Mentioned in:
A Year in Reading: 2024
Welcome to the 20th (!) installment of The Millions' annual Year in Reading series, which gathers together some of today's most exciting writers and thinkers to share the books that shaped their year. YIR is not a collection of yearend best-of lists; think of it, perhaps, as an assemblage of annotated bibliographies. We've invited contributors to reflect on the books they read this year—an intentionally vague prompt—and encouraged them to approach the assignment however they choose.
In writing about our reading lives, as YIR contributors are asked to do, we inevitably write about our personal lives, our inner lives. This year, a number of contributors read their way through profound grief and serious illness, through new parenthood and cross-country moves. Some found escape in frothy romances, mooring in works of theology, comfort in ancient epic poetry. More than one turned to the wisdom of Ursula K. Le Guin. Many describe a book finding them just when they needed it.
Interpretations of the assignment were wonderfully varied. One contributor, a music critic, considered the musical analogs to the books she read, while another mapped her reads from this year onto constellations. Most people's reading was guided purely by pleasure, or else a desire to better understand events unfolding in their lives or larger the world. Yet others centered their reading around a certain sense of duty: this year one contributor committed to finishing the six Philip Roth novels he had yet to read, an undertaking that he likens to “eating a six-pack of paper towels.” (Lucky for us, he included in his essay his final ranking of Roth's oeuvre.)
The books that populate these essays range widely, though the most commonly noted title this year was Tony Tulathimutte’s story collection Rejection. The work of newly minted National Book Award winner Percival Everett, particularly his acclaimed novel James, was also widely read and written about. And as the genocide of Palestinians in Gaza enters its second year, many contributors sought out Isabella Hammad’s searing, clear-eyed essay Recognizing the Stranger.
Like so many endeavors in our chronically under-resourced literary community, Year in Reading is a labor of love. The Millions is a one-person editorial operation (with an invaluable assist from SEO maven Dani Fishman), and producing YIR—and witnessing the joy it brings contributors and readers alike—has been the highlight of my tenure as editor. I’m profoundly grateful for the generosity of this year’s contributors, whose names and entries will be revealed below over the next three weeks, concluding on Wednesday, December 18. Be sure to subscribe to The Millions’ free newsletter to get the week’s entries sent straight to your inbox each Friday.
—Sophia Stewart, editor
Becca Rothfeld, author of All Things Are Too Small
Carvell Wallace, author of Another Word for Love
Charlotte Shane, author of An Honest Woman
Brianna Di Monda, writer and editor
Nell Irvin Painter, author of I Just Keep Talking
Carrie Courogen, author of Miss May Does Not Exist
Ayşegül Savaş, author of The Anthropologists
Zachary Issenberg, writer
Tony Tulathimutte, author of Rejection
Ann Powers, author of Traveling: On the Path of Joni Mitchell
Lidia Yuknavitch, author of Reading the Waves
Nicholas Russell, writer and critic
Daniel Saldaña París, author of Planes Flying Over a Monster
Lili Anolik, author of Didion and Babitz
Deborah Ghim, editor
Emily Witt, author of Health and Safety
Nathan Thrall, author of A Day in the Life of Abed Salama
Lena Moses-Schmitt, author of True Mistakes
Jeremy Gordon, author of See Friendship
John Lee Clark, author of Touch the Future
Ellen Wayland-Smith, author of The Science of Last Things
Edwin Frank, publisher and author of Stranger Than Fiction
Sophia Stewart, editor of The Millions
A Year in Reading Archives: 2023, 2022, 2021, 2020, 2019, 2018, 2017, 2016, 2015, 2014, 2013, 2011, 2010, 2009, 2008, 2007, 2006, 2005
The Great Fall 2024 Book Preview
With the arrival of autumn comes a deluge of great books. Here you'll find a sampling of new and forthcoming titles that caught our eye here at The Millions, and that we think might catch yours, too. Some we’ve already perused in galley form; others we’re eager to devour based on their authors, plots, or subject matters. We hope your next fall read is among them.
—Sophia Stewart, editor
October
Season of the Swamp by Yuri Herrera, tr. Lisa Dillman [F]
What it is: An epic, speculative account of the 18 months that Benito Juárez spent in New Orleans in 1853-54, years before he became the first and only Indigenous president of Mexico.
Who it's for: Fans of speculative history; readers who appreciate the magic that swirls around any novel set in New Orleans. —Claire Kirch
The Black Utopians by Aaron Robertson [NF]
What it is: An exploration of Black Americans' pursuit and visions of utopia—both ideological and physical—that spans the Reconstruction era to the present day and combines history, memoir, and reportage.
Who it's for: Fans of Saidiya Hartman's Wayward Lives, Beautiful Experiments and Kristen R. Ghodsee's Everyday Utopia. —Sophia M. Stewart
The Third Realm by Karl Ove Knausgaard, tr. Martin Aitken [F]
What it is: The third installment in Knausgaard's Morning Star series, centered on the appearance of a mysterious new star in the skies above Norway.
Who it's for: Real Knausgaard heads only—The Wolves of Eternity and Morning Star are required reading for this one. —SMS
Brown Women Have Everything by Sayantani Dasgupta [NF]
What it is: Essays on the contradictions and complexities of life as an Indian woman in America, probing everything from hair to family to the joys of travel.
Who it's for: Readers of Durga Chew-Bose, Erika L. Sánchez, and Tajja Isen. —SMS
The Plot Against Native America by Bill Vaughn [F]
What it is: The first narrative history of Native American boarding schools— which aimed "civilize" Indigenous children by violently severing them from their culture— and their enduring, horrifying legacy.
Who it's for: Readers of Ned Blackhawk and Kathleen DuVal. —SMS
The Mighty Red by Louise Erdrich [F]
What it is: Erdrich's latest novel set in North Dakota's Red River Valley is a tale of the intertwined lives of ordinary people striving to survive and even thrive in their rural community, despite environmental upheavals, the 2008 financial crisis, and other obstacles.
Who it's for: Readers of cli-fi; fans of Linda LeGarde Grover and William Faulkner. —CK
The Position of Spoons by Deborah Levy [NF]
What it is: The second book from Levy in as many years, diverging from a recent streak of surrealist fiction with a collection of essays marked by exceptional observance and style.
Who it's for: Close lookers and the perennially curious. —John H. Maher
The Bog Wife by Kay Chronister [F]
What it's about: The Haddesley family has lived on the same West Virginia bog for centuries, making a supernatural bargain with the land—a generational blood sacrifice—in order to do so—until an uncovered secret changes everything.
Who it's for: Readers of Karen Russell and Jeff VanderMeer; anyone who has ever used the phrase "girl moss." —SMS
The Great When by Alan Moore [F]
What it's about: When an 18-year old book reseller comes across a copy of a book that shouldn’t exist, it threatens to upend not just an already post-war-torn London, but reality as we know it.
Who it's for: Anyone looking for a Sherlock Holmes-style mystery dipped in thaumaturgical psychedelia. —Daniella Fishman
The Message by Ta-Nehisi Coates [NF]
What it's about: One of our sharpest critical thinkers on social justice returns to nonfiction, nearly a decade after Between the World and Me, visiting Dakar, to contemplate enslavement and the Middle Passage; Columbia, S.C., as a backdrop for his thoughts on Jim Crow and book bans; and the Israeli-occupied West Bank, where he sees contemporary segregation in the treatment of Palestinians.
Who it’s for: Fans of James Baldwin, George Orwell, and Angela Y. Davis; readers of Nikole Hannah-Jones’s The 1619 Project and Isabel Wilkerson’s Caste, to name just a few engagements with national and racial identity. —Nathalie op de Beeck
Abortion by Jessica Valenti [NF]
What it is: Columnist and memoirist Valenti, who tracks pro-choice advocacy and attacks on the right to choose in her Substack, channels feminist rage into a guide for freedom of choice advocacy.
Who it’s for: Readers of Robin Marty’s The New Handbook for a Post-Roe America, #ShoutYourAbortion proponents, and followers of Jennifer Baumgartner’s [I Had an Abortion] project. —NodB
Gifted by Suzuki Suzumi, tr. Allison Markin Powell [F]
What it's about: A young sex worker in Tokyo's red-light district muses on her life and recounts her abusive mother's final days, in what is Suzuki's first novel to be translated into English.
Who it's for: Readers of Susan Boyt and Mieko Kanai; fans of moody, introspective fiction; anyone with a fraught relationship to their mother. —SMS
Childish Literature by Alejandro Zambra, tr. Megan McDowell [F]
What it is: A wide-ranging collection of stories, essays, and poems that explore childhood, fatherhood, and family.
Who it's for: Fans of dad lit (see: Lucas Mann's Attachments, Keith Gessen's Raising Raffi, Karl Ove Knausgaard's seasons quartet, et al). —SMS
Books Are Made Out of Books ed. Michael Lynn Crews [NF]
What it is: A mining of the archives of the late Cormac McCarthy with a focus on the famously tight-lipped author's literary influences.
Who it's for: Anyone whose commonplace book contains the words "arquebus," "cordillera," or "vinegaroon." —JHM
Slaveroad by John Edgar Wideman [F]
What it is: A blend of memoir, fiction, and history that charts the "slaveroad" that runs through American history, spanning the Atlantic slave trade to the criminal justice system, from the celebrated author of Brothers and Keepers.
Who it's for: Fans of Clint Smith and Ta-Nehisi Coates. —SMS
Linguaphile by Julie Sedivy [NF]
What it's about: Linguist Sedivy reflects on a life spent loving language—its beauty, its mystery, and the essential role it plays in human existence.
Who it's for: Amateur (or professional) linguists; fans of the podcast A Way with Words (me). —SMS
An Image of My Name Enters America by Lucy Ives [NF]
What it is: A collection of interrelated essays that connect moments from Ives's life to larger questions of history, identity, and national fantasy,
Who it's for: Fans of Ives, one of our weirdest and most wondrous living writers—duh; anyone with a passing interest in My Little Pony, Cold War–era musicals, or The Three Body Problem, all of which are mined here for great effect. —SMS
Women's Hotel by Daniel Lavery [F]
What it is: A novel set in 1960s New York City, about the adventures of the residents of a hotel providing housing for young women that is very much evocative of the real-life legendary Barbizon Hotel.
