Pevear and Volokhonsky (first names no longer needed, really…like Madonna or Cher) rap with The Wall Street Journal about their luminous (dare we say definitive?) new translation of Tolstoy‘s The Death of Ivan Ilyich and Other Stories.
Sometimes the most important issues are the most difficult to discuss. While a conversation about diversity in literature has started, The New Republic asks us why socioeconomic status is often left out of the conversation. Our essay on the rise and fall of the creative class pairs nicely.
Peg Plunkett was an 18th-century Dublin courtesan who decided one day to make some money by publishing a series of memoirs. Now, over two hundred years after Plunkett sketched out her life story, Professor Julie Peakman has rewritten all three volumes for a modern audience. In a piece for The New Statesman, Sarah Dunant reviews her edition of Plunkett’s oeuvre.