Mentioned in:
Most Anticipated: The Great Winter 2025 Preview
It's cold, it's grey, its bleak—but winter, at the very least, brings with it a glut of anticipation-inducing books. Here you’ll find nearly 100 titles that we’re excited to cozy up with this season. Some we’ve already read in galley form; others we’re simply eager to devour based on their authors, subjects, or blurbs. We'd love for you to find your next great read among them.
The Millions will be taking a hiatus for the next few months, but we hope to see you soon.
—Sophia Stewart, editor
January
The Legend of Kumai by Shirato Sanpei, tr. Richard Rubinger (Drawn & Quarterly)
The epic 10-volume series, a touchstone of longform storytelling in manga now published in English for the first time, follows outsider Kamui in 17th-century Japan as he fights his way up from peasantry to the prized role of ninja. —Michael J. Seidlinger
The Life of Herod the Great by Zora Neale Hurston (Amistad)
In the years before her death in 1960, Hurston was at work on what she envisioned as a continuation of her 1939 novel, Moses, Man of the Mountain. Incomplete, nearly lost to fire, and now published for the first time alongside scholarship from editor Deborah G. Plant, Hurston’s final manuscript reimagines Herod, villain of the New Testament Gospel accounts, as a magnanimous and beloved leader of First Century Judea. —Jonathan Frey
Mood Machine by Liz Pelly (Atria)
When you eagerly posted your Spotify Wrapped last year, did you notice how much of what you listened to tended to sound... the same? Have you seen all those links to Bandcamp pages your musician friends keep desperately posting in the hopes that maybe, just maybe, you might give them money for their art? If so, this book is for you. —John H. Maher
My Country, Africa by Andrée Blouin (Verso)
African revolutionary Blouin recounts a radical life steeped in activism in this vital autobiography, from her beginnings in a colonial orphanage to her essential role in the continent's midcentury struggles for decolonization. —Sophia M. Stewart
The First and Last King of Haiti by Marlene L. Daut (Knopf)
Donald Trump repeatedly directs extraordinary animus towards Haiti and Haitians. This biography of Henry Christophe—the man who played a pivotal role in the Haitian Revolution—might help Americans understand why. —Claire Kirch
The Bewitched Bourgeois by Dino Buzzati, tr. Lawrence Venuti (NYRB)
This is the second story collection, and fifth book, by the absurdist-leaning midcentury Italian writer—whose primary preoccupation was war novels that blend the brutal with the fantastical—to get the NYRB treatment. May it not be the last. —JHM
Y2K by Colette Shade (Dey Street)
The recent Y2K revival mostly makes me feel old, but Shade's essay collection deftly illuminates how we got here, connecting the era's social and political upheavals to today. —SMS
Darkmotherland by Samrat Upadhyay (Penguin)
In a vast dystopian reimagining of Nepal, Upadhyay braids narratives of resistance (political, personal) and identity (individual, societal) against a backdrop of natural disaster and state violence. The first book in nearly a decade from the Whiting Award–winning author of Arresting God in Kathmandu, this is Upadhyay’s most ambitious yet. —JF
Metamorphosis by Ross Jeffery (Truborn)
From the author of I Died Too, But They Haven’t Buried Me Yet, a woman leads a double life as she loses her grip on reality by choice, wearing a mask that reflects her inner demons, as she descends into a hell designed to reveal the innermost depths of her grief-stricken psyche. —MJS
The Containment by Michelle Adams (FSG)
Legal scholar Adams charts the failure of desegregation in the American North through the story of the struggle to integrate suburban schools in Detroit, which remained almost completely segregated nearly two decades after Brown v. Board. —SMS
Death of the Author by Nnedi Okorafor (Morrow)
African Futurist Okorafor’s book-within-a-book offers interchangeable cover images, one for the story of a disabled, Black visionary in a near-present day and the other for the lead character’s speculative posthuman novel, Rusted Robots. Okorafor deftly keeps the alternating chapters and timelines in conversation with one another. —Nathalie op de Beeck
Open Socrates by Agnes Callard (Norton)
Practically everything Agnes Callard says or writes ushers in a capital-D Discourse. (Remember that profile?) If she can do the same with a study of the philosophical world’s original gadfly, culture will be better off for it. —JHM
Aflame by Pico Iyer (Riverhead)
Presumably he finds time to eat and sleep in there somewhere, but it certainly appears as if Iyer does nothing but travel and write. His latest, following 2023’s The Half Known Life, makes a case for the sublimity, and necessity, of silent reflection. —JHM
The In-Between Bookstore by Edward Underhill (Avon)
A local bookstore becomes a literal portal to the past for a trans man who returns to his hometown in search of a fresh start in Underhill's tender debut. —SMS
Good Girl by Aria Aber (Hogarth)
Aber, an accomplished poet, turns to prose with a debut novel set in the electric excess of Berlin’s bohemian nightlife scene, where a young German-born Afghan woman finds herself enthralled by an expat American novelist as her country—and, soon, her community—is enflamed by xenophobia. —JHM
The Orange Eats Creeps by Grace Krilanovich (Two Dollar Radio)
Krilanovich’s 2010 cult classic, about a runaway teen with drug-fueled ESP who searches for her missing sister across surreal highways while being chased by a killer named Dactyl, gets a much-deserved reissue. —MJS
Mona Acts Out by Mischa Berlinski (Liveright)