Who it's for: Readers of Mary McCarthy's The Group and Rona Jaffe's The Best of Everything. —CK
The World in Books by Kenneth C. Davis [NF]
What it is: A guide to 52 of the most influential works of nonfiction ever published, spanning works from Plato to Ida B. Wells, bell hooks to Barbara Ehrenreich, and Sun Tzu to Joan Didion.
Who it's for: Lovers of nonfiction looking to cover their canonical bases. —SMS
Blue Light Hours by Bruna Dantas Lobato [F]
What it's about: Through the emanating blue-glow of their computer screens, a mother and daughter, four-thousand miles apart, find solace and loneliness in their nightly Skype chats in this heartstring-pulling debut.
Who it's for: Someone who needs to be reminded to CALL YOUR MOTHER! —DF
Riding Like the Wind by Iris Jamahl Dunkle [NF]
What it is: The biography of Sanora Babb, a contemporary of John Steinbeck's whose field notes and interviews with Dust Bowl migrants Steinbeck relied upon to write The Grapes of Wrath.
Who it's for: Steinbeck fans and haters alike; readers of Kristin Hannah's The Four Winds and the New York Times Overlooked column; anyone interested in learning more about the Dust Bowl migrants who fled to California hoping for a better life. —CK
Innie Shadows by Olivia M. Coetzee [F]
What it is: a work of crime fiction set on the outskirts of Cape Town, where a community marred by violence seeks justice and connection; also the first novel to be translated from Kaaps, a dialect of Afrikaans that was until recently only a spoken language.
Who it's for: fans of sprawling, socioeconomically-attuned crime dramas a la The Wire. —SMS
Dorothy Parker in Hollywood by Gail Crowther [NF]
What it is: A history of the famous wit—and famous New Yorker—in her L.A. era, post–Algonquin Round Table and mid–Red Scare.
Who it's for: Owners of a stack of hopelessly dog-eared Joan Didion paperbacks. —JHM
The Myth of American Idealism by Noam Chomsky and Nathan J. Robinson [NF]
What it is: A potent critique of the ideology behind America's foreign interventions and its status as a global power, and an treatise on how the nation's hubristic pursuit of "spreading democracy" threatens not only the delicate balance of global peace, but the already-declining health of our planet.
Who it's for: Chomskyites; policy wonks and casual critics of American recklessness alike. —DF
Mysticism by Simon Critchley [NF]
What it is: A study of mysticism—defined as an experience, rather than religious practice—by the great British philosopher Critchley, who mines music, poetry, and literature along the way.
Who it's for: Readers of John Gray, Jorge Luis Borges, and Simone Weil. —SMS
Q&A by Adrian Tomine [NF]
What it is: The Japanese American creator of the Optic Nerve comic book series for D&Q, and of many a New Yorker cover, shares his personal history and his creative process in this illustrated unburdening.
Who it’s for: Readers of Tomine’s melancholic, sometimes cringey, and occasionally brutal collections of comics short stories including Summer Blonde, Shortcomings, and Killing and Dying. —NodB
Sonny Boy by Al Pacino [NF]
What it is: Al Pacino's memoir—end of description.
Who it's for: Cinephiles; anyone curious how he's gonna spin fumbling Diane Keaton. —SMS
Seeing Baya by Alice Kaplan [NF]
What it is: The first biography of the enigmatic and largely-forgotten Algerian artist Baya Mahieddine, who first enchanted midcentury Paris as a teenager.
Who it's for: Admirers of Leonora Carrington, Hilma af Klint, Frida Kahlo, and other belatedly-celebrated women painters. —SMS
Absolution by Jeff VanderMeer [F]
What it is: A surprise return to the Area X, the stretch of unforbidding and uncanny coastline in the hit Southern Reach trilogy.
Who it's for: Anyone who's heard this song and got the reference without Googling it. —JHM
The Four Horsemen by Nick Curtola [NF]
What it is: The much-anticipated cookbook from the team behind Brooklyn's hottest restaurant (which also happens to be co-owned by James Murphy of LCD Soundsystem).
Who it's for: Oenophiles; thirty-somethings who live in north Williamsburg (derogatory). —SMS
Seeing Further by Esther Kinsky, tr. Caroline Schmidt [F]
What it's about: An unnamed German woman embarks on the colossal task of reviving a cinema in a small Hungarian village.
Who it's for: Fans of Jenny Erpenbeck; anyone charmed by Cinema Paradiso (not derogatory!). —SMS
Ripcord by Nate Lippens [NF]
What it's about: A novel of class, sex, friendship, and queer intimacy, written in delicious prose and narrated by a gay man adrift in Milwaukee.
Who it's for: Fans of Brontez Purnell, Garth Greenwell, Alexander Chee, and Wayne Koestenbaum. —SMS
The Use of Photography by Annie Ernaux and Marc Marie, tr. Alison L. Strayer [NF]
What it's about: Ernaux's love affair with Marie, a journalist, while she was undergoing treatment for cancer, and their joint project to document their romance.
Who it's for: The Ernaux hive, obviously; readers of Sontag's On Photography and Janet Malcolm's Still Pictures. —SMS
Nora Ephron at the Movies by Ilana Kaplan [NF]
What it is: Kaplan revisits Nora Ephron's cinematic watersheds—Silkwood, Heartburn, When Harry Met Sally, You've Got Mail, and Sleepless in Seattle—in this illustrated book. Have these iconic stories, and Ephron’s humor, weathered more than 40 years?
Who it’s for: Film history buffs who don’t mind a heteronormative HEA; listeners of the Hot and Bothered podcast; your coastal grandma. —NodB
[millions_email]
The Philosophy of Translation by Damion Searls [NF]
What it is: A meditation on the act and art of translation by one of today's most acclaimed practitioners, best known for his translations of Fosse, Proust, et al.
Who it's for: Regular readers of Words Without Borders and Asymptote; professional and amateur literary translators alike. —SMS
Salvage by Dionne Brand
What it is: A penetrating reevaluation of the British literary canon and the tropes once shaped Brand's reading life and sense of self—and Brand’s first major work of nonfiction since her landmark A Map to the Door of No Return.
Who it's for: Readers of Christina Sharpe's Ordinary Notes and Elizabeth Hardwick's Seduction and Betrayal. —SMS
Masquerade by Mike Fu [F]
What it's about: Housesitting for an artist friend in present-day New York, Meadow Liu stumbles on a novel whose author shares his name—the first of many strange, haunting happenings that lead up to the mysterious disappearance of Meadow's friend.
Who it's for: fans of Ed Park and Alexander Chee. —SMS
November
The Beggar Student by Osamu Dazai, tr. Sam Bett [F]
What it is: A novella in the moody vein of Dazai’s acclaimed No Longer Human, following the 30-something “fictional” Dazai into another misadventure spawned from a hubristic spat with a high schooler.
Who it's for: Longtime readers of Dazai, or new fans who discovered the midcentury Japanese novelist via TikTok and the Bungo Stray Dogs anime. —DF
In Thrall by Jane DeLynn [F]
What it is: A landmark lesbian bildungsroman about 16-year-old Lynn's love affair with her English teacher, originally published in 1982.
Who it's for: Fans of Joanna Russ's On Strike Against God and Edmund White's A Boy's Own Story —SMS
Washita Love Child by Douglas Kent Miller [NF]
What it is: The story of Jesse Ed Davis, the Indigenous musician who became on of the most sought after guitarists of the late '60s and '70s, playing alongside B.B. King, Bob Dylan, John Lennon, and more.
Who it's for: readers of music history and/or Indigenous history; fans of Joy Harjo, who wrote the foreword. —SMS
Set My Heart on Fire by Izumi Suzuki, tr. Helen O'Horan [F]
What it is: Gritty, sexy, and wholly rock ’n’ roll, Suzuki’s first novel translated into English (following her story collection, Hit Parade of Tears) follows 20-year-old Izumi navigating life, love, and music in the underground scene in '70s Japan.
Who it's for: Fans of Meiko Kawakami, Ursula K. Le Guin, and Marlowe Granados's Happy Hour. —DF
Didion & Babitz by Lili Anolik [NF]
What it is: A dual portrait of Joan Didion and Eve Babitz, who are so often compared to—and pitted against—each other on the basis of their mutual Los Angeles milieu.
Who it's for: Fans or haters of either writer (the book is fairly pro-Babitz, often at Didion's expense); anyone who has the Lit Hub Didion tote bag. —SMS
The Endless Refrain by David Rowell [NF]
What it's about: How the rise of music streaming, demonitizing of artist revenue, and industry tendency toward nostalgia have laid waste to the musical landscape, and the future of music culture.
Who it's for: Fans of Kyle Chayka, Spence Kornhaber, and Lindsay Zoladz. —SMS
Every Arc Bends Its Radian by Sergio De La Pava [F]
What it is: A mind- and genre-bending detective story set in Cali, Colombia, that blends high-stakes suspense with rigorous philosophy.
Who it's for: Readers of Raymond Chandler, Thomas Pynchon, and Jules Verne. —SMS
Something Close to Nothing by Tom Pyun [F]
What it’s about: At the airport with his white husband Jared, awaiting a flight to Cambodia to meet the surrogate mother carrying their adoptive child-to-be, Korean American Wynn decides parenthood isn't for him, and bad behavior ensues.
Who it’s for: Pyun’s debut is calculated to cut through saccharine depictions of queer parenthood—could pair well with Torrey Peters’s Detransition, Baby. —NodB
Rosenfeld by Maya Kessler [F]
What it is: Kessler's debut—rated R for Rosenfeld—follows one Noa Simmons through the tumultuous and ultimately profound power play that is courting (and having a lot of sex with) the titular older man who soon becomes her boss.
