The book cover is in decline, Tim Kreider writes. “It seems as if sixty-five per cent of all novels’ jackets feature an item of female apparel and/or part of the female anatomy and the name of some foodstuff in the title—the book-cover equivalent of the generic tough-guy-with-gun movie poster with title like ‘2 HARD & 2 FAST.'” We judge books by their covers, too.
Recommended Reading: This piece by Elisa Gabbert at Guernica Magazine in which she questions whether certain ideas can survive new shifts in language. It’s too bad she didn’t write it in emoji.
When a novel is printed in multiple countries, it often has more than one editor. Slate interviews Emma Donoghue; her American editor, Judy Clain; and her Canadian editor, Iris Tupholme, about how they all edited Frog Music. They discuss everything from how to deal with editing disputes to the best way to get edits. “I much prefer to get everyone’s opinions separately, because if I got a single editorial letter, it would be like getting a note from God!” Donoghue says. For more on the editing process, read about our own Edan Lepucki’s relationships with her copy editor and editor.
All of us have particular words that we use a little too often. Writers tend to be embarrassed about their predilections for certain turns of phrase. At Slate, Matthew J.X. Malady reacts to the news that he uses iteration too much, and delves into the ways our verbal habits spread to others.