In the latest novel from the National Book Award finalist, a 50-something actress reevaluates her life and career when #MeToo allegations roil the off-off-Broadway Shakespearean company that has cast her in the role of Cleopatra. —SMS
Something Rotten by Andrew Lipstein (FSG)
A burnt-out couple leave New York City for what they hope will be a blissful summer in Denmark when their vacation derails after a close friend is diagnosed with a rare illness and their marriage is tested by toxic influences. —MJS
The Sun Won't Come Out Tomorrow by Kristen Martin (Bold Type)
Martin's debut is a cultural history of orphanhood in America, from the 1800s to today, interweaving personal narrative and archival research to upend the traditional "orphan narrative," from Oliver Twist to Annie. —SMS
We Do Not Part by Han Kang, tr. E. Yaewon and Paige Aniyah Morris (Hogarth)
Kang’s Nobel win last year surprised many, but the consistency of her talent certainly shouldn't now. The latest from the author of The Vegetarian—the haunting tale of a Korean woman who sets off to save her injured friend’s pet at her home in Jeju Island during a deadly snowstorm—will likely once again confront the horrors of history with clear eyes and clarion prose. —JHM
We Are Dreams in the Eternal Machine by Deni Ellis Béchard (Milkweed)
As the conversation around emerging technology skews increasingly to apocalyptic and utopian extremes, Béchard’s latest novel adopts the heterodox-to-everyone approach of embracing complexity. Here, a cadre of characters is isolated by a rogue but benevolent AI into controlled environments engineered to achieve their individual flourishing. The AI may have taken over, but it only wants to best for us. —JF
The Harder I Fight the More I Love You by Neko Case (Grand Central)
Singer-songwriter Case, a country- and folk-inflected indie rocker and sometime vocalist for the New Pornographers, takes her memoir’s title from her 2013 solo album. Followers of PNW music scene chronicles like Kathleen Hanna’s Rebel Girl and drummer Steve Moriarty’s Mia Zapata and the Gits will consider Case’s backstory a must-read. —NodB
The Loves of My Life by Edmund White (Bloomsbury)
The 85-year-old White recounts six decades of love and sex in this candid and erotic memoir, crafting a landmark work of queer history in the process. Seminal indeed. —SMS
Blob by Maggie Su (Harper)
In Su’s hilarious debut, Vi Liu is a college dropout working a job she hates, nothing really working out in her life, when she stumbles across a sentient blob that she begins to transform as her ideal, perfect man that just might resemble actor Ryan Gosling. —MJS
Sinkhole and Other Inexplicable Voids by Leyna Krow (Penguin)
Krow’s debut novel, Fire Season, traced the combustible destinies of three Northwest tricksters in the aftermath of an 1889 wildfire. In her second collection of short fiction, Krow amplifies surreal elements as she tells stories of ordinary lives. Her characters grapple with deadly viruses, climate change, and disasters of the Anthropocene’s wilderness. —NodB
Black in Blues by Imani Perry (Ecco)
The National Book Award winner—and one of today's most important thinkers—returns with a masterful meditation on the color blue and its role in Black history and culture. —SMS
Too Soon by Betty Shamieh (Avid)
The timely debut novel by Shamieh, a playwright, follows three generations of Palestinian American women as they navigate war, migration, motherhood, and creative ambition. —SMS
How to Talk About Love by Plato, tr. Armand D'Angour (Princeton UP)
With modern romance on its last legs, D'Angour revisits Plato's Symposium, mining the philosopher's masterwork for timeless, indispensable insights into love, sex, and attraction. —SMS
At Dark, I Become Loathsome by Eric LaRocca (Blackstone)
After Ashley Lutin’s wife dies, he takes the grieving process in a peculiar way, posting online, “If you're reading this, you've likely thought that the world would be a better place without you,” and proceeds to offer a strange ritual for those that respond to the line, equally grieving and lost, in need of transcendence. —MJS
February
No One Knows by Osamu Dazai, tr. Ralph McCarthy (New Directions)
A selection of stories translated in English for the first time, from across Dazai’s career, demonstrates his penchant for exploring conformity and society’s often impossible expectations of its members. —MJS
Mutual Interest by Olivia Wolfgang-Smith (Bloomsbury)
This queer love story set in post–Gilded Age New York, from the author of Glassworks (and one of my favorite Millions essays to date), explores on sex, power, and capitalism through the lives of three queer misfits. —SMS
Pure, Innocent Fun by Ira Madison III (Random House)
This podcaster and pop culture critic spoke to indie booksellers at a fall trade show I attended, regaling us with key cultural moments in the 1990s that shaped his youth in Milwaukee and being Black and gay. If the book is as clever and witty as Madison is, it's going to be a winner. —CK
Gliff by Ali Smith (Pantheon)
The Scottish author has been on the scene since 1997 but is best known today for a seasonal quartet from the late twenty-teens that began in 2016 with Autumn and ended in 2020 with Summer. Here, she takes the genre turn, setting two children and a horse loose in an authoritarian near future. —JHM
Land of Mirrors by Maria Medem, tr. Aleshia Jensen and Daniela Ortiz (D&Q)
This hypnotic graphic novel from one of Spain's most celebrated illustrators follows Antonia, the sole inhabitant of a deserted town, on a color-drenched quest to preserve the dying flower that gives her purpose. —SMS
Bibliophobia by Sarah Chihaya (Random House)