Who it's for: Fans of Sex and the City, Raven Leilani’s Luster, and Coco Mellor’s Cleopatra and Frankenstein. —DF
Lazarus Man by Richard Price [F]
What it is: The former The Wire writer offers yet another astute chronicle of urban life, this time of an ever-changing Harlem.
Who it's for: Fans of Colson Whitehead's Crook Manifesto and Paul Murray's The Bee Sting—and, of course, The Wire. —SMS
Stranger Than Fiction by Edwin Frank [NF]
What it is: An astute curveball of a read on the development and many manifestations of the novel throughout the tumultuous 20th century.
Who it's for: Readers who look at a book's colophon before its title. —JHM
Letters to His Neighbor by Marcel Proust, tr. Lydia Davis
What it is: A collection of Proust’s tormented—and frequently hilarious—letters to his noisy neighbor which, in a diligent translation from Davis, stand the test of time.
Who it's for: Proust lovers; people who live below heavy-steppers. —DF
Context Collapse by Ryan Ruby [NF]
What it is: A self-proclaimed "poem containing a history of poetry," from ancient Greece to the Iowa Workshop, from your favorite literary critic's favorite literary critic.
Who it's for: Anyone who read and admired Ruby's titanic 2022 essay on The Waste Land; lovers of poetry looking for a challenge. —SMS
How Sondheim Can Change Your Life by Richard Schoch [NF]
What it's about: Drama professor Schoch's tribute to Stephen Sondheim and the life lessons to be gleaned from his music.
Who it's for: Sondheim heads, former theater kids, end of list. —SMS
The Serviceberry by Robin Wall Kimmerer [NF]
What it is: 2022 MacArthur fellow and botanist Kimmerer, an enrolled member of the Citizen Potawatomi Nation, (re)introduces audiences to a flowering, fruiting native plant beloved of foragers and gardeners.
Who it’s for: The restoration ecologist in your life, along with anyone who loved Braiding Sweetgrass and needs a nature-themed holiday gift. —NodB
My Heart Belongs in an Empty Big Mac Container Buried Beneath the Ocean Floor by Homeless [F]
What it is: A pseudonymous, tenderly comic novel of blue whales and Golden Arches, mental illness and recovery.
Who it's for: Anyone who finds Thomas Pynchon a bit too staid. —JHM
Yoke and Feather by Jessie van Eerden [NF]
What it's about: Van Eerden's braided essays explore the "everyday sacred" to tease out connections between ancient myth and contemporary life.
Who it's for: Readers of Courtney Zoffness's Spilt Milk and Jeanna Kadlec's Heretic. —SMS
Camp Jeff by Tova Reich [F]
What it's about: A "reeducation" center for sex pests in the Catskills, founded by one Jeffery Epstein (no, not that one), where the dual phenomena of #MeToo and therapyspeak collide.
Who it's for: Fans of Philip Roth and Nathan Englander; cancel culture skeptics. —SMS
Selected Amazon Reviews by Kevin Killian [NF]
What it is: A collection of 16 years of Killian’s funniest, wittiest, and most poetic Amazon reviews, the sheer number of which helped him earn the rarefied “Top 100” and “Hall of Fame” status on the site.
Who it's for: Fans of Wayne Koestenbaum and Dodie Bellamy, who wrote introduction and afterword, respectively; people who actually leave Amazon reviews. —DF
Cher by Cher [NF]
What it is: The first in a two-volume memoir, telling the story of Cher's early life and ascendent career as only she can tell it.
Who it's for: Anyone looking to fill the My Name Is Barbra–sized hole in their heart, or looking for something to tide them over until the Liza memoir drops. —SMS
The City and Its Uncertain Walls by Haruki Murakami, tr. Philip Gabriel [F]
What it is: Murakami’s first novel in over six years returns to the high-walled city from his 1985 story "Hard-Boiled Wonderland and the End of the World" with one man's search for his lost love—and, simultaneously, an ode to libraries and literature itself.
Who it's for: Murakami fans who have long awaited his return to fiction. —DF
American Bulk by Emily Mester [NF]
What it's about: Reflecting on what it means to "live life to the fullest," Mester explores the cultural and personal impacts of America’s culture of overconsumption, from Costco hauls to hoarding to diet culture—oh my!
Who it's for: Lovers of sustainability; haters of excess; skeptics of the title essay of Becca Rothfeld's All Things Are Too Small. —DF
The Icon and the Idealist by Stephanie Gorton [NF]
What it is: A compelling look at the rivalry between Margaret Sanger, of Planned Parenthood fame, and Mary Ware Dennett, who each held radically different visions for the future of birth control.
Who it's for: Readers of Amy Sohn's The Man Who Hated Women and Katherine Turk's The Women of NOW; anyone interested in the history of reproductive rights. —SMS
December
Rental House by Weike Wang [F]
What it's about: Married college sweethearts invite their drastically different families on a Cape Code vacation, raising questions about marriage, intimacy, and kinship.
Who it's for: Fans of Wang's trademark wit and sly humor (see: Joan Is Okay and Chemistry); anyone with an in-law problem.
Woo Woo by Ella Baxter [F]
What it's about: A neurotic conceptual artist loses her shit in the months leading up to an exhibition that she hopes will be her big breakout, poking fun at the tropes of the "art monster" and the "woman of the verge" in one fell, stylish swoop.
Who it's for: Readers of Sheena Patel's I'm a Fan and Chris Kraus's I Love Dick; any woman who is grateful to but now also sort of begrudges Jenny Offil for introducing "art monster" into the lexicon (me). —SMS
Berlin Atomized by Julia Kornberg, tr. Jack Rockwell and Julia Kornberg [F]
What it's about: Spanning 2001 to 2034, three Jewish and downwardly mobile siblings come of age in various corners of the world against the backdrop of global crisis.
Who it's for: Fans of Catherine Lacey's Biography of X and Joshua Cohen's The Netanyahus. —SMS
Sand-Catcher by Omar Khalifah, tr. Barbara Romaine [F]
What it is: A suspenseful, dark satire of memory and nation, in which four young Palestinian journalists at a Jordanian newspaper are assigned to interview an elderly witness to the Nakba, the violent 1948 expulsion of native Palestinians from Israel—but to their surprise, the survivor doesn’t want to rehash his trauma for the media.
Who it’s for: Anyone looking insight—tinged with grim humor—into the years leading up to the present political crisis in the Middle East and the decades-long goal of Palestinian autonomy. —NodB
The Shutouts by Gabrielle Korn [F]
What it's about: In the dystopian future, mysteriously connected women fight to survive on the margins of society amid worsening climate collapse.
Who it's for: Fans of Korn's Yours for the Taking, which takes place in the same universe; readers of Becky Chambers and queer-inflected sci-fi. —SMS
What in Me Is Dark by Orlando Reade [NF]
What it's about: The enduring, evolving influence of Milton's Paradise Lost on political history—and particularly on the work of 12 revolutionary readers, including Malcom X and Hannah Arendt.
Who it's for: English majors and fans of Ryan Ruby and Sarah Bakewell—but I repeat myself. —SMS
The Afterlife Is Letting Go by Brandon Shimoda [NF]
What it's about: Shimoda researches the mass incarceration of Japanese Americans during WWII, and speaks with descendants of those imprisoned, for this essay collection about the “afterlife” of cruelty and xenophobia in the U.S.
Who it’s for: Anyone to ever visit a monument, museum, or designated site of hallowed ground where traumatic events have taken place. —NodB
No Place to Bury the Dead by Karina Sainz Borgo, tr. Elizabeth Bryer [F]
What it's about: When Angustias Romero loses both her children while fleeing a mysterious disease in her unnamed Latin American country, she finds herself in a surreal, purgatorial borderland where she's soon caught in a power struggle.
Who it's for: Fans of Maríana Enriquez and Mohsin Hamid. —SMS
The Rest Is Silence by Augusto Monterroso, tr. Aaron Kerner [F]
What it is: The author of some of the shortest, and tightest, stories in Latin American literature goes long with a metafictional skewering of literary criticism in his only novel.
Who it's for: Anyone who prefers the term "palm-of-the-hand stories" to "flash fiction." —JHM
Tali Girls by Siamak Herawi, tr. Sara Khalili [F]
What it is: An intimate, harrowing, and vital look at the lives of girls and women in an Afghan mountain village under Taliban rule, based on true stories.
Who it's for: Readers of Nadia Hashimi, Akwaeke Emezi, and Maria Stepanova. —SMS
Sun City by Tove Jansson, tr. Thomas Teal [F]
What it's about: During her travels through the U.S. in the 1970s, Jansson became interested in the retirement home as a peculiarly American institution—here, she imagines the tightly knit community within one of them.
Who it's for: Fans of Jansson's other fiction for adults, much of which explores the lives of elderly folks; anyone who watched that documentary about The Villages in Florida. —SMS
Editor's note: We're always looking to make our seasonal book previews more useful to the readers, writers, and critics they're meant to serve. Got an idea for how we can improve our coverage? Tell me about it at sophia@themillions.com.
[millions_email]
A 350th-Anniversary ‘Paradise Lost’ Reading List
Before John Milton could be a visionary writer, first he had to be a visionary reader. All poetry is supported by the accumulated scaffolding of tradition and defines itself in part by subverting that tradition. Milton was simultaneously partisan for and a rebel against tradition. And if it’s true that every writer is first and foremost a reader, then Milton arguably had a greater command of that corpus than anyone in the 17th century. Fluent in 12 languages ranging from Latin and Hebrew to Syriac, Milton was among the last of the true polymaths. His mind was a veritable wonder cabinet, and Paradise Lost was an expression of that—capable as it was of making “a heaven of hell, a hell of heaven.” From Tasso and Aristo he took a certain baroque stateliness, from Spenser a sense of mythic proportion, and from Shakespeare an appreciation of history and of lines well wrought. And, of course, he took his story from The Bible. Paradise Lost, across 10,000 lines of poetic blank verse ultimately assembled into 12 books, was famously a project “unattempted yet in prose or rhyme,” and the result was a consummate reimagining of scripture—an act not just of revolutionary writing but of radical reading.
