re)introduces audiences to a flowering, fruiting native plant beloved of foragers and gardeners.
Who it’s for: The restoration ecologist in your life, along with anyone who loved Braiding Sweetgrass and needs a nature-themed holiday gift. —NodB
My Heart Belongs in an Empty Big Mac Container Buried Beneath the Ocean Floor by Homeless [F]
What it is: A pseudonymous, tenderly comic novel of blue whales and Golden Arches, mental illness and recovery.
Who it's for: Anyone who finds Thomas Pynchon a bit too staid. —JHM
Yoke and Feather by Jessie van Eerden [NF]
What it's about: Van Eerden's braided essays explore the "everyday sacred" to tease out connections between ancient myth and contemporary life.
Who it's for: Readers of Courtney Zoffness's Spilt Milk and Jeanna Kadlec's Heretic. —SMS
Camp Jeff by Tova Reich [F]
What it's about: A "reeducation" center for sex pests in the Catskills, founded by one Jeffery Epstein (no, not that one), where the dual phenomena of #MeToo and therapyspeak collide.
Who it's for: Fans of Philip Roth and Nathan Englander; cancel culture skeptics. —SMS
Selected Amazon Reviews by Kevin Killian [NF]
What it is: A collection of 16 years of Killian’s funniest, wittiest, and most poetic Amazon reviews, the sheer number of which helped him earn the rarefied “Top 100” and “Hall of Fame” status on the site.
Who it's for: Fans of Wayne Koestenbaum and Dodie Bellamy, who wrote introduction and afterword, respectively; people who actually leave Amazon reviews. —DF
Cher by Cher [NF]
What it is: The first in a two-volume memoir, telling the story of Cher's early life and ascendent career as only she can tell it.
Who it's for: Anyone looking to fill the My Name Is Barbra–sized hole in their heart, or looking for something to tide them over until the Liza memoir drops. —SMS
The City and Its Uncertain Walls by Haruki Murakami, tr. Philip Gabriel [F]
What it is: Murakami’s first novel in over six years returns to the high-walled city from his 1985 story "Hard-Boiled Wonderland and the End of the World" with one man's search for his lost love—and, simultaneously, an ode to libraries and literature itself.
Who it's for: Murakami fans who have long awaited his return to fiction. —DF
American Bulk by Emily Mester [NF]
What it's about: Reflecting on what it means to "live life to the fullest," Mester explores the cultural and personal impacts of America’s culture of overconsumption, from Costco hauls to hoarding to diet culture—oh my!
Who it's for: Lovers of sustainability; haters of excess; skeptics of the title essay of Becca Rothfeld's All Things Are Too Small. —DF
The Icon and the Idealist by Stephanie Gorton [NF]
What it is: A compelling look at the rivalry between Margaret Sanger, of Planned Parenthood fame, and Mary Ware Dennett, who each held radically different visions for the future of birth control.
Who it's for: Readers of Amy Sohn's The Man Who Hated Women and Katherine Turk's The Women of NOW; anyone interested in the history of reproductive rights. —SMS
December
Rental House by Weike Wang [F]
What it's about: Married college sweethearts invite their drastically different families on a Cape Code vacation, raising questions about marriage, intimacy, and kinship.
Who it's for: Fans of Wang's trademark wit and sly humor (see: Joan Is Okay and Chemistry); anyone with an in-law problem.
Woo Woo by Ella Baxter [F]
What it's about: A neurotic conceptual artist loses her shit in the months leading up to an exhibition that she hopes will be her big breakout, poking fun at the tropes of the "art monster" and the "woman of the verge" in one fell, stylish swoop.
Who it's for: Readers of Sheena Patel's I'm a Fan and Chris Kraus's I Love Dick; any woman who is grateful to but now also sort of begrudges Jenny Offil for introducing "art monster" into the lexicon (me). —SMS
Berlin Atomized by Julia Kornberg, tr. Jack Rockwell and Julia Kornberg [F]
What it's about: Spanning 2001 to 2034, three Jewish and downwardly mobile siblings come of age in various corners of the world against the backdrop of global crisis.
Who it's for: Fans of Catherine Lacey's Biography of X and Joshua Cohen's The Netanyahus. —SMS
Sand-Catcher by Omar Khalifah, tr. Barbara Romaine [F]
What it is: A suspenseful, dark satire of memory and nation, in which four young Palestinian journalists at a Jordanian newspaper are assigned to interview an elderly witness to the Nakba, the violent 1948 expulsion of native Palestinians from Israel—but to their surprise, the survivor doesn’t want to rehash his trauma for the media.
Who it’s for: Anyone looking insight—tinged with grim humor—into the years leading up to the present political crisis in the Middle East and the decades-long goal of Palestinian autonomy. —NodB
The Shutouts by Gabrielle Korn [F]
What it's about: In the dystopian future, mysteriously connected women fight to survive on the margins of society amid worsening climate collapse.
Who it's for: Fans of Korn's Yours for the Taking, which takes place in the same universe; readers of Becky Chambers and queer-inflected sci-fi. —SMS
What in Me Is Dark by Orlando Reade [NF]
What it's about: The enduring, evolving influence of Milton's Paradise Lost on political history—and particularly on the work of 12 revolutionary readers, including Malcom X and Hannah Arendt.
Who it's for: English majors and fans of Ryan Ruby and Sarah Bakewell—but I repeat myself. —SMS
The Afterlife Is Letting Go by Brandon Shimoda [NF]
What it's about: Shimoda researches the mass incarceration of Japanese Americans during WWII, and speaks with descendants of those imprisoned, for this essay collection about the “afterlife” of cruelty and xenophobia in the U.S.
Who it’s for: Anyone to ever visit a monument, museum, or designated site of hallowed ground where traumatic events have taken place. —NodB
No Place to Bury the Dead by Karina Sainz Borgo, tr. Elizabeth Bryer [F]
What it's about: When Angustias Romero loses both her children while fleeing a mysterious disease in her unnamed Latin American country, she finds herself in a surreal, purgatorial borderland where she's soon caught in a power struggle.