As odes to the "lifesaving power of books" proliferate amid growing literary censorship, Chihaya—a brilliant critic and writer—complicates this platitude in her revelatory memoir about living through books and the power of reading to, in the words of blurber Namwali Serpell, "wreck and redeem our lives." —SMS
Reading the Waves by Lidia Yuknavitch (Riverhead)
Yuknavitch continues the personal story she began in her 2011 memoir, The Chronology of Water. More than a decade after that book, and nearly undone by a history of trauma and the death of her daughter, Yuknavitch revisits the solace she finds in swimming (she was once an Olympic hopeful) and in her literary community. —NodB
The Dissenters by Youssef Rakha (Graywolf)
A son reevaluates the life of his Egyptian mother after her death in Rakha's novel. Recounting her sprawling life story—from her youth in 1960s Cairo to her experience of the 2011 Tahrir Square protests—a vivid portrait of faith, feminism, and contemporary Egypt emerges. —SMS
Tetra Nova by Sophia Terazawa (Deep Vellum)
Deep Vellum has a particularly keen eye for fiction in translation that borders on the unclassifiable. This debut from a poet the press has published twice, billed as the story of “an obscure Roman goddess who re-imagines herself as an assassin coming to terms with an emerging performance artist identity in the late-20th century,” seems right up that alley. —JHM
David Lynch's American Dreamscape by Mike Miley (Bloomsbury)
Miley puts David Lynch's films in conversation with literature and music, forging thrilling and unexpected connections—between Eraserhead and "The Yellow Wallpaper," Inland Empire and "mixtape aesthetics," Lynch and the work of Cormac McCarthy. Lynch devotees should run, not walk. —SMS
There's No Turning Back by Alba de Céspedes, tr. Ann Goldstein (Washington Square)
Goldstein is an indomitable translator. Without her, how would you read Ferrante? Here, she takes her pen to a work by the great Cuban-Italian writer de Céspedes, banned in the fascist Italy of the 1930s, that follows a group of female literature students living together in a Roman boarding house. —JHM
Beta Vulgaris by Margie Sarsfield (Norton)
Named for the humble beet plant and meaning, in a rough translation from the Latin, "vulgar second," Sarsfield’s surreal debut finds a seasonal harvest worker watching her boyfriend and other colleagues vanish amid “the menacing but enticing siren song of the beets.” —JHM
People From Oetimu by Felix Nesi, tr. Lara Norgaard (Archipelago)
The center of Nesi’s wide-ranging debut novel is a police station on the border between East and West Timor, where a group of men have gathered to watch the final of the 1998 World Cup while a political insurgency stirs without. Nesi, in English translation here for the first time, circles this moment broadly, reaching back to the various colonialist projects that have shaped Timor and the lives of his characters. —JF
Brother Brontë by Fernando A. Flores (MCD)
This surreal tale, set in a 2038 dystopian Texas is a celebration of resistance to authoritarianism, a mash-up of Olivia Butler, Ray Bradbury, and John Steinbeck. —CK
Alligator Tears by Edgar Gomez (Crown)
The High-Risk Homosexual author returns with a comic memoir-in-essays about fighting for survival in the Sunshine State, exploring his struggle with poverty through the lens of his queer, Latinx identity. —SMS
Theory & Practice by Michelle De Kretser (Catapult)
This lightly autofictional novel—De Krester's best yet, and one of my favorite books of this year—centers on a grad student's intellectual awakening, messy romantic entanglements, and fraught relationship with her mother as she minds the gap between studying feminist theory and living a feminist life. —SMS
The Lamb by Lucy Rose (Harper)
Rose’s cautionary and caustic folk tale is about a mother and daughter who live alone in the forest, quiet and tranquil except for the visitors the mother brings home, whom she calls “strays,” wining and dining them until they feast upon the bodies. —MJS
Disposable by Sarah Jones (Avid)
Jones, a senior writer for New York magazine, gives a voice to America's most vulnerable citizens, who were deeply and disproportionately harmed by the pandemic—a catastrophe that exposed the nation's disregard, if not outright contempt, for its underclass. —SMS
No Fault by Haley Mlotek (Viking)
Written in the aftermath of the author's divorce from the man she had been with for 12 years, this "Memoir of Romance and Divorce," per its subtitle, is a wise and distinctly modern accounting of the end of a marriage, and what it means on a personal, social, and literary level. —SMS
Enemy Feminisms by Sophie Lewis (Haymarket)
Lewis, one of the most interesting and provocative scholars working today, looks at certain malignant strains of feminism that have done more harm than good in her latest book. In the process, she probes the complexities of gender equality and offers an alternative vision of a feminist future. —SMS
Lion by Sonya Walger (NYRB)
Walger—an successful actor perhaps best known for her turn as Penny Widmore on Lost—debuts with a remarkably deft autobiographical novel (published by NYRB no less!) about her relationship with her complicated, charismatic Argentinian father. —SMS
The Voices of Adriana by Elvira Navarro, tr. Christina MacSweeney (Two Lines)
A Spanish writer and philosophy scholar grieves her mother and cares for her sick father in Navarro's innovative, metafictional novel. —SMS
Autotheories ed. Alex Brostoff and Vilashini Cooppan (MIT)
Theory wonks will love this rigorous and surprisingly playful survey of the genre of autotheory—which straddles autobiography and critical theory—with contributions from Judith Butler, Jamieson Webster, and more.