Milton took the few chapters in Genesis devoted to Eden and the fall and spun a maximalist, erudite, learned, fully realized drama. Narratively exciting, religiously wise, metaphysically deep, and just ambiguous enough to keep the critics writing about him for more than four centuries. In Milton’s hands, Lucifer was configured as a new type of anti-hero, and scholars have long argued as to whether Milton’s sympathies lie with that attractive and beguiling character or with God. But as Milton was influenced by past greats, so he in turn became spectacularly influential. Paradise Lost is often more respected than read, obscuring the fact that for generations Milton was regarded as the ultimate of English poets. Writers have continued to explore those ever-regenerative concerns about the most profound things: creation, fallenness, redemption, sin, and salvation. If Milton was a reader first, then through his example we are all readers in his stead. I present my own idiosyncratic and subjective reading list of some of those readers.
The Pilgrim’s Progress (1678) by John Bunyan
Bunyan’s tongue may have been rougher than Milton’s, yet his Victorian biographer, James Anthony Froude, observed, “Bunyan was a true artist, though he knew nothing of the rules, and was not aware that he was an artist at all.” Nobody would accuse Milton of that. Both men suffered for their religion and politics; prison stints are in their biographies, and both ultimately went blind. The Pilgrim’s Progress may be a very different text than Milton’s poem, but the task of explaining the divine lay at the center of both their missions. An unapologetically didactic and evangelical work, Bunyan’s book reduces all of the nuance of character that we celebrate in Paradise Lost in favor of the broadest possible allegory. Milton’s poem is rightly celebrated for his use of blank verse, unrhymed iambic pentameter, but Bunyan also departs from conventional expectations in presenting his religious dream vision in a similar aesthetically radical way by using a new narrative form whose very name signaled its novelty–the novel. The Pilgrim’s Progress, once profoundly popular in the English-speaking Protestant world and holding pride of place next to The Bible itself, has never reached the critical acclaim that Paradise Lost has. And yet even if Bunyan’s name is less famous today, arguably more people have read his proto-novel than ever read Milton’s work (even if most of Bunyan’s readers are in the past). He certainly would have known of Milton, and his reputation as the Reformation’s answer to Dante would have provided a crucial model to the creation of Protestant art.
Milton: A Poem in Two Books (1805-08) by William Blake
As Vergil was to Dante, so Milton is to Blake, with both poets considering questions about inspiration and creation. Blake erroneously saw Milton as a steadfast Calvinist, but in that biographical error (made by many) Blake was able to generate a consummate drama by having his imagined version of Milton repudiate Calvinism in favor of what Blake viewed as the hidden, subversive sympathies implicit within Paradise Lost. As a result, that visionary heretic’s confident declaration that Milton “was of the devil’s party without knowing it” has in many ways remained the most popular understanding. For Blake, Paradise Lost was a revolutionary work by a revolutionary poet who advocated regicide and rebellion against injustice. Milton is a strange mystical vision every bit worthy of its biographical subject written in Blake’s unique prophetic voice and illustrated with the water colors that made him one of the great artists of the 19th century in addition to being one of its most sublime poets. In Blake’s retelling of biblical history from creation to apocalypse, he argues against Calvinism’s division of humanity into the elect and condemned, rather positing that the truly chosen are the latter. As his strange theology is explicated, he gives an “unfallen” Milton in heaven the opportunity to redeem himself of the life-denying Puritanism that Blake associates with Milton, thus finally making the author of Paradise Lost worthy of that revolutionary spirit that Blake associates with him, so that both can fully take up the injunction to “Rouze up, O Young Men of the New Age!”
Frankenstein; or, the Modern Prometheus (1818) by Mary Shelley
Victor Frankenstein is placed in that lineage of fire-stealers who dangerously animate the world with forbidden knowledge. Dangerous creation has a long history; before Frankenstein could stitch together decomposing flesh into his industrial age monster, before Rabbi Judah ben Lowe could bake clay from the banks of the Danube into his golem, before Prometheus could mold man from soil, there was God himself breathing dust into life. Adam is the original created monster, a point made clear by Shelley herself in what is arguably the first and still the greatest science fiction novel ever written.. Shelley’s original creature’s sutured tongue could have been from Milton’s corpse itself, for the creature acquired language from a copy of Paradise Lost. As he recounts to Dr. Frankenstein, he “read it, as I had the other volumes which had fallen into my hands, as a true history. It moved every feeling of wonder and awe … Like Adam, I was apparently united by no link to any other being in existences… but I was wretched, helpless, and alone.” Shelley’s erudite monster intuits that Adam is “a perfect creature, happy and prosperous, guarded by the especial care of his Creator,” but the subversive brilliance of Frankenstein is the suggestion that perhaps we’re not so different from the monster. Consider the novel’s epigraph, a selection from Paradise Lost in which Adam asks God, “Did I request thee, Maker, from my clay/To mould Me man? Did I solicit thee/From darkness to promote me?” The implications are unavoidable: for Adam’s lament to the Lord, a cry as to why creation should be chosen for us the unwilling, is also the monster’s plea.
The Voyage of the Beagle (1839) by Charles Darwin
In a century with George Eliot, Charles Dickens, and Jane Austen, perhaps the greatest novel was that non-fiction account of the naturalist Charles Darwin’s journey to the Galapagos Islands. I am not claiming that the biologist’s account is fiction; rather that in the evocative, nascent stirrings of his theory of evolution through natural selection Darwin was also telling a literary story of the greatest drama. While noting his observations, Darwin often had a particular literary story chief in mind. He writes, “Milton’s Paradise Lost had been my chief favourite…and in my excursions during the voyage of the Beagle, when I could take only a single small volume, I always chose Milton.” Darwin approached natural grandeur through a type of biological poetry, explaining that his biological observations instilled in him “feelings of wonder, astonishment, and devotion, which fill and elevate the mind.” As a young man aboard the Beagle, he was simply another pilgrim observing, categorizing, classifying, and naming the creatures in his tropical paradise as surely as Adam did in Eden. Although Darwin was a dutiful and careful interpreter of fact, he couldn’t help but think in the idiom of myth.
Shirley (1849) by Charlotte Brontë
Charlotte, Emily, and Anne’s father, Rev. Patrick Brontë, made Paradise Lost a mainstay of family reading. Milton’s influence runs through the women’s work, but never more obviously than in Shirley, Charlotte’s novel after Jane Eyre. Written a year after the tumultuous revolutions of 1848, Shirley took place in that similarly revolutionary year of 1812 when Luddites smashed the machinery of Blake’s “dark Satanic mills,” which had begun to crowd and pollute the Yorkshire countryside where the novel takes place. With the backdrop of both Romantic revolution and the postlapsarian machinations of industry, Shirley calls to mind Hell’s capital of Pandemonium, where the demon Mulciber tends the “fiery Deluge, fed/With ever-burning Sulphur unconsum’d.” The master of Brontë’s Pandemonium is Robert Moore, a northern English textile factory owner, whose livelihood has been threatened by the ban on exportation of cloth to America due to the War of 1812. Moore courts the wealthy and headstrong Shirley as a potential solution to his economic woe, and in their conversations Brontë provides a defense of Eve, while recognizing the emancipatory kernel at the core of Paradise Lost. Brontë was a keen reader of Dr. Johnson’s literary criticism, in particular his contention that Milton “thought woman made only for obedience, and man only for rebellion.” With Milton’s chauvinism in mind, Shirley inquires, “Milton was great; but was he good?” Shirley revises Milton’s myopic portrayal of Eve, preferring to see her as a “woman-Titan,” claiming, “Milton tried to see the first woman; but… he saw her not.” But despite that myopia, Brontë discerns a subversive thread underneath the surface of Paradise Lost. When Eve is deciding to partake of the fruit from the Tree of Knowledge of Good and Evil, she reflects that it shall “render me more equal, and perhaps, /A thing not undesirable, sometime/Superior; for inferior who is free?” For the royalist Dr. Johnson, the republican Milton’s chauvinism may seem irreconcilable to any true conception of liberty, but as Brontë discerned within the poem itself, Eve has a keen awareness that freedom without equality is a fallacy. And thus in one of the great poems of liberty, by one of its most ferocious advocates, the accuracy of Eve’s reasoning becomes clearer.
Moby-Dick; or, The Whale (1851) by Herman Melville
If Paradise Lost was a poetic consideration of the darker things in the psyche, of a megalomaniacal single-mindedness that pushed its antagonist into the very bowels of Hell, then Herman Melville’s obsessed Captain Ahab is our American Lucifer. As Lucifer stalks Paradise Lost, so Melville’s novel is haunted by Ahab, that “grand, ungodly, god-like man.” Melville claimed, “We want no American Miltons,” but it was an unconvincing declaration, considering that he basically became one himself. Just as Lucifer would struggle with God and be cast into Hell, and Ahab would wrestle with Moby-Dick and be thrown into the Pacific, so would Melville grapple with Milton, though the results were perhaps not quite damnation. Yet he did write a letter to his friend Nathaniel Hawthorne, “I have written a wicked book, and feel as spotless as the lamb,” and that his novel had been “broiled” in “hell-fire.” Melville, it would seem, was of the Devil’s party, and he very much knew it.
Moby-Dick, of course, drew from seemingly as many sources as Paradise Lost, from literature, myth, and scripture, not to speak of the tawdry sea accounts that provided the raw materials of his narrative. Moby-Dick’s narrator, Ishmael, claims that he has “swam through libraries,” and so too did Melville, but it was Paradise Lost that floated upon those waves as his white whale. Scholar William Giraldi describes his discovery of Melville’s 1836 edition of the Poetical Works of John Milton in the Princeton University library, with the volume lined by “checkmarks, underscores, annotations, and Xs.” Giraldi concludes that it was in rereading Milton late in 1849 that made his Great American Novel possible. The whale, of course, has always been configured as more than just a mere symbol, variously and ambiguously having his strange, great, empty white hide as a cipher potentially standing in for God, or the Devil, or America, or the very ground of Being. But where Lucifer is so comprehensible in his desires as to almost strike the reader as human, Melville’s whale is inscrutable, enigmatic, sublime—far more terrifying than the shockingly pedestrian God as depicted by Milton. These two texts in conversation with one another across the centuries provide an almost symphonic point and counter point; for what Melville gives us is an atheistic Paradise Lost and is all the more terrifying for it.