Who it's for: Fans of Maríana Enriquez and Mohsin Hamid. —SMS
The Rest Is Silence by Augusto Monterroso, tr. Aaron Kerner [F]
What it is: The author of some of the shortest, and tightest, stories in Latin American literature goes long with a metafictional skewering of literary criticism in his only novel.
Who it's for: Anyone who prefers the term "palm-of-the-hand stories" to "flash fiction." —JHM
Tali Girls by Siamak Herawi, tr. Sara Khalili [F]
What it is: An intimate, harrowing, and vital look at the lives of girls and women in an Afghan mountain village under Taliban rule, based on true stories.
Who it's for: Readers of Nadia Hashimi, Akwaeke Emezi, and Maria Stepanova. —SMS
Sun City by Tove Jansson, tr. Thomas Teal [F]
What it's about: During her travels through the U.S. in the 1970s, Jansson became interested in the retirement home as a peculiarly American institution—here, she imagines the tightly knit community within one of them.
Who it's for: Fans of Jansson's other fiction for adults, much of which explores the lives of elderly folks; anyone who watched that documentary about The Villages in Florida. —SMS
Editor's note: We're always looking to make our seasonal book previews more useful to the readers, writers, and critics they're meant to serve. Got an idea for how we can improve our coverage? Tell me about it at sophia@themillions.com.
[millions_email]
Space for a Messy Meditation on Violence: The Millions Interviews Feroz Rather
I met Feroz Rather one verdant summer in Kashmir, almost a decade ago. We got talking on a bumpy bus ride while passing neon green paddy fields and had a far-reaching conversation about Michel Foucault, poetry, and our approaches to writing. At the time, Feroz was an MFA student at Fresno State, and I was an anthropology Ph.D. student doing my fieldwork on trauma and violence in Kashmir. Since then, we have both remained engaged—from adjacently appointed genres, fiction and ethnography—in questions of violence, writing and the politics of representation, ethics, and justice.
Our conversation that day, one of many, was always refracted from the contextual specificity of Kashmir: a place that has been under military occupation by the Indian state since 1990 and is currently the most militarized place on earth, but which also has a much longer history of colonization that stretches back to 1586, when the last Kashmiri king was deposed by a Mughal invader. Despite facing brutal military and counterinsurgency repression in the last few decades, including the loss of approximately 70,000 people, the disappearance of 8,000, and countless other violations registered and unregistered through human rights documentation, Kashmiri demands for national independence and political self-determination have not ceased; in many ways, they have crystallized and deepened. Across the built landscape, overwriting the ugly infrastructures of occupation are scrawled stinging phrases designed to unsettle the occupiers: “Go India Go Back” and “We Want Freedom,” written in big, bold, unequivocal letters.
Earlier this summer, Feroz published his first book, a collection of short stories called The Night of Broken Glass (Harper Collins, India). The book arrived in my mailbox with a short note from Feroz, and I began reading, soon, feverishly, as if the book might explode in my hands. The short stories are compact, but they bleed into each other, much like the “tentacular” nature of state and military violence Feroz describes. The narrative spillover—a mirror vessel for the subject matter of violence itself—also shows how grievous forms of vulnerability and harm ripple through the social topography of one village in Kashmir.
I am still working on my ethnography on violence, subjectivity, and trauma, and the questions below reflect some of my pending concerns and questions. The following conversation, which we had over Skype one August afternoon, pivots on themes of import to writers interested in political violence, oppression, and existential struggles of all kinds. Feroz reminded me that stories are not meant to be redemptive but reflective.
The Millions: I want to start by asking about the nature of the violence you describe in the book. The violence seems multidirectional—it is rhizomatic, on many different scales and registers. The village and its social topography become really important to this project. Was that something you intentionally wanted to convey?
Feroz Rather: I think that if you really inhabit a zone that is occupied, then it is not just the physical violence but the violence of the language of the order that has been imposed, so violating and violent, that one wants to register. There is a semiology of violence so pervasive that one can escape it only with an extraordinary intellectual or artistic effort. In my own small way, I was interested in rupturing this pervasive semiology. This proliferated in writing about the violence comprehensively: not just the violence inflicted by the state or military—though that remains the dominant theme of the book—but the violence of caste, and violence against women.
Early in the book there is a scene where the ghost of Ilham looks at Inspector Masoodi and the former feels that Sarnath lions would jump out of the metal buckle of the belt and gnaw at his bones. That is a perfect example, now that I think about it, of the pervasiveness of the violent semiology of occupation. Later, in “Rosy,” the radar shifts toward caste and gender. When Jamshid steals figs for Rosy, her father and grandfather take Jamshid out into the yard and beat him with a willow switch until there is blood on his forehead. Earlier, in the same story, a girl gets groped in an overcrowded bus, something that happens quite often in Kashmir. I suppose it’s the willingness to write about violence comprehensively—not just the institution of state but other forms of institutionalized violence, and what happens to the body when the forms of violence converge and intersect.
But you’re asking me a different question: How is it that the village becomes a territory of violence?
TM: Yes, state violence, but also intimate violence, gendered, and caste-based violence. Women’s bodies are violated in different ways. The social relations in the village sometimes register state violence but they also transmit it, sometimes unintentionally. You seemed to be showing violence as a social phenomenon, as a form of sociality.
FR: I didn’t do that consciously. I just wrote the stories from different points of view. There is Rosy’s point of view in “Rosy,” but then we get Jamshid’s point of view in “Robin Polish.” So if you do that, it fleshes out the different interactions that happen in the social. You narrate something from the point of view of the father, who is a cobbler, and you narrate something that comes closer to the point of view of the son, who is a charismatic preacher. Then the school-going girl. I think when you string together all these different narratives, they create the social whole.
In terms of technique, William Faulkner does this masterfully; he delves so deeply into his characters by probing them through their own point of view. It brings a restlessness to the overall structure. It proliferates into different directions like in The Sound and the Fury. When you put all these different chapters together, the reader is the one who makes them whole. Or perhaps the structure is reflective of the writer’s quest for unity or his failure to achieve it. But one is not really conscious of all this when one writes.
TM: In what ways did you reach into your own experiences to write these stories, and how did your own experiences subconsciously inform your technique?