Fagin the Thief by Allison Epstein (Doubleday)
I enjoy retellings of classic novels by writers who turn the spotlight on interesting minor characters. This is an excursion into the world of Charles Dickens, told from the perspective iconic thief from Oliver Twist. —CK
Crush by Ada Calhoun (Viking)
Calhoun—the masterful memoirist behind the excellent Also A Poet—makes her first foray into fiction with a debut novel about marriage, sex, heartbreak, all-consuming desire. —SMS
Show Don't Tell by Curtis Sittenfeld (Random House)
Sittenfeld's observations in her writing are always clever, and this second collection of short fiction includes a tale about the main character in Prep, who visits her boarding school decades later for an alumni reunion. —CK
Right-Wing Woman by Andrea Dworkin (Picador)
One in a trio of Dworkin titles being reissued by Picador, this 1983 meditation on women and American conservatism strikes a troublingly resonant chord in the shadow of the recent election, which saw 45% of women vote for Trump. —SMS
The Talent by Daniel D'Addario (Scout)
If your favorite season is awards, the debut novel from D'Addario, chief correspondent at Variety, weaves an awards-season yarn centering on five stars competing for the Best Actress statue at the Oscars. If you know who Paloma Diamond is, you'll love this. —SMS
Death Takes Me by Cristina Rivera Garza, tr. Sarah Booker and Robin Myers (Hogarth)
The Pulitzer winner’s latest is about an eponymously named professor who discovers the body of a mutilated man with a bizarre poem left with the body, becoming entwined in the subsequent investigation as more bodies are found. —MJS
The Strange Case of Jane O. by Karen Thompson Walker (Random House)
Jane goes missing after a sudden a debilitating and dreadful wave of symptoms that include hallucinations, amnesia, and premonitions, calling into question the foundations of her life and reality, motherhood and buried trauma. —MJS
Song So Wild and Blue by Paul Lisicky (HarperOne)
If it weren’t Joni Mitchell’s world with all of us just living in it, one might be tempted to say the octagenarian master songstress is having a moment: this memoir of falling for the blue beauty of Mitchell’s work follows two other inventive books about her life and legacy: Ann Powers's Traveling and Henry Alford's I Dream of Joni. —JHM
Mornings Without Mii by Mayumi Inaba, tr. Ginny Tapley (FSG)
A woman writer meditates on solitude, art, and independence alongside her beloved cat in Inaba's modern classic—a book so squarely up my alley I'm somehow embarrassed. —SMS
True Failure by Alex Higley (Coffee House)
When Ben loses his job, he decides to pretend to go to work while instead auditioning for Big Shot, a popular reality TV show that he believes might be a launchpad for his future successes. —MJS
March
Woodworking by Emily St. James (Crooked Reads)
Those of us who have been reading St. James since the A.V. Club days may be surprised to see this marvelous critic's first novel—in this case, about a trans high school teacher befriending one of her students, the only fellow trans woman she’s ever met—but all the more excited for it. —JHM
Optional Practical Training by Shubha Sunder (Graywolf)
Told as a series of conversations, Sunder’s debut novel follows its recently graduated Indian protagonist in 2006 Cambridge, Mass., as she sees out her student visa teaching in a private high school and contriving to find her way between worlds that cannot seem to comprehend her. Quietly subversive, this is an immigration narrative to undermine the various reductionist immigration narratives of our moment. —JF
Love, Queenie by Mayukh Sen (Norton)
Merle Oberon, one of Hollywood's first South Asian movie stars, gets her due in this engrossing biography, which masterfully explores Oberon's painful upbringing, complicated racial identity, and much more. —SMS
The Age of Choice by Sophia Rosenfeld (Princeton UP)
At a time when we are awash with options—indeed, drowning in them—Rosenfeld's analysis of how our modingn idea of "freedom" became bound up in the idea of personal choice feels especially timely, touching on everything from politics to romance. —SMS
Sucker Punch by Scaachi Koul (St. Martin's)
One of the internet's funniest writers follows up One Day We'll All Be Dead and None of This Will Matter with a sharp and candid collection of essays that sees her life go into a tailspin during the pandemic, forcing her to reevaluate her beliefs about love, marriage, and what's really worth fighting for. —SMS
The Mysterious Disappearance of the Marquise of Loria by José Donoso, tr. Megan McDowell (New Directions)
The ever-excellent McDowell translates yet another work by the influential Chilean author for New Directions, proving once again that Donoso had a knack for titles: this one follows up 2024’s behemoth The Obscene Bird of Night. —JHM
Remember This by Anthony Giardina (FSG)
On its face, it’s another book about a writer living in Brooklyn. A layer deeper, it’s a book about fathers and daughters, occupations and vocations, ethos and pathos, failure and success. —JHM
Ultramarine by Mariette Navarro (Deep Vellum)
In this metaphysical and lyrical tale, a captain known for sticking to protocol begins losing control not only of her crew and ship but also her own mind. —MJS
We Tell Ourselves Stories by Alissa Wilkinson (Liveright)
Amid a spate of new books about Joan Didion published since her death in 2021, this entry by Wilkinson (one of my favorite critics working today) stands out for its approach, which centers Hollywood—and its meaning-making apparatus—as an essential key to understanding Didion's life and work. —SMS
Seven Social Movements that Changed America by Linda Gordon (Norton)
This book—by a truly renowned historian—about the power that ordinary citizens can wield when they organize to make their community a better place for all could not come at a better time. —CK
Mothers and Other Fictional Characters by Nicole Graev Lipson (Chronicle Prism)
Lipson reconsiders the narratives of womanhood that constrain our lives and imaginations, mining the canon for alternative visions of desire, motherhood, and more—from Kate Chopin and Gwendolyn Brooks to Philip Roth and Shakespeare—to forge a new story for her life. —SMS
Goddess Complex by Sanjena Sathian (Penguin)
Doppelgängers have been done to death, but Sathian's examination of Millennial womanhood—part biting satire, part twisty thriller—breathes new life into the trope while probing the modern realities of procreation, pregnancy, and parenting. —SMS
Stag Dance by Torrey Peters (Random House)
The author of Detransition, Baby offers four tales for the price of one: a novel and three stories that promise to put gender in the crosshairs with as sharp a style and swagger as Peters’ beloved latest. The novel even has crossdressing lumberjacks. —JHM
On Breathing by Jamieson Webster (Catapult)
Webster, a practicing psychoanalyst and a brilliant writer to boot, explores that most basic human function—breathing—to address questions of care and interdependence in an age of catastrophe. —SMS
Unusual Fragments: Japanese Stories (Two Lines)
