"I write, always thinking about the generations of black women who came before me, who faced racism and sexism head-on, and in spite of it all, did their work. They encourage me not to despair." For Vogue, author Brit Bennett writes about 2017, racism, Trump, and the forward progression of time. Pair with: staff writer Ismail Muhammad's interview with Bennett.
In his lifetime, Vladimir Nabokov travelled widely, logging many years each in St. Petersburg, Berlin, and Ithaca, New York, where he wrote Lolita while teaching at Cornell. His peripatetic history explains why few people know he spent a summer in Utah, during which he spent a lot of time chasing butterflies and fishing in the streams. In The American Scholar, an excerpt of Nabokov in America, an upcoming book by Richard Roper. You could also read our own Garth Risk Hallberg on Nabokov’s Ada, or Ardor.
"What did Shakespeare’s English sound like to Shakespeare?" A father and son team are working to answer this question, recover Shakespeare's original pronunciation and perform his plays in the new-old style, and lest this sound like a silly exercise in scholarship consider that "two-thirds of Shakespeare’s sonnets.... have rhymes that only work in [Old Pronunciation]."
It’s the kind of niggling question that drives a writer mad: is it best to edit a piece after you finish a draft, or is it better to edit while you write? At Electric Lit, Lincoln Michel argues for the latter, on the grounds that it lets writers fix endemic problems before it’s too late. You could also read Lincoln’s 2010 Millions review of the movie Avatar.