FR: Well that’s what it is—somehow letting your unconscious come out! But I have one peculiar memory, as far as the Bijbehara massacre [in which “at least 37” people were killed on October 22, 1993, on the way home from mosque] is concerned. The day after it happened, my brother happened to pass through the town. When he came home, I asked him, “What did you see?” He said, “Nothing but the shoes.” That’s what I had. That’s all I had.
TM: The shoes—
FR: The shoes. So I had to weave a narrative around that and how, for Gulam [the cobbler], his relationship with shoes is so intimate. For him, the shoes are the person. So after the massacre, he hangs the shoes on the walls of his room, making a gallery of the shoes. It’s his way of memorializing what happened.
TM: What is the relationship between writing and violence for you?
FR: I think that the act of writing in a way involves wreaking creative violence. When I think of James Baldwin, I think of a fearless progenitor who, with a fierce mastery and out of some deep necessity, bulldozes the pre-existing edifices of language to create his own. That is what writing is for me. Every writer who is original, who is at the head of a tradition, what they do is that they represent a rupture, an experience through language when the magnitude of the experience exceeds language. Violence, in the case of Kashmir, exceeds the limits of language. Occupation has choked us inside and none of us can breathe freely; none of us can be happy. And that’s what I felt while writing The Night of Broken Glass, as the violence could not be contained in the narrative. That is also reflected in the writing itself, which becomes jagged and, at times, deformed, raw, unprocessed. Although editing helps, I know it is not smooth.
Toward the end of the book, I—or the figure of the writer—go into Gulam’s room and ask him to narrate the story of the Bijbehara massacre, and Gulam says that what he saw was like being inside the mouth, the fangs, of death. I felt like using this violence in the book to bulldoze the semiology of occupation. I felt like rebelling, sometimes through digressing, sometimes through poetry, sometimes by being messy with the narrative; it can take different forms. I want to use language in a way that feels dislocated, to use adjectives in a way that feels improper but also creative …
While writing, I was very close to the scenes of violence. I had some physical distance from it, but not really [all the short stories were written in Tallahassee]. I feel like a successful piece of fiction, as they define it in America, is the one that measures the impact of violence, which happens in a very short time, as it spreads throughout the narrative. I think that in my book that happens sometimes, but at other times, we are colliding with it.
TM: The other thing I thought you did so beautifully was the temporal attention you gave to showing violence and trauma as intergenerational and sedimented through history. There were moments when you talked about the longue durée of colonization in Kashmir and the traces of violence, the way the Sikhs [who ruled Kashmir till from 1819 to 1845] used to hang bodies off the bridges, for example. It’s a subtle background hum that’s always there ...
FR: Yeah, I don’t see the present as something unrelated to what has happened before. I think that whether it was the Dogras, Sikhs, or Mughals—who are also talked about in one of the stories—I see that we have been constantly occupied. It’s an occupation in continuity and violence in perpetuity. I won’t say that history is repeating itself, but I feel like outsiders are inflicting violence on us. But you know, in a structuralist view, I don’t believe in circular notions of history, as if today’s violence will give way to a peaceful tomorrow. History has been perpetually unmerciful towards us. History is perpetually cruel. The powerlessness of the powerless constitutes the power of the powerful.
TM: There’s no progression necessarily.
FR: Yeah. And that’s why it was important to find out … we have been here before. We have been occupied for many centuries now. But I’m glad you picked up on that; no one has talked about it in relation to the book yet.
TM: I found it really interesting that you were also probing the subjectivity of the colonizer. Of course, there’s such a rich history of this—from Frantz Fanon to Baldwin to V.S. Naipaul. In “The Pheran,” you have a line where you describe a soldier as living between “the fear of getting exterminated and the terrible duty of exterminating.” Those who are perpetrating violence in this book are also haunted, literally …
FR: I would like to have the chance to write a novel which meditates on this question, a book that is dedicated to exploring the grooved psyche of the colonized in its variegated complexity.
In the story “The Boss,” we see the protagonist has achieved a position of power but is reluctant to recognize that he’s colonized. That tension within, that reluctance, that I’m not subjugated—that should be the subject of a novel about Kashmir. That will be a ruthless but an astute and honest observation of our society. Here is a society that has been colonized for centuries; what has it done to us? How has it made us capable of being brutal to our own? The character of “The Boss” was not always brutal; he had an idealistic youth. He’s deeply traumatized as well. I think that’s a very healthy tension to explore …
That’s what Naipaul did very successfully. Reading A Bend in the River helped me greatly, but also, “The Lagoon” by Joseph Conrad. Both shed light on the ambivalence of the colonizer and colonized in a zone of occupation … Naipaul is the most brutally honest writer, and what he does is what you were talking about: explore the scars in the psychology of the oppressed. The worst kind of violence was inflicted by our own, by the renegades or the former rebels who were coopted by the state [known in Kashmir as ikhwaen]. How is it possible?
Naipaul himself became a bit of a renegade—he was wounded, because of poverty, because of the lack of institutions and a vibrant literary tradition—but he crossed over to the side of the oppressor and looked at the oppressed from that perspective. In “The Boss,” I have just begun to explore that.
TM: What you just said reminds of a recent New York Times article about Kashmir by Jeffrey Gettleman. One of the things he’s talking about in that article is that the scale of violence has changed in Kashmir—that it is much more intimate and closer and has turned in on itself. Is that something that you were consciously or unconsciously trying to write about?
FR: Gettleman’s framework is rather inaccurate. Kashmir is not a territorial dispute between India and Pakistan. Kashmir is a people that predates the existence of these two nations. And as long as Kashmiris are not allowed to exercise their political choice, there won’t be any peace. This war is about the agency of the people of Kashmir.
I am conscious of what is happening now. The decision to be violent—to be immediately violent—has strengthened. I know there’s a feeling of implosion of violence that you are talking about. We can describe it like that: We’re in a zone where violence is imploding, because what does it mean that there are 200 or 300 rebels in Kashmir in total and there are more than 600,000 troops? Or let’s think about what happens during an encounter between Indian forces and rebels. There are maybe two rebels hiding in a house, but there will be 1,000 people throwing stones at the same time trying to protect the rebels from the soldiers. Many young people have been shot this way and killed.