The stories of Unusual Fragments, including work by Yoshida Tomoko, Nobuko Takai, and other seldom translated writers from the same ranks as Abe and Dazai, comb through themes like alienation and loneliness, from a storm chaser entering the eye of a storm to a medical student observing a body as it is contorted into increasingly violent positions. —MJS
The Antidote by Karen Russell (Knopf)
Russell has quipped that this Dust Bowl story of uncanny happenings in Nebraska is the “drylandia” to her 2011 Florida novel, Swamplandia! In this suspenseful account, a woman working as a so-called prairie witch serves as a storage vault for her townspeople’s most troubled memories of migration and Indigenous genocide. With a murderer on the loose, a corrupt sheriff handling the investigation, and a Black New Deal photographer passing through to document Americana, the witch loses her memory and supernatural events parallel the area’s lethal dust storms. —NodB
On the Clock by Claire Baglin, tr. Jordan Stump (New Directions)
Baglin's bildungsroman, translated from the French, probes the indignities of poverty and service work from the vantage point of its 20-year-old narrator, who works at a fast-food joint and recalls memories of her working-class upbringing. —SMS
Motherdom by Alex Bollen (Verso)
Parenting is difficult enough without dealing with myths of what it means to be a good mother. I who often felt like a failure as a mother appreciate Bollen's focus on a more realistic approach to parenting. —CK
The Magic Books by Anne Lawrence-Mathers (Yale UP)
For that friend who wants to concoct the alchemical elixir of life, or the person who cannot quit Susanna Clark’s Jonathan Strange and Mr. Norrell, Lawrence-Mathers collects 20 illuminated medieval manuscripts devoted to magical enterprise. Her compendium includes European volumes on astronomy, magical training, and the imagined intersection between science and the supernatural. —NodB
Theft by Abdulrazak Gurnah (Riverhead)
The first novel by the Tanzanian-British Nobel laureate since his surprise win in 2021 is a story of class, seismic cultural change, and three young people in a small Tanzania town, caught up in both as their lives dramatically intertwine. —JHM
Twelve Stories by American Women, ed. Arielle Zibrak (Penguin Classics)
Zibrak, author of a delicious volume on guilty pleasures (and a great essay here at The Millions), curates a dozen short stories by women writers who have long been left out of American literary canon—most of them women of color—from Frances Ellen Watkins Harper to Zitkala-Ša. —SMS
I'll Love You Forever by Giaae Kwon (Holt)
K-pop’s sky-high place in the fandom landscape made a serious critical assessment inevitable. This one blends cultural criticism with memoir, using major artists and their careers as a lens through which to view the contemporary Korean sociocultural landscape writ large. —JHM
The Buffalo Hunter Hunter by Stephen Graham Jones (Saga)
Jones, the acclaimed author of The Only Good Indians and the Indian Lake Trilogy, offers a unique tale of historical horror, a revenge tale about a vampire descending upon the Blackfeet reservation and the manifold of carnage in their midst. —MJS
True Mistakes by Lena Moses-Schmitt (University of Arkansas Press)
Full disclosure: Lena is my friend. But part of why I wanted to be her friend in the first place is because she is a brilliant poet. Selected by Patricia Smith as a finalist for the Miller Williams Poetry Prize, and blurbed by the great Heather Christle and Elisa Gabbert, this debut collection seeks to turn "mistakes" into sites of possibility. —SMS
Perfection by Vicenzo Latronico, tr. Sophie Hughes (NYRB)
Anna and Tom are expats living in Berlin enjoying their freedom as digital nomads, cultivating their passion for capturing perfect images, but after both friends and time itself moves on, their own pocket of creative freedom turns boredom, their life trajectories cast in doubt. —MJS
Guatemalan Rhapsody by Jared Lemus (Ecco)
Jemus's debut story collection paint a composite portrait of the people who call Guatemala home—and those who have left it behind—with a cast of characters that includes a medicine man, a custodian at an underfunded college, wannabe tattoo artists, four orphaned brothers, and many more.
Pacific Circuit by Alexis Madrigal (MCD)
The Oakland, Calif.–based contributing writer for the Atlantic digs deep into the recent history of a city long under-appreciated and under-served that has undergone head-turning changes throughout the rise of Silicon Valley. —JHM
Barbara by Joni Murphy (Astra)
Described as "Oppenheimer by way of Lucia Berlin," Murphy's character study follows the titular starlet as she navigates the twinned convulsions of Hollywood and history in the Atomic Age.
Sister Sinner by Claire Hoffman (FSG)
This biography of the fascinating Aimee Semple McPherson, America's most famous evangelist, takes religion, fame, and power as its subjects alongside McPherson, whose life was suffused with mystery and scandal. —SMS
Trauma Plot by Jamie Hood (Pantheon)
In this bold and layered memoir, Hood confronts three decades of sexual violence and searches for truth among the wreckage. Kate Zambreno calls Trauma Plot the work of "an American Annie Ernaux." —SMS
Hey You Assholes by Kyle Seibel (Clash)
Seibel’s debut story collection ranges widely from the down-and-out to the downright bizarre as he examines with heart and empathy the strife and struggle of his characters. —MJS
James Baldwin by Magdalena J. Zaborowska (Yale UP)
Zaborowska examines Baldwin's unpublished papers and his material legacy (e.g. his home in France) to probe about the great writer's life and work, as well as the emergence of the "Black queer humanism" that Baldwin espoused. —CK
Stop Me If You've Heard This One by Kristen Arnett (Riverhead)
Arnett is always brilliant and this novel about the relationship between Cherry, a professional clown, and her magician mentor, "Margot the Magnificent," provides a fascinating glimpse of the unconventional lives of performance artists. —CK
Paradise Logic by Sophie Kemp (S&S)
The deal announcement describes the ever-punchy writer’s debut novel with an infinitely appealing appellation: “debauched picaresque.” If that’s not enough to draw you in, the truly unhinged cover should be. —JHM
[millions_email]
A Year in Reading: 2024
Welcome to the 20th (!) installment of The Millions' annual Year in Reading series, which gathers together some of today's most exciting writers and thinkers to share the books that shaped their year. YIR is not a collection of yearend best-of lists; think of it, perhaps, as an assemblage of annotated bibliographies. We've invited contributors to reflect on the books they read this year—an intentionally vague prompt—and encouraged them to approach the assignment however they choose.
In writing about our reading lives, as YIR contributors are asked to do, we inevitably write about our personal lives, our inner lives. This year, a number of contributors read their way through profound grief and serious illness, through new parenthood and cross-country moves. Some found escape in frothy romances, mooring in works of theology, comfort in ancient epic poetry. More than one turned to the wisdom of Ursula K. Le Guin. Many describe a book finding them just when they needed it.