Middlemarch (1871-72) by George Eliot
George Eliot’s Victorian masterpiece has affinities to Milton’s epic in presenting a tableau of characters in her fictional provincial English town on the verge of the Reform Act, as Eden was once on the verge of the fall. Reverend Edward Casaubon, an eccentric and absurd pseudo-intellectual who is continually searching for his Key to all Mythologies, is believably Eliot’s satirical corollary to Milton. Casaubon is a parody of the Renaissance men who existed from London to Paris to Edinburgh to Geneva and of which Milton was certainly a prime example. But more than any narrative affinity with the poem, what Eliot provides is conjecture on the circumstances of Paradise Lost’s composition. Milton was middle-aged by the time he began composition of Paradise Lost, as was Casaubon who was a prematurely grayed 45 in Middlemarch. And as Casaubon relied on the support of the much younger wife, Dorothea, so too did Milton rely on the assistance of his daughters: Mary and Deborah. As Dorothea says to Casaubon in a pose of feminine supplication, "Could I not be preparing myself now to be more useful? ... Could I not learn to read Latin and Greek aloud to you, as Milton's daughters did to their father?" In his late 50s, Milton was completely blind (most likely from glaucoma), and he was only able to complete Paradise Lost by enlisting (or forcing) his daughters to act as his amanuensis. The labor of writing the epic was very much only made possible through the humdrum domestic labor of his daughters, forced to work as his scribes in between cleaning, cooking, and all the rest of Eve’s duties.
Perelandra; or, Voyage to Venus (1943) by C.S. Lewis
Both were adept apologists for Christianity and masters of the mythic idiom that moderns elect to call “fantasy.” But there are profound differences as well. Politics for one: Milton was a fire-breathing republican; Lewis was a staid, traditional conservative. Religion for another: Milton, as revealed in the anonymously penned iconoclastic and heretical treatise De Doctrina Christiana, denied the Trinity, embraced materialist metaphysics, and considered the ethics of polygamy; Lewis’s faith ran to High Church affectations that embraced kneelers, stain-glass, and hymns, his theology one of sober minded Anglican via media. But Lewis couldn’t help but be moved by the poetry of Paradise Lost, even if in its particulars it strayed from orthodoxy. One of the greatest Milton scholars of the 20th century, though he remains far more famous for his justly celebrated children’s novels like The Chronicles of Narnia (1950-6), Lewis’s A Preface to Paradise Lost (1941) counts as arguably the most important work of criticism about the poem until Stanley Fish’s Surprised by Sin (1967). Facing the specter of Adolf Hitler just across the channel, Lewis was perhaps not in the mood to consider Lucifer’s impassioned monologues in Paradise Lost as being that of a romantic rebel, rather arguing that his single-minded, narcissistic, sociopathic ranting is precisely that of an evil madman. A Preface to Paradise Lost stands as the great rejoinder to Blake’s arguments; Lewis claims that Milton is no crypto-partisan of Lucifer, but rather one who warns us precisely about how dangerous the attractions of such a rebel can be.
Thoughts of paradise and the fall were clearly in his mind when two years later he published the second book of his science fiction “space trilogy,” Perelandra. Lewis’s hero is Elwin Ransom, who like his creator is a Cambridge don (Milton’s alma matter incidentally), a philologist who undertakes an aeronautic mission to tropical Venus, a prelapsarian land of innocent nudity and sinlessness—a planet without the fall. While there, Ransom fights and defeats a demonically possessed scientist who threatens to once again infect paradise with sin. As Milton’s Lucifer had to travel through “ever-threatening storms/Of Chaos blustering around” so as to get from Hell to Eden, Lewis’s Professor Weston must travel by space ship to Venus to tempt their queen in much the same manner that Eve had once been seduced. It’s a Paradise Lost for the age of telescopes, V1 rockets, and soon nuclear weapons.
Howl and Other Poems (1956) by Allen Ginsberg
What could the beat “angelheaded hipster” possibly have in common with one of God’s Englishmen? Milton with his Puritan Hebraism and that Jewish boy from Newark spoke in the same scriptural idiom. In both poets that prophetic voice thunders, whether in blank verse or free, condemning the demons who represent what enslaves the minds of humans. From Canaan to Carthage the descendants of the Phoenicians constructed massive, hollow, bronze statues of a bull-headed human; outrigged them with mechanical, spring loaded arms; tended a fire within their bellies; and then projected their children into the creatures’ gapping mouths so that they could be immolated within, as a sacrifice to the god which this sculpture represented: Moloch. In Milton’s day, theologians concurred with both the authors of The Talmud and the Church Fathers that these ancient pagan gods were not fictions, but rather represented actual demonic beings who had once tricked people into worshiping them. The first book of Paradise Lost presents a huge pantheon of the fallen, diabolical creatures, including such once-luminaries as Beelzebub and Belial. Moloch, whose smoky furnaces puffed out the cries of infants and the smell of burning flesh all across the southern Mediterranean, has an important role in Lucifer’s Pandemonium. He is the “horrid King besmear’d with blood/Of human sacrifice, and parent’s tears.” For Ginsberg, the anti-deity is associated with “Solitude! Filth! Ugliness! Ashcans and unobtainable dollars! Children screaming under the stairways!” For in the entire second section of the Beat masterpiece Howl, Ginsberg condemns “Moloch the incomprehensible prison! Moloch the crossbone soulless jailhouse and Congress of sorrows! Moloch whose buildings are judgment! Moloch the vast stone of war! Moloch the stunned governments!” From Canaan to England to America, Moloch was a signifier for the consumptive, cannibalistic, vampiric, rapacious appetites of those systems that devour and dispose of human beings. Milton associated it with the absolutist dictates of illegitimate kings; Ginsberg saw Moloch as an embodiment of the military-industrial complex, but what both poet-prophets decried was exploitation and injustice.
The New York Trilogy (1985-6) by Paul Auster
Self-referential, digressive, and metafictional—in many ways, “post-modernism” is a term that is less about periodization and more about aesthetics. Thus Paradise Lost, with its breaking of the fourth wall and its massive body of references, is arguably a post-modern poem, which is perhaps what drew the experimental novelist Paul Auster to it. As a student he was “completely immersed in the reflections on language that come out of Milton,” which directly led to the writing of his most famous novel. City of Glass, the first volume in Auster’s The New York Trilogy, examines the intersecting reality and fictionality of identity, with the author himself a character (as indeed Milton as narrator is a character within his own poem). A rewriting of the generic conventions of noir, City of Glass follows Auster-the-detective reporting to Auster-the-writer about his investigations of a writer named Quinn, who is trailing a man named Stillman trying to murder his father. Stillman was abused by his father, a linguist who hoped that by raising his son without language he might in turn naturally become fluent in the tongue once spoken in Eden. Milton was interested in the relationship between language and reality. When it came to the inhabitants of Eden, Adam named them “as they passed, and understood/Their nature, with such knowledge God endued.” Renaissance scholars were obsessed with what the primordial tongue may have been, arguing that it was everything from the predictable Hebrew to the long-shot Swedish, and they sometimes purposefully deprived a child of language in the hopes that they would reveal what was spoken before the fall. What is revealed instead is the ever shifting nature of all language, for even if Eden’s tongue remains unspoken, the significance of speech and writing is reaffirmed. In “the good mystery there is nothing wasted, no sentence, no word that is not significant. And even if it is not significant, it has the potential to be so - which amounts to the same thing.” Mystery was of course a theological term before it was the provenance of detectives, and as partisans of the inexplicable Milton and Auster both bend language to imperfectly describe ineffable things.
Milton in America (1986) by Peter Ackroyd
Some have argued that Paradise Lost is a potent anti-imperial epic about European colonialism, for what is the literal story save for that of natives under attack by a powerful adversary who threatens their world? Perhaps following this observation, Peter Ackroyd audaciously imagines an alternate literary history, in which a Milton escaping Restoration chooses not to write his famous epic, but rather establishes a colony based on godly principles somewhere in Virginia. Ackroyd’s novel explores this American aspect of Milton’s thinking, remembering that Milton’s nephew John Philips was the translator of the Spanish Dominican Bartolomé de las Casas’s classic account of Spanish atrocities in Mexico, The Tears of the Indians. For Milton, before the Luciferian arrival of Europeans to America’s shores, these continents were of “that first naked glory! Such of late/Columbus found the American, so girt/With feathered cincture; naked else, and while/Among the trees on isles and woody shores.” While Milton was writing, his fellow countrymen and coreligionists were beginning their own belated colonial expeditions on New England’s rocky shoals; Paradise Lost published almost a half-century after the Mayflower set sail. The Pilgrims and Puritans who defined that “city on a hill” held Milton in high esteem, and throughout her history, Americans have hewed to a strongly Miltonic ethos. As Ackroyd’s imagined version of the bard tells his apprentice aboard their evocatively and appropriately named ship the Gabriel, “We are going far to the west…We are travelling to a land of refuge and a mansion house of liberty.” Not one to simply genuflect before literary idols, Ackroyd presents a zealous, authoritarian, tyrannical Milton, who wandering blind among the woods of America and hearing visions from his God decides to wage war on both a group of peaceful Catholic colonists who’ve settled nearby, as well as the Native Americans. Ackroyd presents an audacious reimagining of the very themes of Paradise Lost, the original tragedy of America’s genocidal beginnings told with Milton himself as a surrogate of Lucifer.