In terms of the book, what does it mean that Kashmir is imploding? I think my pursuit was to save the narrative from completely imploding! At times it felt like the entire book would fall apart. My pursuit was to somehow contain myself, not be swayed by it. I somehow managed to do it. Initially, when I started writing the last stories, I felt, This is not going to work. It will lose all its structure.
TM: Was there a particular scene that you felt would cause it to implode?
FR: The implosion happens in the mind of Tariq when he goes on a rant [in “The Miscreant”]. Tariq is a young man who has gone out in the world. He has had the ambition of being a historian but is rejected by the universities in New Delhi and Islamabad. When he returns home to Kashmir, he rants about what it means to live in the besieged city of Srinagar.
I tried to distance myself from the violence. I didn’t tell the story of massacre directly. It is told through the character of Gulam … Similarly, the most brutal incident of violence in the book—I did not approach it directly but through Rosy’s mother’s elegy, which was an allusive way of storytelling. Later in the writing process, I wanted distance [from the scene of violence] … but there are points where it seems to implode. I didn’t want to control myself always.
TM: I don’t like the word redemption because it has a salvation logic to it. But what about the moments of tenderness and care in the book? Those felt extremely important to the texture of the stories.
FR: There’s a moment when Ilham is about to strangle Inspector Masoodi’s grandson, but when he puts his hands on his throat, the boy giggles. He is so close to committing an act of violence, but he doesn’t. Or the nameless narrator in the first story. Instead of killing Inspector Masoodi, he wipes his spit and takes care of him while the man dies.
These moments tell us that violence pierces the terrain. It can subvert and disrupt the rhythms of personal and civilian life. It can desecrate the body, but the humanity of the subjugated is not completely lost. In war, one encounters extraordinary courage, love, endurance … You’re making me think more about those moments now.
TM: Endurance is really important—and those small acts of kindness are what allow people to endure. Even the nameless narrator enduring this killer, Inspector Masoodi, and allowing him to die a natural death—that is a remarkable act.
FR: That’s the role of an artist, to alter reality through language. It is the artist’s stubbornness—to be just, to not let go, even if violence and darkness are pervasive, at least in the fictive realm ... and it can swing both ways. On the one hand, it is about preserving the humanity of the characters, but it is also about exposing their vulnerabilities.
When Major S. is fortifying the camp, he’s imposing an order of harsh solidity. He cuts all the grass and replaces it with sandstones, sandstones so close together that not a blade of grass can grow—cannot even intend to grow. Writing is about subverting that order, that solidity, and preserving the idea of justice in whatever rudimentary or minuscule form.
TM: Now that you’ve shown the pervasiveness of violence, what’s the remainder? What’s left?
FR: I guess the whole idea of this book is reflection. At some level, there’s reflection on moments, individuals, institutions, societies. I do not think … there’s enough reflection. I don’t think there’s enough reflection on the part of the society about what they’ve done, for instance, to the life of a soldier who is posted in Kashmir. While imprisoning, the soldier himself is in the prison. What kind of life has been given to him? Do you think you’ve done a favor to someone who is so indoctrinated with the idea of the unity of the nation and upholding that?
Writing is a deeply personal thing. But the humbler objective is to produce some space for reflection in my own society. I think with the way technology is penetrating societies, we have become less reflective in general. I was reading an essay by Milan Kundera about what mass media will do to society—it will desensitize them and make them less reflective. It will destroy individuality and human capacity to be unique and creative. It will create a whole new sensibility that will be unthinking and consequently oblivious and violent.
You can see how there are mobs of people on Twitter and Facebook who are baying for our blood. Do you remember, some time ago, a couple of former Indian cricket players called for another massacre in Kashmir? That message was sent out and distributed, entertained and consumed, in the world through mass media. There’s more darkness in the offing if there’s no reflection. A novel for me is a space to introspect and inquire: This book is a messy meditation on violence.
The More Difficult Path: The Millions Interviews Reif Larsen
In Reif Larsen’s first novel The Selected Works of T.S. Spivet, the eponymous Spivet faults a chemistry teacher for falling short of his profession’s duty. Petty and competitive, he has failed, in Spivet’s words, to “distribute wonder.” Like so many in that novel, the formulation lodged itself in my memory, stowed away for future theft. It occurs to me now, however, that the phrase is best repeated to describe Larsen himself, whose extraordinary second novel, I Am Radar, an epic about genocide, performance art, and puppetry, has just been published.
Larsen, as game and thoughtful an interviewee as he is novelist, agreed to talk with me about Radar and my own forthcoming debut, The Poser, a novel about a man born with the compulsion and ability to imitate anyone he meets.
Jacob Rubin: I Am Radar spans radically divergent places, many of which, though not all, are undergoing or on the verge of genocide. There is Cambodia of the '70s, Congo in 2010, the Bosnian War, Norway of the '70s, and (perhaps most horrific) New Jersey in 2010. From the outset, did you know these places would make up the book? Were there other settings you considered? At what point in the process, did you know that the performance art group Kirkenesferda would be the novel’s linchpin?
Reif Larsen: During the first three years I was writing Radar I had no idea where this book was going. I originally started in what is now part three, then quickly realized I had to go both back in time but also laterally in space and story. The book really felt like it had this willful mind of its own, which I know is a schizophrenic thing to say because there was no one making this all up but me, but at times I really felt like I was riding this bucking bronco and just trying to hang for dear life. And the book was like: “We’re going to Cambodia, motherfucker.” And I was like...“Okay, fine whatever, you say. Just don’t kill me.” Obviously the cheerful through line of genocide limited some of the places I could potentially set the book in. Also, all of these places I’d had some kind of prior interest in or history with. (My roommate during grad school was writing a book about Cambodia. My friend had been going to the Congo for years making movies.) So the book just started gobbling these places up like a hungry monster. And in the end, I did get to visit all of them too, which was slightly uncanny, particularly when I’d written a scene in a place I’d never been to and then actually went to that place. I was constantly racked by a kind of fictional déjà vu.