Interpretations of the assignment were wonderfully varied. One contributor, a music critic, considered the musical analogs to the books she read, while another mapped her reads from this year onto constellations. Most people's reading was guided purely by pleasure, or else a desire to better understand events unfolding in their lives or larger the world. Yet others centered their reading around a certain sense of duty: this year one contributor committed to finishing the six Philip Roth novels he had yet to read, an undertaking that he likens to “eating a six-pack of paper towels.” (Lucky for us, he included in his essay his final ranking of Roth's oeuvre.)
The books that populate these essays range widely, though the most commonly noted title this year was Tony Tulathimutte’s story collection Rejection. The work of newly minted National Book Award winner Percival Everett, particularly his acclaimed novel James, was also widely read and written about. And as the genocide of Palestinians in Gaza enters its second year, many contributors sought out Isabella Hammad’s searing, clear-eyed essay Recognizing the Stranger.
Like so many endeavors in our chronically under-resourced literary community, Year in Reading is a labor of love. The Millions is a one-person editorial operation (with an invaluable assist from SEO maven Dani Fishman), and producing YIR—and witnessing the joy it brings contributors and readers alike—has been the highlight of my tenure as editor. I’m profoundly grateful for the generosity of this year’s contributors, whose names and entries will be revealed below over the next three weeks, concluding on Wednesday, December 18. Be sure to subscribe to The Millions’ free newsletter to get the week’s entries sent straight to your inbox each Friday.
—Sophia Stewart, editor
Becca Rothfeld, author of All Things Are Too Small
Carvell Wallace, author of Another Word for Love
Charlotte Shane, author of An Honest Woman
Brianna Di Monda, writer and editor
Nell Irvin Painter, author of I Just Keep Talking
Carrie Courogen, author of Miss May Does Not Exist
Ayşegül Savaş, author of The Anthropologists
Zachary Issenberg, writer
Tony Tulathimutte, author of Rejection
Ann Powers, author of Traveling: On the Path of Joni Mitchell
Lidia Yuknavitch, author of Reading the Waves
Nicholas Russell, writer and critic
Daniel Saldaña París, author of Planes Flying Over a Monster
Lili Anolik, author of Didion and Babitz
Deborah Ghim, editor
Emily Witt, author of Health and Safety
Nathan Thrall, author of A Day in the Life of Abed Salama
Lena Moses-Schmitt, author of True Mistakes
Jeremy Gordon, author of See Friendship
John Lee Clark, author of Touch the Future
Ellen Wayland-Smith, author of The Science of Last Things
Edwin Frank, publisher and author of Stranger Than Fiction
Sophia Stewart, editor of The Millions
A Year in Reading Archives: 2023, 2022, 2021, 2020, 2019, 2018, 2017, 2016, 2015, 2014, 2013, 2011, 2010, 2009, 2008, 2007, 2006, 2005
A Year in Reading: Helen Oyeyemi
Well, at the very beginning of this year I read White Walls: The Collected Stories of Tatyana Tolstaya, translated by Antonina Bouis and Jamey Gambrell and populated by people straying in and out of the improbable as they accommodate lack and loss. Little moments kept delighting me: a man dreams he’s shielding loaves of precious bread from hungry neighbors, and finds that in his dream he’s able to make a successful protective gesture by bending his arm in a way that’s physically impossible in waking life. Elsewhere in Tolstaya-world two women discuss the discovery of a foul-tempered talking head in a suitcase, and there’s lots more where that came from.
The next book I loved was Irmgard Keun’s The Artificial Silk Girl, narrated by Doris, a good time girl just trying to get through the 1930s in Berlin, whose indescribable voice (unless anyone thinks of a word that meshes keen perception and naiveté?) made me think she’d have a lot to say to another dangerously candid sophisticate: Anita Loos’s Lorelei Lee, protagonist of Gentlemen Prefer Blondes and But Gentlemen Marry Brunettes. Unlike the Loos books, Artifical Silk Girl is only sporadically comic; Keun’s particular art is in recounting traumatic episodes without bitterness, which is possible to do well if the narrator remains laconically detached – yet she evaded this approach and somehow keeps her narrator (and thus the reader) present in the moment. Other wielders of this skill that I’ve read this year are Cookie Mueller (Walking Through Clear Water in a Pool Painted Black) and Merce Rodoreda (In Diamond Square, translated by Peter Bush) – Cookie’s is, amazingly, a memoir, a series of short ruminations on things that happened to her and her friends, often just as a result of going out onto the street "looking for something new," whether in sixties San Francisco or Europe in the nineteen eighties. Natalia, the heroine of In Diamond Square tells of her life in Spanish Civil War era Barcelona with a ferocious sensitivity that made me laugh (she gets so angry when a stranger on the street refers to her as "tasty." As if she were a bowl of soup!) but eventually that same level of susceptibility to her circumstances made me weep and shiver over her. Another book that caused me to have a great many feelings was Robert Walser’s The Tanners, translated by Susan Bernofsky, with an excellent introduction by Sebald. I also did a bit of thinking this year; a stand out book in that department is Eliot Weinberger’s An Elemental Thing, wherein I found histories of tigers and rhinoceroses, an account of the life an obscure mystic friar in seventeenth century Italy, stories about stories and much else that I’m still mulling over. Finally, a book I think of as Pure Enjoyment 2013: Troubled Daughters and Twisted Wives, Sarah Weinman’s anthology of lesser known domestic suspense stories, each one a mini film-noir unfolding across pages. I’ll tell you my favorite ones then you tell me yours: Shirley Jackson’s "Louisa Please Come Home," Vera Caspary’s "Sugar and Spice," Margaret Millar’s "The People Across the Canyon" and Celia Fremlin’s "A Case of Maximum Need"...