[millions_ad]
The Satanic Verses (1988) by Salman Rushdie
Somewhere above the English Channel an Indian jetliner explodes from a terrorist’s bomb, and from the flaming wreckage, Gibreel Farishta and Saladin Chamcha “plummeted like bundles.” The Bollywood actors are both miraculously condemned to an “endless but also ending angelicdevilish fall,” which signaled the “process of their transmutation.” What follows in Salman Rushdie’s fabulist novel of magical realism are a series of dream visions, where along the way Farishta, true to his given name, begins to resemble the archangel Gabriel and Chamcha finds himself transformed into a devil. The fall of these angels conjures the losing war against God before creation, when “headlong themselves they threw/Down from the verge of Heav’n,” and as Chamcha becomes a devil, the formerly beautiful Lucifer transformed into Satan. Milton’s theology could be strident, as indeed so is that of the post-colonial, secular Islamic atheist Rushdie. The latter famously found himself on the receiving end of a fatwa issued by the Ayatollah Ruholla Khomeini concerning perceived blasphemy regarding depictions of the prophet Muhammad, precipitating a decade of self-imposed hiding. An anxiety that Milton knew well, as he could have easily ended up on the executioner’s scaffold.
Any author with their own visionary theology risks being a heretic to somebody, illustrating the charged danger of religion. Scripture, after all, is simply the literature that people are willing to kill each other over. Many partisans for the parliamentary cause certainly found themselves victims of political retribution upon the restoration of the monarchy in 1660. The anti-republicans had long memories; in his 1646 tract Eikonoklastes Milton described royalists as an “inconstant, irrational, and Image-doting rabble," a veritable “credulous and hapless herd.” Restoration would not bode well for the poet who had once mocked the circumstances of the death of the new king’s father. Charles II returned to his throne from exile in France, and Milton’s name was included on a list of those to be arrested. Ultimately he was spared the hangman’s noose because of the intercession of the fellow poet and political chameleon Andrew Marvell, who unlike his friend was an adept at altering his positions with the changing eddies of power. Milton’s threat of persecution was largely political, while Rushdie’s was explicitly religious, but that’s just to quibble. Religion and politics are two categories which are inseparable, both in Milton’s era and our own. Both men illustrate how writers can be the weather vanes of society, sensitive towards the changing fortunes of potential tyranny, and often victim to it as well. Rushdie once said in an interview, “Two things form the bedrock of any open society—freedom of expression and rule of law,” a hard-won bit of wisdom and a sentiment that is a worthy descendent of Milton’s argument for free-speech in his 1644 pamphlet Areopagitica, where he wrote that “he who destroys a good book, kills reason itself.”
His Dark Materials (1995-2000) by Philip Pullman
His Dark Materials is sometimes characterized as atheistic fantasy. Pullman has claimed that the books were written in direct response to the Christian fantasy of Lewis, who he disdains as bigoted and misogynist. Pullman aptly explains that he just doesn’t “like the conclusions Lewis comes to,” and he is similarly dismissive of that other titan of fantasy writing, J.R.R. Tolkien. But rather than reject fantasy completely he asks why the genre shouldn’t be as “truthful and profound about becoming an adult human being?” He continues by claiming, “There are a few fantasies that are. One of them is Paradise Lost.” And so Pullman ironically repurposes Milton to write a specifically anti-Christian apologetics. His Dark Materials takes place in a counter-factual history where the contemporary day seems vaguely Victorian steam-punkish, the Magisterium of the Catholic Church exerts absolute control over knowledge (even if in this world John Calvin became a pope and moved the papacy to Geneva), and a type of magic exists. Pullman depicts movements between parallel realities of the “multiverse,” the existence of “daemons” (a type of animal familiar used by the characters), and the actual death of God—not to speak of the talking polar bears. Who the villains are in the trilogy is not ambiguous. One character explains, “What is happening, and who it is that we must fight. It is the Magisterium, the Church. For all of its history… it’s tried to suppress and control every natural impulse.”
But perhaps “Gnostic” might be a more accurate description of the theology of His Dark Materials than simply either anti-Christian or atheist. Pullman’s religious imagination is profound, if heterodox, but it certainly has the concern with ultimate things that are the hallmark of all great, visionary religious writing. Rather, Pullman has followed that injunction of Blake’s that claims that one “must create a system, or be enslaved by another man’s.” Arguably that was exactly what Milton had done as well, taking the narrative of scripture and fashioning his own new story. And so, in that fashion, all great authors must work from the raw, dark materials of the traditions that have come before us, using that substance as the ever malleable base for our own systems. The story is not just long—it never ends.
Image Credit: Wikimedia Commons.
The Things My Books Carried
I am in the habit of slipping objects between the pages of whatever book I am reading: sometimes to mark a place, more often because a book is the safest place I know for letters or receipts or tickets or whatever I need to bring with me somewhere.
I have carried books for over two decades of adult life now, years spent largely in Illinois and New York, but also on vacations and trips that go much farther afield. Earlier this month, I went through every book in our Manhattan apartment to see what I could discover. This meant flipping pages in roughly 700 books, mostly novels, but also poetry books, memoirs, and essays, searching for pieces of my own history.
The Orchard Keeper by Cormac McCarthy
A slim copy request slip from Columbia’s writing program, circa 1999. I was workshopping my first novel and adjusting to life in New York City. McCarthy’s rustic prose was like a postcard from the woodsy plain in Michigan where I grew up. On the flip side of the slip, a handwritten list of obscure words in the text I admired -- slewed, purl, wale, rictus -- words that, alas, I then tried to jam into my own doomed manuscript.
The Blue Estuaries by Louise Bogan
Torn strips of paper mark dozens of poems that I liked as an undergraduate at Northwestern, back when I wanted to be a penniless poet when I grew up. I remember announcing this career path to my parents one chilly bright autumn afternoon while we milled outside Ryan Field before a football game. They took the news remarkably well. Today, I remember nothing of what drew the 20-year-old me to poems like “The Frightened Man” or “Betrothed.”
John Adams by David McCullough
A full sheet (minus one) of Forever Stamps from the U.S. Post Office. The picture on the stamps: the Liberty Bell, of course
Stamboul Train by Graham Greene:
Two colorful ticket stubs, mementoes from an official starting point of my own: Flight 438 from Lisbon to Paris on May 30, 2004, Seats 23E and 23F, one for me and one for my wife, Raina, on the flight back home from our honeymoon.
One Day in the Life of Ivan Denisovich by Aleksandr Solzhenitsyn
The business card of a Vice President of Strategy for Razorfish, a major Internet consultancy in the ‘00s -- and perhaps the strangest bedfellow possible for a book about Stalinist oppression. But these were my late-20s, a time of routine contradictions, when I fancied myself a professional Web geek by day but a self-serious failed novelist at the night.
Christine Falls by John Banville (writing as Benjamin Black)
The inspection certificate for our brand new Toyota RAV-4 from May 6, 2009. Despite having sworn never to have a car in the city again, Raina and I leased the Toyota because our daughter was two and we wanted to improve our ability to flee for the suburbs and the helpful hands of her parents whenever our nascent parenting skills failed us.
A Multitude of Sins by Richard Ford
A small card reminding me that I have a haircut on Wednesday, Nov. 15, 2006 at 6 p.m. on Waverly Street. A decade later I still get my hair cut at the same place, though I now prefer Thursdays.
Devil’s Dream by Madison Smartt Bell
The floor plan for the apartment that Raina and I moved into in 2011, right before our son -- our second child -- was born. Our new neighborhood’s streets were littered with more trash than our previous, and car alarms would trumpet the start of the work day for livery drivers at 6 a.m., but the apartment felt big enough for all four of us, plus our dog, and in New York City having enough space means having everything.
[millions_email]
So Long, See You Tomorrow by William Maxwell
A yellow Post-It note that says “Waverly and Mercer” and “penne and chocolato,” written in my hand. I know I met many friends near the intersection of these two Village streets over the years -- before we’d get pints of Belhaven at Swift or maybe cheap margaritas at Caliente Cab Company -- but the meaning has gone just as those friends have left for Westport, Conn., or Chicago, Ill., or wherever friends go.
Love Always by Anne Beattie; Go Tell It on the Mountain by James Baldwin; Nausea by Jean-Paul Sartre; and many more.
For 10 years, from 2003 through 2013, I commuted from New York to New Jersey each day -- an hour each way. I used to tell people that I didn’t mind, because I had so much time to read books. And it’s true, I did a lot of reading then. But I did mind. I slipped three off-peak round trip passes for New Jersey Transit trains in the Beattie; 4 more receipts and three canceled tickets in the Baldwin; and, in the Sartre, six receipts, more than six round trips, perhaps a signal of how hard I worked to find joy in that joyless fusion of philosophy and fiction.
The Stranger by Albert Camus
A greeting card and a blank envelope. The card has a cartoon king on the cover and inside it says, “You rule!” There is nothing else written anywhere.
City of Glass by Paul Auster; A Rage to Live by John O’Hara; God Bless You, Mr. Rosewater and A Man Without a Country by Kurt Vonnegut; This Boy’s Life by Tobias Wolff; The 9/11 Commission Report; Ma Rainey’s Black Bottom by August Wilson; Spring Snow by Yukio Mishima; and on and on.
During that long commuting decade, I often took not just the New Jersey Transit train but also a local tram in Newark. To ride the Downtown line, I had to buy a lavender ticket from a machine at the top of a long escalator. On the platforms at select stops, conductors would surprise commuters and demand proof that we each had used the ticket punch clocks to validate our 50-cent passes. I find these lavender alibis slipped in the pages of dozens and dozens of books.
A Separate Peace by John Knowles
Inside this hardcover I find the phone number for a taxi company and words written in Spanish: Buena Vista Villas en la picinade abajo. Also, a receipt for a $26 car ride. I know that Raina and I were in Costa Rica for my brother’s wedding in 2005. But I don’t speak or write Spanish. And I don’t know where the taxi brought us.
The Master of Petersburg by J.M. Coetzee
A full-color 3x2 photo strip. Two duplicates of a portrait still from my daughter’s kindergarten year, her tiny face smiling out, forever five years old. I brought this book with me when I went to a writer’s retreat for a week in 2013. I tried but failed to engage in the Coetzee, never finished it. Spent a lot of time looking at the little girl.