Kirkenesferda came about organically. I knew from the beginning that I wanted to establish this group that was there but not there. A kind of ghost -- formed by a literature around it, by images and references and anecdotes, and this weird, Borgesian book of all books that obsessively documented the history of the group but which itself cannot be found. There is a line from the novel: “After a while the reader cannot help but wonder how anyone could be so committed to something if it were not, at least in some sense, true. Devotion, at its core, must be a kind of truth.” So I wanted to press this notion of “devotion as confirmation” to its inevitable breaking point.
JR: Let me ask you about curiosity, which seems paramount in your work. In The Selected Works of T. S. Spivet, we have Spivet’s joyful, compulsive mapmaking. In Radar, it’s reflected both in the performance group’s mission and in the novel’s radical inclusiveness. I’m thinking, in particular, of the brilliant elucidations of real world phenomena, such as talking drums, quantum mechanics, telegraphy, puppetry, radiography, Morse code, among much else. What is your research process like? I realize the answer here is probably “both,” but which comes first -- do you have the inkling that you’ll want to write about a certain place (ie. Cambodia in the '70s) and then study it, or do you come to experience a place (Norway, for instance) and then feel the itch to set something there?
RL: As you suspected, there’s often a crazy interrelationship between my research and writing. Something will get stuck in my craw years before I ever write a word of the book -- in this case it was a micro puppet show I witnessed down a dark staircase in Prague -- and it will remain stuck, and I’ll keep coming back to it and usually this is a good sign I’m going to have to digest it via fiction somehow. Usually it’s not a one-to-one correspondence and not at all clear how that little morsel of observation will manifest itself on the page. Often the original reference will become quite veiled. I’ve been accused of writing “anti-autobiographical” fiction.
But then, just as often, my interests come out of the story itself. I will be writing a sentence and the father brings out a Morse Key and I’ll be like, “Shit. Gotta go learn about telegraphy.” For me, it’s always very important to be open to these kinds of messages (Morse or otherwise). The book will tell you what it’s interested in and then you have to go meet its demands. I was also amazed about the inclusivity of this particular book. The challenge was to cover that much ground and still make it feel like a novel, which I wasn’t really sure I did until the thing was finished, five years later. Still not quite sure, actually.
Along these lines, what was your process for researching Giovanni’s imitations? Part of the brilliance of this conceit is that imitations are the stuff of good fiction -- noticing these inexplicable details that are there but not there, “the thread” that is unique to only this character. You are forcing yourself to write to specifics, to write compelling descriptions, but also to mine that vital territory of what separates a description of a person from the person itself. So I could see you writing this book armed with only the research of living on this planet as an observant being, but did you do other work as well?
JR: I did do some research, mainly about clothes in the 1940s and some of the history of Hollywood and of the Red Scare in Hollywood, as echoes of that period make their way into the book. In terms of the impressions themselves, as you suspected, I relied mainly on observation, experience, and caffeine. It was fun, though, to dramatize natural qualities of the writer (gesture obsession, hyper-observation) without Giovanni literally having to be one.
To get back to process for a sec, once you’ve assembled some of the research and let the book lead you to where it wants to go, do you think at all about genre? In the same way the best sci-fi bridges those liminal gaps between existing science and the science of, like, 12 hours from now, I Am Radar pulls at the bounds of what seems currently feasible. Did you think of it as science fiction?
RL: As a storyteller, I get very confused by the notion of genre. Even now, if you put a gun to my head I would be hard-pressed to tell you what it is. If there is a talking robot is it science fiction? If there is a dwarf with an axe and a cappuccino is it fantasy? I mean what even is YA anymore? Smaller words? Less complex emotional situations? No sodomy? Mostly genre is a shortcut for publishers and readers looking to categorize stories. Good writers rarely take shortcuts so genre doesn’t seem to be a very helpful discourse for us. A story is a story is a story.
JR: I want to ask about the theme of the exceptional. Radar, like The Selected Works of TS Spivet, explores precocity and its consequences. Many of the oddballs, eccentrics, and foundlings (some literal) who comprise Kirkenesferda are prodigies of a kind. I guess my question is about precocity and family. The precocity seems to give these collaborators joy and a kind of destiny at the price, often, of emotional orphanhood. How often does genius for these characters represent an expression of who they are, and how often does it represent a flight from home, or, at times, a burden parentally imposed?
RL: I’m not sure how to answer this question entirely -- I, like many, am obsessed with the unanswerable questions of nature v. nurture and what is inherited and what is created on our own. It’s probably the most fundamental question of our humanness. But I do think you’ve pinned me to a familiar theme that comes up in my writing, which are these people who are imbalanced in some way -- they present a particularly extraordinary skillset in one dimension, but then offer suffer an emotional imbalance because of it. Imbalanced characters are much more interesting to write about and throw up onto the canvas. There’s some purchase there and the imbalance leads to movement across the page. But the precocity that you’re referencing does allow for a sort of celebration of the strange; these characters have access to unusual or profound habits or thought processes that give you an excuse to tunnel deep into a mind or a scene or situation.
The same could be said, I suppose, about Giovanni, yes? He’s a great example of an imbalance in a character -- a great skill at mimicry but paired with this interpersonal stuntedness. And I think you trace his growth so well over the course of the book. We really feel like we grow with Giovanni as he accepts, masters, and succumbs to his gifts. We feel his pitfalls and his triumphs. As a writer, how do you pace such growth on the page? How do you make it believable?
JR: Oh, definitely, yes. There’s a Buddhist adage about this, the exact wording of which I’m forgetting now, but it’s something like, the worn pocket leads to enlightenment more readily than the gilded robe (I write horrible fortunes cookies on the side). The idea, I think, is, “your strength is your weakness” because you will almost certainly rely too much on your strength, which creates an imbalance, a problem. This is certainly the case with Giovanni who is, in the end, impaired by his gift.
In terms of tracing growth, I think that’s really a matter of rhythm, of merciless rereading, of seeing when certain moments feel like they should come, and then engineering things as best you can to have that moment come maybe slightly before it’s expected. Like a lot of white people, I love rap music, and I’ve noticed really skilled rappers often complete the run of breath just slightly before the downbeat. Jay Z does this a lot. If he hit the beat exactly, it would feel late somehow. I became a bit obsessive about trying to do that with paragraphs and scenes.
