The winners of the National Book Critics Circle Award have been announced in New York City. The award is voted on by critics and considers all books in English (including in translation), no matter the country of origin. The winners in the various categories and some supplementary links:
Criticism: Ellen Willis, The Essential Ellen Willis
Previously: The finalists
China has its first literary Nobel Laureate as the prize has gone to 57-year-old novelist Mo Yan. Yan is said to make use of magical realism and satire in addressing China’s recent history. His books have been frequently banned in China and “Mo Yan” is a pen name meaning “don’t speak.” Yan’s given name is Guan Moye.
Yan’s style here is maximalistic, headlong, sloppy to be sure, but bursting with life; or rather, lives — human and otherwise. A Chinese landowner is executed at the dawn of the Cultural Revolution, and the story follows him literally to hell and back, again and again as he’s reborn in a progression of animal incarnations. Each time, he winds up near his former family and participates in its dramas, goes on animal adventures, and witnesses the hardships, cruelties, and absurdities of life in China over the last half-century. Mo Yan himself shows up as a character from time to time.
Yan’s other books available in English include:
Red Sorghum (which was made into a feature film)
The Garlic Ballads
Big Breasts & Wide Hips
The Republic of Wine
Shifu, You’ll Do Anything for a Laugh
Explosions and Other Stories
Forthcoming in January: Pow!
He also has a story in the collection of Chinese short fiction Chairman Mao Would Not Be Amused
Mark will be happy. He recently posted the first three parts of his long interview with John Banville. Maybe now that Banville has won the Booker Prize for his novel, The Sea, Mark will get around to posting the interview’s final installment. From the Times story linked above:The chairman of the judges, Professor John Sutherland, described The Sea as “a masterly study of grief, memory and love recollected”. He hailed the quality of Banville’s writing: “You feel you’re in the presence of a virtuoso. In his hands, language is an instrument.”The Booker is typically a modest mover of books in the States, so it will be interesting to see if Knopf pushes up publication from the current release date of March 21, 2006. Right now only the British edition is available.An excerpt from The SeaFor one last bit of Booker fun before we put it all away until next year, visit this blogger who is almost done reading every book on the longlist (and gave the Banville just one out of five stars.)Update: Looks like Knopf is moving publication up to early November. The American version.