The Good Soldier by Ford Madox Ford
A piece of notebook paper from 1999 with phrases from the text that I liked (“the smell of lavender,” “like a person who is listening to a sea-shell held to her ear”), and a toll-free telephone number. I dial the telephone digits now, curious, but a recording says the number is no longer in service.
The Triumph of Achilles by Louise Glück
There is, technically, nothing in this book. But it is hardly empty. I can still find the poem marked with a hard diagonal line at the page corner, as if the paper were folded over a knife. “Sooner or later you’ll begin to dream of me,” the poem promises. “I don’t envy you those dreams.” A haunting line called out by an ex-girlfriend who borrowed the book after we broke up. Two decades later, the curse has yet to come true.
Atonement by Ian McEwan
A tiny, white, blank, one-inch-by-a-half-inch Post-It note.
The Buried Giant by Kazuo Ishiguro
A Polaroid taken last year when it was my son’s turn to be in kindergarten: We are seated together in his classroom on a morning I don’t precisely remember -- just as, I suppose, the father in The Buried Giant cannot quite recall his own son -- although anyone can see this moment still matters by the bright and radiant looks on our faces. And will always matter, I like to think. Even if that’s not possible to prove.
After I finished this long walk through the books of the last 20 years, I asked myself whether I should leave the found objects or take them out. Should I strip the books clean for whoever comes through next -- perhaps for my children when they are adults, if their taste in books resemble mine at all? Or shall I leave the objects more or less where I found them, a story-within-the-stories that tells the tale of one reader’s life for anyone who cares to sleuth out the details? This wasn’t a hard decision, as you’d guess. The objects go back. The page turns.
Image credit: Pexels/Suzy Hazelwood.
We the Narrators
On a desert plain out West, the Lone Ranger and Tonto are surrounded by a band of Indians, all of them slowly closing in. Sunlight reflects off tomahawks. War paint covers furious scowls. “Looks like we’re done for, Tonto,” says the Lone Ranger, to which Tonto replies, “What do you mean ‘we,’ white man?”
That old joke raises a question other than its own punch line. Why would anyone decide to write a novel in first-person plural, a point of view that, like second-person, is often accused of being nothing but an authorial gimmick? Once mockingly ascribed to royalty, editors, pregnant women, and individuals with tapeworms, the “we” voice can, when used in fiction, lead to overly lyrical descriptions, time frames that shift too much, and a lack of narrative arc.
In many cases of first-person plural, however, those pitfalls become advantageous. The narration is granted an intimate omniscience. Various settings can be shuffled between elegantly. The voice is allowed to luxuriate on scenic details. Here are a few novels that prove first-person plural is more of a neat trick than a cheap one.
The Virgin Suicides by Jeffrey Eugenides
Prior to the publication of The Virgin Suicides, most people, when asked about first-person plural, probably thought of William Faulkner’s “A Rose for Emily.” This novel changed that. A group of men look back on their childhood in 1970s suburban Michigan, particularly “the year of the suicides,” a time when the five Lisbon sisters took turns providing the novel its title. Most remarkable about Eugenides’s debut is not those tragic events, however, but the narrative voice, so melancholy, vivid, deadpan, and graceful in its depiction not only of the suicides but also of adolescent minutiae. Playing cards stuck in bicycle spokes get as much attention as razor blades dragged across wrists. Throughout the novel, Eugenides, aware of first-person plural’s roots in classical drama, gives his narrators functions greater than those of a Greek chorus. They don’t merely comment on the action, provide background information, and voice the interiority of other characters. The collective narrators of The Virgin Suicides are really the protagonists. Ultimately their lives prove more dynamic than the deaths of the sisters. “It didn’t matter in the end how old they had been, or that they were girls, but only that we had loved them, and that they hadn’t heard us calling.”
Our Kind by Kate Walbert
This title would work for just about any book on this list. A collection of stories interconnected enough to be labeled a novel, Our Kind is narrated by ten women, suburban divorcees reminiscent of Cheever characters.
We’ve seen a lot. We’ve seen the murder-suicide of the Clifford Jacksons, Tate Kieley jailed for embezzlement, Dorothy Schoenbacher in nothing but a mink coat in August dive from the roof of the Cooke’s Inn. We’ve seen Dick Morehead arrested in the ladies’ dressing room at Lord & Taylor, attempting to squeeze into a petite teddy. We’ve seen Francis Stoney gone mad, Brenda Nelson take to cocaine. We’ve seen the blackballing of the Steward Collisters. We’ve seen more than our share of liars and cheats, thieves. Drunks? We couldn’t count.
That passage exemplifies a technique, the lyrical montage, particularly suited to first-person plural. Each perspective within a collective narrator is a mirror in the kaleidoscope of story presentation. To create a montage all an author has to do is turn the cylinder. Walbert does so masterfully in Our Kind.
During the Reign of the Queen of Persia by Joan Chase
“There were the four of us — Celia and Jenny, who were sisters, Anne and Katie, sisters too, like our mothers, who were sisters.” In her New York Times review, Margaret Atwood considered this novel, narrated by those four cousins, to be concerned with “the female matrix,” comparing it to works by Anne Tyler and Marilynne Robinson. First-person plural often renders itself along such gender matrices. This novel is unique in that its single-gender point of view is not coalesced around a subject of the opposite gender. Its female narrators examine the involutions of womanhood by delineating other female characters. Similar in that respect to another first-person-plural novel, Tova Mirvis’s The Ladies Auxiliary, During the Reign of the Queen of Persia, taking an elliptical approach to time, braids its young narrators’ lives with those of the other women in their family to create a beautifully written, impressionistic view of childhood.
The Jane Austen Book Club by Karen Joy Fowler
Novels written in first-person plural typically have one of four basic narrative structures: an investigation, gossip, some large and/or strange event, and family life. The Jane Austen Book Club uses all four of those structures. The novel manages to do so because its overall design is similar to that of an anthology series. Within the loose framework of a monthly Jane Austen book club, chapters titled after the respective months are presented, each focusing on one of the six group members, whose personal stories correspond to one of Austen’s six novels. The combinations of each character with a book, Jocelyn and Emma, Allegra and Sense and Sensibility, Prudie and Mansfield Park, Grigg and Northanger Abbey, Bernadette and Pride and Prejudice, Sylvia and Persuasion, exemplify one of the novel’s most significant lines. “Each of us has a private Austen.” Moreover, such an adage’s universality proves that, even when first-person plural refers to specific characters, the reader is, however subconsciously, an implicit part of the point of view.
The Notebook by Agota Kristof
If one doesn’t include sui generis works such as Ayn Rand’s Anthem — a dystopian novella in which the single narrator speaks in a plural voice because first-person-singular pronouns have been outlawed — Kristof’s The Notebook, narrated by twin brothers, contains the fewest narrators possible in first-person-plural fiction. Its plot has the allegorical vagueness of a fable. Weirder than Eleanor Brown’s The Weird Sisters, another first-person-plural novel narrated by siblings, the brothers in The Notebook are taken by their mother from Big Town to Little Town, where they move in with their grandmother. In an unidentified country based on Hungary they endure cruelty and abuse during an unidentified war based on World War II. To survive they grow remorselessly cold. Kristof’s use of first-person plural allows her to build a multifaceted metaphor out of The Notebook. The twins come to represent not only how war destroys selfhood through depersonalization but also how interdependence is a means to resist the effects of war.
The Autumn of the Patriarch by Gabriel Garcia Marquez
In the same way narrators can be reliable and unreliable, collective narrators can be defined and undefined. The narrators in this novel include both parts of that analogy. They’re unreliably defined. Sometimes the narrators are the people who find the corpse of the titular patriarch, an unnamed dictator of an unnamed country, but sometimes the people who find the corpse are referred to in third-person. Sometimes the narrators are the many generations of army generals. Sometimes the narrators are the former dictators of other countries. Sometimes the point of view is all-inclusive, similar to the occasional, God-like “we” scattered through certain novels, including, for example, Jim Crace’s Being Dead, E.L. Doctorow’s Ragtime, and Paul Auster’s City of Glass. Even the dictator, periodically and confusingly, uses the royal “we.” For the most part, however, the collective narrator encompasses every citizen ruled by the tyrannical despot, people who, after his death, are finally given a voice.
The Buddha in the Attic by Julie Otsuka
What about first-person plural lends itself so well to rhythm? Julie Otsuka provides an answer to that question with The Buddha in the Attic. In a series of linked narratives, she traces the lives of a group of women, including their journey from Japan to San Francisco, their struggles to assimilate to a new culture, their internment during World War II, and other particulars of the Japanese-American experience. “On the boat we were mostly virgins. We had long black hair and flat wide feet and we were not very tall,” the novel begins. “Some of us had eaten nothing but rice gruel as young girls and had slightly bowed legs, and some of us were only fourteen years old and were still young girls ourselves.” Although the narrators are, for the most part, presented as a collective voice, each of their singular voices are dashed throughout the novel, in the form of italicized sentences. It is in that way Otsuka creates a rhythm. The plural lines become the flat notes, singular lines the sharp notes, all combining to form a measured beat.
Then We Came to the End by Joshua Ferris
For his first novel’s epigraph, Ferris quotes Ralph Waldo Emerson, “Is it not the chief disgrace of this world, not to be a unit; — not to be reckoned one character; — not to yield that peculiar fruit which each man was created to bear, but to be reckoned in the gross, in the hundred, or the thousand, of the party, the section, to which we belong...” The line nicely plays into this novel about corporate plurality. At an ad agency in Chicago post-dot-com boom, the employees distract themselves from the economic downturn with office hijinks, stealing each other’s chairs, wearing three company polo shirts at once, going an entire day speaking only quotes from The Godfather. The narrative arc is more of a plummet. Nonetheless, Ferris manages to turn a story doomed from the beginning — the title, nabbed from DeLillo’s first novel, says it all — into a hilarious and heartfelt portrait of employment. Ed Park’s Personal Days, somewhat overshadowed by the critical success of this novel, uses a similar collective narrator.