More from A Year in Reading 2013
Don't miss: A Year in Reading 2012, 2011, 2010, 2009, 2008, 2007, 2006, 2005
The good stuff: The Millions' Notable articles
The motherlode: The Millions' Books and Reviews
Like what you see? Learn about 5 insanely easy ways to Support The Millions, and follow The Millions on Twitter, Facebook, Tumblr.
The Millions Interview: Richard Pevear and Larissa Volokhonsky
The Russian language is the real hero of Tolstoy's masterpiece; it is his voice of truth. The English-speaking world is indebted to these two magnificent translators, Richard Pevear and Larissa Volokhonsky, for revealing more of its hidden riches than any who have tried to translate the book before. -- Orlando Figes
After reading their 2007 translation of War and Peace, Orlando Figes, the eminent Russian historian, did not mince words about Richard Pevear and Larissa Volokhonsky. And so, neither will I: When I found out that I had the opportunity to interview the translators, I was giddy as a girlish Beatles fan circa 1964.
As the bestselling and award-winning translators of sixteen great works of Russian literature, Pevear and Volokhonsky are something of a rock star duo in the literary world. The fluency of their translations, grounded in a nuanced understanding of the time and place that the source texts were written, have given cause for many of us to fall more deeply in love with The Brothers Karamazov, Crime and Punishment, The Idiot, Notes from Underground, The Master and Margarita, Dead Souls, and the fiction of Anton Chekhov, among many others. The pair have been working together since 1986; Pevear has also published individual translations from French and Italian. As a duo, they were twice awarded the PEN Book-of-the-Month Club Translation Prize. Their 2004 translation of Anna Karenina was an Oprah’s Book Club pick.
The couple, who are married and live in Paris, added a new title to their oeuvre just last month: The Death of Ivan Ilych and Other Stories, by Leo Tolstoy. The collection includes eleven glittering and strange tales, among them "The Kreutzer Sonata," "Master and Man," "The Prisoner of the Caucasus," and the novella Hadji Murat, which was Tolstoy’s final work. While Pevear and Volokhonsky have previously translated the short fiction of Fyodor Dostoevsky, Anton Chekhov, and Nikolai Gogol, this is their first turn at the stories of Tolstoy. The ones they’ve chosen are largely from Tolstoy’s later years; together, the stories wrestle with questions of war, honor, death, sex, obsession, resentment, redemption, crime, and innocence. Seven of the stories collected were never published in Tolstoy’s lifetime.
So how do they do it? Pevear and Volokhonsky are candid about their tag-team approach to translation. Volokhonsky, a native speaker of Russian, pores over the original text first and creates a transliterated draft marked with her comments about the author’s literary style. Pevear, who does not read Russian, works from that draft to polish the English text, discussing pressing questions that emerge along the way with Volokhonsky. Should any disagreements emerge, Pevear makes the call. As Volokhonsky recently told Jeffrey Tractenberg in the Wall Street Journal:
Richard is a native speaker of English. I'm a native speaker of Russian. My task is to explain to Richard what is happening in the Russian text. Then it is up to him to do what he can. The final word is always his. I can say this is not quite what the Russian says. Either he finds something that satisfies me or he says no, this is how we're going to do it. We discuss endlessly and sometimes it becomes a nuisance because we return to it again and again even after the manuscript goes off. But we really don't quarrel. It would be much more interesting if we did.
Pevear and Volokhonsky do agree, however, to refrain from using contemporary expressions in their translations, choosing to remain faithful to the style of the novel’s time. Their current project? A translation of Boris Pasternak's Doctor Zhivago.
In kind with their team approach, Pevear and Volokhonsky approached this email interview for The Millions as a pair.
The Millions: Your newest translation together is The Death of Ivan Ilyich & Other Stories. Why did you choose to do this particular book?
Richard Pevear and Larissa Volokhonsky: Quite simply because these later stories are among Tolstoy's greatest works. In fact, the short novel Hadji Murat is perhaps the finest thing he wrote, and he seems to have known it. After all his storming against the notion of beauty, he could not help himself, being a born artist, and "in secret from himself" (as he put it) wrote his most perfectly beautiful work – "beautiful" in the way that The Iliad is beautiful. "Master and Man" is also a perfect work of a very different sort, vividly told and deeply moving. But even the opening story of the collection, "The Prisoner of the Caucasus," which he wrote for a children's reading book in the simplest style possible, is gripping and unforgettable. How could we not want to translate them?
TM: Having also translated War and Peace and Anna Karenina, what have you found to be unique about how Leo Tolstoy worked in short fiction, compared to his novels?
RP and LV: Tolstoy's two big novels, like almost all of his work before 1880, portrayed people of his own class, the landed aristocracy, and their social milieu. Most often his heroes were self-conscious men, seekers of the meaning of life – in other words, self-portraits to one degree or another. In his later stories, there is much more variety: one hero is a narrow-minded bureaucrat, another is a well-to-do peasant, still another is a sort of holy fool, and finally there is the Chechen chief Hadji Murat. "The Forged Coupon" portrays people from all levels of Russian society, from the tsar to the lowest criminal. And there is a corresponding variety of "worlds." That's one thing. Another is the effort Tolstoy made to rid his art of what he considered the "superfluous detail" of the novels. His compositions became tighter, more formal, without losing any of the sensual immediacy that was the essence of his art.
TM: What are the greatest misconceptions about Tolstoy?
RP and LV: The greatest misconception might come from believing what Tolstoy said about his artistic work after his "conversion to true Christianity," as he called it; that is, from believing what he preached in the series of tracts and polemical works he wrote after 1880. He was never able to practice what he preached. He remained a deeply divided and contradictory man all his life. And that nourished his artistic work. We took a phrase from W. B. Yeats as the epigraph for our introduction to Anna Karenina: "We make out of the quarrel with others, rhetoric, but of the quarrel with ourselves, poetry." That is even more true of Tolstoy in his later works, because his inner quarrel was more intense. "The Kreutzer Sonata" was meant to teach a lesson about the evils of modern marriage, but it does something quite different and humanly much more complex. Another misconception is that Tolstoy only wrote those two huge, unreadable novels.
