The publishing industry is roughly 86% white. Yet comparative titles, or “book comps,” are whiter still, the L.A. Review of Books has found, arguing that this makes it exceptionally difficult for writers of color to place their books with imprints at Big Five publishers. “Comps,” in other words, “perpetuate the status quo.” Here’s how.
Next by James Hynes has been named the winner of The Believer Book Award, and it was announced Friday that Thomas Teal’s translation from the Swedish of Tove Jansson’s The True Deceiver took home the Best Translated Book Award. The book was competing with a shortlist of ten novels in translation.
Stephen Elliot explains why publishers are shooting themselves in the foot when they gouge authors trying to buy copies of their own books.
Everyone’s been there: the bookstore event at which the reader drones on and on. The Observer shares some reading horror stories (and a few successes). Sarah McNally of NYC’s McNally Jackson bookstore says, “The traditional reading format is broken.”
Over at The Point, Spencer McAvoy writes about the language and vision of Joy Williams, a writer who “instead of drawing boundaries between us and whatever Other, posits language as an experience of self-limitedness.” Williams’s new collection of short stories, The Visiting Privilege, is one of the most anticipated books of 2015.
“Their staff is always sharp, and they seem to cover politics more robustly now. But through the 1960s there were so many political trends they ignored, pretending to be focused on craft and art for art’s sake.” An interview with Joel Whitney about his forthcoming book Finks: How the C.I.A. Tricked the World’s Best Writers, which tells the story of how the intelligence agency helped found The Paris Review. With this backstory in mind, you may read the journal’s author interviews in an entirely new way.