Pevear and Volokhonsky (first names no longer needed, really…like Madonna or Cher) rap with The Wall Street Journal about their luminous (dare we say definitive?) new translation of Tolstoy‘s The Death of Ivan Ilyich and Other Stories.
Our love of The Atlantic‘s By Heart series continues with Azar Nafisi‘s contribution to the series: an essay on reading James Baldwin, the importance of literature to democracy, and how ultimately “we need literature to remind us how like each other we are, despite our differences.” Pair with Justin Campbell‘s Millions essay on race, fatherhood and reading Baldwin.
“A film based on a historical subject, even a beautifully shot one, can remind us without meaning to that although reading in the US is a minority activity, the book is still the only medium in which you can make a complicated argument.” Darryl Pinckney writes about “Some Different Ways of Looking at Selma” for the New York Review of Books. Pair with our own Bill Morris‘s Millions review of the film.
Máirtín Ó Cadhain is probably the most famous Irish writer you haven’t heard of, if only because he wrote all his masterworks in Irish rather than English. His best novel, Cre na Cille, has a simple and arresting premise: a town in Connemara has a graveyard in which the dead can speak. In The Guardian, Kevin Barry (who we interviewed) reads the novel for the first time.