TM: Together, you've worked your way through some of the greatest fiction ever written. What are the unique pressures you have as translators of fiction that is both beloved and so highly regarded?
RP and LV: The pressure comes more from the quality of the writing itself. There are two questions that it might seem quite proper for a translator to keep in mind, but that in fact will spoil the translation. The first is, "What will the reader think?" And the second is, "How do we say that in English?" A good writer does what he or she has to do in the writing so that it "goes right," as Robert Frost put it. There is at least as much intuition as intention in the process. A good translator has to follow that process far more consciously than the writer and yet come as close as possible in the new language to the instinctive "rightness" of the original. The greater the writer, the closer you want to come. That is both the challenge and the joy of it. But exactly what that "rightness" is remains undefinable, which is why there is no such thing as a definitive translation.
TM: Only about three percent of books published in the U. S. are in translation; the rate is even lower for translated fiction. What do you make of these numbers?
RP and LV: There are a number of things that might be made of them. The percentages are much higher in Europe, of course – 12% in Germany, 15% in France, 24% in Spain. We might say that that's because Europe is small, a sort of family of countries, despite all past wars and present rivalries. And so translation comes naturally, like overhearing a conversation in the next room. But the analogy doesn't quite work, because Europeans also translate a great deal of American writing and writing from all over the world. And Russia, which is a rather large country, has always given great importance to literary translation and has produced many superb translators. Is it American insularity, then? A lack of curiosity about what happens elsewhere? But what about the statistics for Great Britain? Surprisingly, they are about the same as for the U. S. Which suggests a linguistic insularity specific to English itself: if you speak the language of the hegemony, why notice the babble going on around you? It might also be a question of the market and marketing. Americans read an enormous amount of junk, which is dutifully supplied to them by publishers – unless it is actually the publishers who create the taste for junk. In either case, publishers are not likely to pay for the rights to translate junk and turn over a good percentage of the book's earnings to the original publisher. They tend to pick up the small number of books that win the major European prizes, hoping that the momentary notoriety will create a market among more discerning readers with a minimum of advertising. But, on the positive side, we do have publishers who have consistently gone against the market statistics and made a point of publishing translations: Dalkey Archive Press, for instance, and first of all New Directions. Among major publishers, Knopf, Vintage, and Everyman's Library, who publish most of our translations, are the exception that proves the rule.
TM: Your translations have achieved immense acclaim and success. Particularly in context of the low numbers of translations in the U. S., as well as the many other versions available of some of the books you work on, what is it about your translations that resonates with readers?
RP and LV: We're the last people who can answer that question.
TM: Russian or otherwise, who are the writers you'd most love to see translated into English? What books are U. S. publishers and readers lacking?
RP and LV: There are three fine Italian writers of the twentieth century who should be translated into English: Alberto Savinio, Cristina Campo, and Guido Ceronetti. A very few of Savinio's many books have been translated and gone out of print. One book by Ceronetti (who is still living) was published by Farrar, Straus in 1993. No English translations of Campo have been published as far as we know. Then there is the French poet Jacques Darras, who is incidentally a major translator from English. Some of his more scholarly books have been translated, but not his remarkable poetry and artistic prose. And there is the fine essayist and “culturologist” Sergei Averintsev, one of the most important Russian thinkers of recent times, a brilliant and witty writer. A few of his essays have been translated into English, but nothing like the substantial collections available in Italian, German, and French (the French publisher Cerf has recently commissioned a translation of Averintsev’s complete works).
TM: What books have you decided not to translate, and why?
RP and LV: We have decided not to translate Turgenev, because not everyone can be Mrs. [Constance] Garnett.
TM: Does contemporary literature lack the deep engagement the Russians had with the mysteries of life, like the existence of God and the meaning of death? If so, why do you think this is and what is lost?
RP and LV: These questions are very difficult to talk about or even to formulate correctly. They lead to glittering generalities that are almost certain to be wrong. But we might say tentatively that the qualities we find in nineteenth century Russian literature came in part from the late maturing of Russian culture, which reached its "golden age" not in the time of Shakespeare or Molière or Cervantes, but in the age of Pushkin, Gogol, Dostoevsky, and Tolstoy. These writers belonged fully to the nineteenth century, with all its social and spiritual conflicts, but at the same time they were creating the language and the forms of their literature, and posing these "accursed questions," as Dostoevsky called them, for the first time. There is a primary energy in their work. As for what may have been lost, writers themselves have little choice about these things; they are determined by forces much larger than the individual will. Besides, what is lost here is found there.
TM: What is the social resonance of Tolstoy's ideas today? Why do we keep turning back to him?
RP and LV: There are people all over the world who are still taken with Tolstoy's social ideas – that is, with "Tolstoyism," as he and his followers defined it: the radical simplification of life, egalitarianism, non-violent opposition to the state, pacifism, vegetarianism, post-marital chastity. But that's probably not what you mean by "Tolstoy's ideas." We turn back to him, we keep reading him, because in his artistic work he deals with universal conditions and almost never with topical issues, and because he has such an extraordinary gift for concrete realization.
TM: Judging by your output, you both seem to work so much and so efficiently. Do you have time to read for pure enjoyment? If so, what have you read recently that you have loved?
RP and LV: Dorothy Sayers' mystery novels, Don Quixote in Liubimov's Russian translation, The Collected Stories of Lydia Davis, the essays of Eliot Weinberger (Oranges and Peanuts for Sale and An Elemental Thing), the journals of Kornei Chukovsky, Guido Ceronetti's La Pazienza dell'arrostito (The Patience of the Roasted), Martin Chuzzlewit...