What about getting started, inspiration? You’ve said that Susan Sontag’s decision to stage Waiting for Godot in Sarajevo in 1992 was a seed for Radar. How did that seed begin to flower? Were there others?
RL: This is an example of one of those things that got stuck in my craw before a word ever hit the page. I had read an article Sontag wrote about her time putting on Waiting for Godot in Sarajevo during the war and it struck me as so absurd, almost offensive, in its audacity: to believe that this city under literal siege, where crossing every intersection became a life or death situation because of the snipers, where there was no running water, where people were saving a single onion so that it would last for weeks -- why would you go to this place and believe that putting on Godot could possibly be a good idea? But Sontag did and her actors risked their lives to be in the show and the theatre was in terrible shape and people came and after the war they named a street after her. But that knife edge between the sublime and the offensive was something I wanted to explore: the human necessity to put on this existential farce while real horrors were knocking on the door. It gets at the deepest questions of why we feel this strong, totally inexplicable will to create art. We will turn our lives upside down just so we can create art. And these are very personal questions for me because not a day goes by that I do not have some kind of deep doubt about why I’m spending my life writing silly books when there are people in real need out there. And yet I continue to write.
But while we are on this topic: let me ask you...what were the seeds for The Poser? What’s been your own experience acting or on the stage? Often first novels are famous for the writer throwing everything into it (is Radar actually a first novel?) but what I admired about your book was how controlled it felt. The boundaries of the world and the story were delineated in this very self-assured way. Did you spend a lot of time editing down the book?
JR: That Sontag story is fascinating, and Radar explores that dialectic of futility/essentiality so well. I do have some history with performance. I was a rapper in a college hip-hop group in the early-2000s and have done stand-up comedy, so I think a lot about the stage and performance. Years ago I used to entertain at kids’ parties as a juggler, which is my humblebrag way of saying I was a sex symbol. I think I like the disguise the stage demands and the way that disguise allows for the truth. The whole mask thing. It’s a very simple paradox, really, but is somehow, for me, inexhaustible.
I’m glad it felt controlled, thank you. Earlier iterations were less so. This is sort of The Poser 3.0. As I worked through each incarnation of the book, I felt myself becoming more ruthless. I was like Walter White by the end of it. I cut hundreds of pages from the book. A whole section about Giovanni’s childhood. Cut. The asperity of cutting becomes its own sort of decadence. My editor had to stay my hand from cutting more. I wanted to get rid of everything remotely extraneous. The faux America in which the book takes place seemed to require a radical sparseness or the kind of heightening that sparseness ensures. Roberto Calasso has a nice bit about Franz Kafka, how in Kafka a “cabinet” is, like, the only cabinet in the world. It is the platonic Cabinet. In cutting things down, I wanted the nouns in the book to feel like that: the sole furnishings of a concrete abstraction.
This makes me wonder about a certain tradition of literature and its influence on you. Radar is inflected throughout by a Nabokovian sense of play. Elsewhere you’ve written about Orhan Pamuk. How important is a sense of the meta-textual and gamesmanship for you in writing and reading? Would you describe Vladimir Nabokov and Pamuk as influences on Radar? Were there novels you frequently reread or revisited while working on Radar?
RL: I feel like our generation of writers has been washed by the rains of postmodernism and come out the other side cleaner and a little wiser, but largely our own selves still. We can admire and applaud Roland Barthes and Donald Barthelme and Robert Coover, but I get this sense from our peers that we’re maybe ultimately not that interested in turning the camera on the whole game and have that be it. In of itself this maneuver is not that interesting and feels like it’s been done before: “Yes! It’s a farce! Fiction is a mirage!” etc. Now that we’ve gotten this out of our system, I think we have permission to almost go back to telling stories. Because it turns out telling good stories -- even if you’re propping them up on all kinds of canned maneuvers of realism -- is, and will always be, really very hard.
That said, I remain interested in the mechanics of how we do what we do, almost like a boy picking apart an insect to see how all the parts connect. And, in this particular book, I was interested in not just postmodernism for postmodernism sake, but I was shooting for a kind of “quantum fiction,” based on the science of quantum mechanics, whereby you purposefully leave things in a state of indeterminacy -- you don’t fundamentally address whether a character is alive or dead. And the trick is to do this so that it has an emotional impact, and isn’t just a game. All maneuvers of these sort I believe have to be working on a pathological level -- they can’t just hit the reader in the brain, they have to hit them in the heart. And this is where a lot of postmodernists for me fell short.
I read many books doing research for Radar and quite a few novels. I have to be careful reading fiction while writing fiction because I find there’s a lot of spillover. I’m too exposed. I start copying whomever I’m reading in the moment. But this book took so long to write that I couldn’t avoid fiction altogether and there were a number of books that lent me great wisdom in the process. Many of them are listed in the bibliography, but some important ones were: Joseph Conrad’s Heart of Darkness, Mikhail Bulgakov’s The Master and Margarita, V.S. Naipaul’s A Bend in the River, Thomas Pynchon’s The Crying of Lot 49, Graham Green’s The Quiet American, Danilo Kis’s Garden, Ashes, Miroslav Krleža’s The Return of Philip Latinowicz, and Willem Frederik Hermans’s Beyond Sleep.
What about you? Were their books that you turned to while writing The Poser? And what’s your relationship to other people’s fiction when you’re deep into writing your own?
JR: I’ve been meaning to read Garden, Ashes for years. This reminds me to do it. I am sort of a picky reader when I’m writing. Often I read the same passages from favorite books over and over until I’ve sucked all the word fuel out of them. Some specific works, though, did help as I was writing. Remainder by Tom McCarthy, when I was doing a later pass, helped me with some alienated descriptions of human gesture and attitude. I read some Steven Millhauser, too, who is so good at creating mysterious, seductive landscapes immanent with danger. I think I was also influenced by Robertson Davies’s The Deptford Trilogy, which has sort of lightly magical properties and a crisp, evocative prose style I liked. Otherwise, I often return to Thomas Bernhard, Barry Hannah, and Denis Johnson, and sometimes the poetry of Dave Berman and Emily Dickinson.