The Fates Will Find a Way by Hannah Pittard
Define hurdle. To be an author of one gender writing from the point of view of characters of the opposite gender investigating the life of a character of said author’s own gender. The most impressive thing about The Fates Will Find Their Way is how readily Pittard accomplishes such a difficult task. Despite one instance of an “I” used in the narration, the story is told in first-person plural by a collection of boys, now grown men, pondering the fate of a neighborhood girl, Nora Lindell, who went missing years ago. Every possible solution to the mystery of what happened to the girl — Heidi Julavits’s The Uses of Enchantment works similarly, as does Tim O’Brien’s In the Lake of the Woods — becomes a projection of the characters affected by her absence. In that way this novel exemplifies a key feature of many novels, including most on this list, narrated by characters who observe more than they participate. The narrators are the protagonists. It can be argued, for example, that The Great Gatsby is really the story of its narrator, Nick Carraway, even though other characters have more active roles. Same goes for James Salter’s A Sport and a Pastime, Clarice Lispector’s The Hour of the Star, Junot Diaz’s The Brief Wondrous Life of Oscar Wao, and Nancy Lemann’s Lives of the Saints, to name a few. What’s more important, after all, the prism or the light?
Old Tricks (Finally) Come Together: A Review of Paul Auster’s Invisible
It’s always difficult to play the sheepish part of the converted hater.
The novels of Paul Auster blend into one another. The same tropes emerge time and again, and after a few reads, the inevitable attitude becomes, “Okay, pal, I get it, I get it.” Every time there’s a new Auster novel out, I think it may be different, and I give him a chance, and soon find I’m back in the usual territory: identity puzzles, murky timelines, ominous danger. And I’ve given the guy so many chances.
The New York Trilogy was taut and thrilling, and seems to be Auster’s most lauded work to date, but the novellas are so terse in language that I often felt frustrated, wanting more. Granted, this is coming from a reader who champions maximalists like Wallace and Vollmann, but I’ve also liked the spare prose of writers like Coetzee. There’s just something missing for me in the Trilogy, a sort of isolative quality.
I gave it another shot with The Brooklyn Follies, and enjoyed myself more. Of course, it isn’t by any means a perfect book (Walter Kirn, he of Up in the Air fame, called it an “amateurish novel”). I found elements in it that I’d later come to recognize as the tired techniques to which Auster returns in nearly every outing. The narrator is old and busted, and begins the story by telling us, morosely, that he moved to Brooklyn to die. His name is Nathan Glass (get it, glass? Auster can’t refrain from name-dropping his own book, City of Glass, from The New York Trilogy). Glass is compiling anecdotes to write a book about human foolishness. Another predictable subplot involves an illegal caper that fails due to betrayal and greed. All that being said, the book is easy to get through—breezy and kind of pleasant. The second protagonist, Glass’ nephew Tom, is bumbling and likeable, easy to root for. I felt happy after finishing it—not bowled over, but amused.
Timbuktu, my third Auster choice, shattered my good graces. The book is silly, even childish. He pulls off the dog-as-narrator feat, sure, but the thing is so short and flat it feels completely unnecessary. “Mr. Bones,” really? And his friend is a homeless guy named Willy G. Christmas? Oy. I couldn’t even feel charmed by what I can only imagine is an animal hero that Auster lovers adore. Instead, I was bored and annoyed. Sections are introduced with hokey phrases like, “Thus began an exemplary friendship between man and boy.” Characters speak like they’re on an episode of Leave it to Beaver. “We’ve just got to keep him, Mama,” a girl begs her mother when Mr. Bones shows up at their door. Sure, Auster is mocking such spoiled American Dream families, but overall, it more often feels like he is trading in clichés, rather than sending them up.
It got worse from there. The book that would kill my interest for good (I thought) was Travels in the Scriptorium. It begins with an unnamed man, in an unnamed location, confused about—shocker, here—his identity (cue up Tony Soprano in his coma: “Who am I? Where am I going?”). Finally we get a name: Mr. Blank. The room is filled with post-its on objects: LAMP. DESK. It’s like a game of Clue. Did Mr. Blank kill his cousin, Mr. Doppelganger, in the ROOM with a RUSTY KNIFE? I finished the book in a few hours’ time and felt cheated. Paul Auster had become, for me, the literary equivalent of Weezer—an artist I respected and had once loved, but could no longer continue supporting and feel good about myself.
That was where I stood when he came out with Invisible. I wouldn’t have picked it up if I hadn’t accidentally attended a reading of his in Manhattan just days after the book’s release. I had gone there with the roundabout purpose of meeting Rick Moody, who would be introducing him (you can read my full “report” on the experience here), but in so doing I had to stay for the reading.
Auster strolled out confidently and launched into a vivid, unapologetic scene of incest between a biological brother and sister. He stepped on stage and belted it out, reading quickly and almost angrily. It was in second person narration so it felt, creepily, like he was telling you about the time you had sex with your sister. And boy, it was graphic. “As your sister gently put her hand around your rejuvenated penis (sublime transport, inexpressible joy), you forged on with your anatomy lesson,” he read. “When Gwyn came for the first time (rubbing her clitoris with the middle finger of her left hand), the sound of air surging in and out of her nostrils...” Oh my God.
He didn’t even make some self-deprecating joke after finishing, the way you’d expect an author to do (something to lighten the mood, perhaps, like “Well, hope that wasn’t too awkward!”). Instead, he shut the book dramatically and walked off the stage.
Such a move was fitting of the work. Invisible is not funny. And sure, Auster isn’t especially known to be a funny writer, but there is a fair wealth of light humor in Brooklyn Follies (albeit not always adult humor—a page-long fart joke comes to mind). Invisible has no interest in that territory; it’s a very serious story.
It is also a terrific read. It’s different from his others—or at least, it’s a better presentation of those same tricks. Clancy Martin, in his Times review of the book, nails it: "As soon as you finish... you want to read it again."
Our protagonist is Adam Walker, who is likable in a very ordinary, easy way. He's a student at Columbia, works in the school library (Auster calls it the “Castle of Yawns”), nurses a wound from an old family tragedy—a typical character. Where the book shines is in its narrative structure. It’s divided into four different sections, with three different narrators. The passing of time is gorgeously handled. The first section, told in the first-person, provides the bulk of the narrative at Columbia in 1967 and covers Adam's friendship and conflict with Rudolph Born, the story’s cartoonish villain.
In the second section, which begins in 2007, an old friend of Adam's (an author and clear Auster stand-in) receives a manuscript, which provides the content of the section—it's Adam's patchy attempt at a memoir, and it tells the story of Adam’s history with his sister, before he ever met Born. It’s written entirely in the second person.
In the third section, the friend, James, has received the second half of Adam’s manuscript, which now brings us back to 1967 and describes Adam’s time in Paris, in traditional third person narration. During this section Adam spends most of his time with two women. Neither is as important as the book’s central female figure, his sister Gwyn, but one of the two, Celine, is the young daughter of a woman Born is set to marry. Adam befriends the girl, but they have a falling out and he leaves Paris.
In the final section, we are back in the present of 2007, with James as he tracks down Gwyn and then Celine. The section ends, of all things, with a series of entries from Celine’s journal, describing a spontaneous, strange trip she took as a grown woman to visit Born, her would-be father-in-law. She flies to see Born at his remote, Moreau-like island home, and, as they say, hilarity ensues. By hilarity, I mean the Auster variety: surprising dramatic tension that can be darkly funny, but is really quite serious and usually not funny at all.
The different narrators provide fresh voices and insights, and the shifting narrative style (first, second, and third person are all used) keeps us intrigued. Yet the tone of each section is never so radical as to feel jarring.
Everything flows and fits nicely to create a reading experience that is exciting, but also simple. This ain't Melville, but obviously it isn't Stieg Larsson, either. Even though Auster has churned out some duds, he has the ability to write simply and intelligently, and he really knows how to move a plot along. He might be the least technically challenging writer of those revered by the high literary establishment, but nonetheless, he has always been perceived as part of it.
Invisible has its flaws. It has its fair share of Austerian (can I coin that phrase right here and now?) language—overt, tactless, groan-inducing. After Adam first meets Rudolph Born at a party, he is hesitant to get to know him more, and reflects to himself, “There is much to be explored in this hesitation, I believe, for it seems to suggest that I already understood… that allowing myself to get involved with him could possibly lead to trouble.” Oh, gee, okay. I suppose if this were a fifth-grade exercise the teacher would circle that and use it to define foreshadowing.
Above all else, the "bad guy" at the center of its plot, Born, is something of a joke. He spouts off cheesy idioms like a movie character (“your ass will be so cooked," he threatens at one point, and at another, warns, "not a word, young Walker, not a word"). Recently, a nice piece on The Millions that discussed the influence of Shakespeare’s Iago on modern fiction did not mention Born, which seemed to me a surprising omission at first. But in fact, it’s only natural that Born wouldn’t come to mind in a discussion that includes characters like Barbara from Notes on a Scandal or American Psycho’s Pat Bateman. Rudolph Born just isn’t the cool, calculating emotional menace that other great villains have been.
But poor dialogue and a one-dimensional “bad guy” do nothing to ruin the novel. No one reads Auster to find beautiful prose, and Born’s role as a thorn in Adam’s side, though a bit contrived, is necessary. The book’s final scene castrates his power, anyway.
Born isn’t even the biggest obstacle to Adam’s happiness. That title belongs to Gwyn. It is their volatile sibling relationship that makes Invisible a compelling story, and leaves its troubling questions still lingering after you’ve put the book down.
Auster’s next novel, already up on Amazon for all to see, is called Sunset Park; it’s another New York story. According to a Booklist plot synopsis: “four flat-broke twentysomething searchers end up squatting in a funky abandoned house in Sunset Park.” Characters include such stock types as a guitarist, a struggling artist, and a grad student, as well as a fugitive “poisoned by guilt over his stepbrother's death.” Another character plagued by a tragic event in his past? Uh-oh.
This one could go either way; it may be standard genre fare, or perhaps it’s something new and exciting. After Invisible, I’m at least willing to give it a shot. I guess I’m back on the Paul Auster bandwagon, for now.