RL: So now that you’ve written your first book, what advice would you give to writers who are attempting to do the same?
JR: More and more, I think, solutions to writing problems are found away from the desk. Attention to an obstacle, I think, is like sunshine to a succulent: the more you marshal your energies against it, the more the obstacle tends to grow. Whereas if you go take a nap or throw a javelin or something, the obstacle might very well shimmer and disappear. Mind you, this is advice I almost never take myself, but when I do, it always seems to help.
It is easy to get discouraged, and there is no wonder why. There is much about writing that is unhealthy in a very real and clinical sense. Sitting, as we all now know, kills billions of people. The time spent away from regular company, required for the practice, can’t be good for serotonin or dopamine levels, not to mention vitamin D. Staring at the screen, even from the perch of an ergonomic chair, is terrible for your eyes, wrists, back, and shoulders. Of course, any real labor is a million times worse. It’s just, anyone privileged enough to think of writing a novel could likely entertain any number of careers that would provide at least decent remuneration, status, and some recognition, even the rare, implausible shot at improving the world. So, if despite this very real discomfort and uncertainty, you feel better writing than not -- well, then you damn better keep writing.
And you? Any tips on approaching a second novel? Asking for a friend…
RL: Hmmm. The second novel is where things get tricky. All I can say is that it was much more difficult than the first. You become more aware of all the things you aren’t capable of doing. Also, maybe this will change with future books, but I wasn’t really sure how to apply my experience of the first book to the second. I had to learn how to write the ecosystem and logic of the new book and almost had to start from square one again. But I would say: don’t shy away from it. Take the more difficult path because who knows when you will ever write another?
V. S. Naipaul talks Reading, Writing, The Arab Spring, and Wodehouse
Among the many quotable and occasionally perplexing lines in this interview with V. S. Naipual is this one, which the Bend In The River author drops upon hearing that his interviewer, Isaac Chotiner, is a fan of P. G. Wodehouse: “I can’t read Wodehouse. The thought of, shall we say, facing three or four months of nothing but Wodehouse novels fills me with horror.”
Modern Library Revue: #72 A House for Mr. Biswas
I don't tend to condemn books solely because the writer was some variety of wretch. But I have done so if I think it will create a smoke-screen for the fact that I did not understand the book. For example, the poems of Ezra Pound mystify me, so I make sure to remind people quite needlessly that he was an anti-semitic, Grade A Best Quality fuckwad. On the other hand, I recently learned that Eric Gill, famous book arts figure, sexually abused members of his family. Since this revelation, I have scrapped my plans for an Eric Gill tattoo, but I still think his art is beautiful and I look at it from time to time, with a furrowed brow. It is a very troublesome thing, the space we make in our hearts for the horrible--if they make something we like, that is. About the creator of a beloved work it is easier for people to be more relaxed, to make hand gestures and say things like "What a man, but what an artist" (cf Of Human Bondage, I think, for the quotation). I'm not looking to sign a Free Polanski petition, but I think I understand the motivation behind (some) of his apologists.
Moving on, several years ago I remember reading Naipaul's A Way in the World and finding it very boring and hard to understand. Although, having just this minute skimmed a few reviews, it seems that either I was actually reading a different book altogether, possibly a math textbook, or that I am an incurable philistine. In fairness, this may have been during one of the still frequent and inexplicable periods in my life when the only things I want to read are A Girl of the Limberlost or Betsy In Spite of Herself ('bout that time now, actually), and should attempt nothing else. (Although I have since this writing completed A Bend in the River, my tepid reaction to which I've shared here before.)
Recognizing that V. S. Naipaul is a Distinguished Man of Letters I felt sheepish about not enjoying A Way in the World, but I received a boon in the form of an article about him, one which painted him as a terrible bastard. So I felt that all was well, and turned my defeat into a victory over sin. It was in this admirable spirit that I approached A House for Mr. Biswas, disdainful and yet cagy, as you would a fraud you suspect is smarter than you. My prejudice colored the first third of the book, so that when things got grimly fun and picaresque, I reminded myself that V. S. Naipaul is a jerk. By the end, though, I had become a quiet convert to the novel's quiet charms. By which I do not mean to say that I wish to hold hands with V. S. Naipaul or lie down next to him, rather that I found the story very stirring and sad. It warmed and then unpleasantly squeezed my small heart.
The novel is about the shortish life of a singular man named Mohun Biswas. The narrative opens with a prologue, which explains the whole story in a nutshell, and tells us that Mr. Biswas is ill and not long for this world. Chapter one begins with his birth in a village hut on the island of Trinidad, and the story takes us through the whole circus of his life. Mr. Biswas is born, he gets hustled into marriage, and for 500 pages he laments his life, has nervous breakdowns of varying degrees of magnitude, and schemes to acquire a house. He gets the house, it's miserable and then magical, he gets sick, and dies. He has four children, lots of jobs, little money, a shitload of inlaws, and the most ornery, pathetic, foolish, cruel and marginally lovable disposition you could imagine. And I don't mean he is simply the third-world equivalent to the protagonist of a My Dick novel. He is something special. This is not a bildungsroman; it is a Biswasroman.
Although, like I said, I started the novel with an ill will and was disinclined to like anybody in it, I think Naipaul very carefully forged the narrative so that the reader goes through a variety of stages with regard to Mr. Biswas. You are angry that he is such a pain in the ass and mean to his wife. You are depressed about his living conditions, even though he is living better than many. You admit that his life has become unmanageable. You deny that you are enjoying the book. You accept that you kind of like Mr. Biswas. You write V. S. Naipaul a letter apologizing. Or something like that. He also lulls you, that V. S. Naipaul, referring to Mr. Biswas as "Mr. Biswas" from page one. The use of the honorific for someone to whom so little honor is given, but who takes himself so seriously, it tugs at the heart. There are lots of things that tug at the heart, especially toward the end. Their son Anand, a clever, touchy bastard like his father, gets third in the school exhibition exams, and I felt so relieved, like I, too, had put all my happiness eggs in his brain basket. I just wish he had written more letters home once he went off to abroad.
There is something distant, almost cold, about the writing; it doesn't feel like Naipaul is holding everybody in his hand, rather at arm's length. But he must have had some affection for this family to write about them so; maybe it's a case of being very stern and grumpy with everyone so that you don't collapse into sniffles.
What a man but what an artist, and all that.
Summer of My Discontent
I know it's inauspicious to say this at the advent of our new site design, but I'm on a losing streak. Sometimes I'm on a winning streak, and everything I read is delightful and I stay up late to finish one novel after another, and at the end of the month I feel sublime and like I am infinitesimally closer to my goal of reading everything. But sometimes I read a novel that drags, and then another that drags, and then another, and before long I have spurned books in favor of internet television, Calvin and Hobbes, and puerile blogs. It's not that the novels are bad, necessarily; a bad novel is easy to shake. It's that they aren't enjoyable. They don't make me feel happy, or pleasantly sad, or smarter. Perhaps I ask too much. And perhaps it's unfair to blame the novels for what is in fact the ebb and flow of human enthusiasm and serotonin levels, but outside of the reading problem I feel quite chipper (or rather, no more curmudgeonly than usual).
I think it's the books. Here are the culprits, feel free to judge:
A Bend in the River: Technically this should get its own Modern Library Revue, but I'm not sure that I have enough to say. After A House for Mr. Biswas, a picaresque delight which I read in my previous web-carnation as Widmerpool, I was unprepared for the more subtle charms of A Bend in the River. It made me feel like I had taken a painkiller, laid down for a malarial nap in an unpleasant climate, and watched a revolution on TV. Maybe I am just an unsubtle person, better suited to the theatrics of Mr. Biswas, because this novel seemed a touch slow to me. It did impart a dull sense of dread, but dull only; the implications of what Naipaul was saying, the realities of the situation he described, did not feel real to me. Maybe that was Naipaul's intention. More probably, I have a very limited frame of reference. I did really like the last page. So much, in fact, that it made me reconsider my feelings about all of the preceding pages. Maybe I'll read it again, when I'm feeling more charitable.
London Fields: As I have said before on this site, I really like the books by Martin Amis that I have read. Nonetheless, I felt like he could have done with the aforementioned painkiller and nap, instead of whatever it was that he did when he was writing this novel. (Uppers, maybe.) To be fair (unfair?), I haven't finished the book, but part of the reason that I haven't finished it is that it's kind of a chore. It's like going on an elaborate and fast-paced scavenger hunt arranged by someone whom you suspect dislikes you. You don't know what's at the end, but you can't be sure that it will be something nice, and it's an awful lot of effort in the meantime. When I wrote about The Rachel Papers, I mentioned Grass and Nabokov. I feel them rattling around this novel too, except here they seem to have had a lovechild with Don Delillo's Americana (another book I didn't care for). It's exhausting, and I just want it to be over.
The Golden Notebook: When I saw this in the book shop, I flung myself upon it, feeling like I had identified a massive, hitherto nameless gap in my education, a gap shaped like Doris Lessing. I thought I was going to be enthralled and entertained. Instead, I was depressed for rather a lot of days. The experience is not one I would describe as entertaining in the way that lying down in a basket of kittens or reading The Stand is entertaining. I found it powerful, but unpleasant.
I really admired what Lessing did in this novel. Among other things, she did an uncanny job of creating a malaise that was actually infectious. It oozed right off the page and into my own spirit. I started dragging around, inventing emotional maladies, worrying about my life, and contemplating my uterus. When I finished the novel the malaise lifted, and I felt I had been through a mild illness. That's impressive, but it wasn't fun. What is fun is to think that Doris Lessing, by writing this novel that I found tedious and sad-making, about a lady who I found tedious and sad-making, is actually one of many reasons that I am able to feel happy, as a lady! How about that?
Additionally, The Golden Notebook did serve as a nice, I guess, illustration of something I have been mulling over lately. Last month I noticed that there were a lot of articles about marriage on various news and "culture" websites. First there were articles and books and annoying blog posts saying that marriage is boring and against nature, which lead to even more annoying personal pieces about allegedly successful marriages and how superb they are for everyone (either that, or Our Problems and How We Solved Them). When I read things like this, I think, probably unkindly, "Hmm, love to hear from your spouse about all this" and "Shut up." But my point, other than that people should stop talking about their significant others on the internet, is that advocates of "romance" and drama (cf Christina Nehring, A Vindication of Love) should read The Golden Notebook, and get back to me on the advantages of hot passion. As a matter of fact, advocates of marriage (their own marriages, mostly, and specifically I mean that smug fellow on Salon), could give it a read too. Nowhere have hot passion and marriage alike (human relationships in general, actually, and the Communist Party) seemed so utterly defeating and sad as they do in The Golden Notebook.
The Skating Rink: Sigh. I was so looking forward to this. I even pre-ordered, and I never pre-order. But it was lacklustre. It lacked lustre, and heart, like a last-minute writing exercise from a promising MFA student. Compared to the shocking experience of The Savage Detectives and 2666, this was very flat. If I had read it in a magazine I would have liked it more, I think. Being bound in boards makes everything so weighty. So does pre-ordering.
Those are my companions in the rut, friends. I had a couple things lined up for the rest of the month, but given the length of this losing streak, I'm not sure they are suitable. First, The Black Book. I like Pamuk, but I'm not sure he is the one to end a losing streak. The man is married to melancholy. Then a William Vollmann novel (my first), Europe Central. But it looks heavy (like, heavy). I'm going to the beach next week. Will my location be incompatible with my reading material? I'm sort of considering acquiring (preferably through theft) a copy of Twilight. I read the first few chapters at a party, and it raised some thrilling questions. What of the crude nationalistic symbolism of Bella's pick-up truck? Why is Edward, like, so mad at Bella when he doesn't even know her? Will my own accursed pallor be trendy this season, thanks to these sexy underaged people from Forks, Washington? How much will I hate myself if I spend money on this book?
I'll do anything to get out of this goddamned rut.