“He wrote the first drafts by hand, and when that became too difficult, dictated sections of the book into a tape recorder.” Before his death in July, playwright and actor Sam Shepard wrote a novel called Spy of the First Person, which is forthcoming from Knopf in December. From our archives, a list of writers who also act.
“As a speaker of a small language, it can be alarming to hear the rapidly increasing influx of new words from a dominant force. Back in 2000, linguistics researcher Sylfest Lomheim caused upheaval by claiming the Norwegian language wouldn’t survive the next century. Is this the beginning of the end?” On the Anglicization of Norwegian.
Anaïs Nin had a lot to say about writing erotic fiction. Notably, she was unwilling to “leave out the poetry” and “concentrate on sex” in its place, despite repeated requests from her anonymous client to do just that. On a lighter note, Seth Fried also has some advice for aspiring writers of erotica. Quick, somebody get both of these articles to E. L. James.
“Most of the time I think of the self as a snare, and I don’t like being trapped in it. I try to reach out beyond my pittance of experience and connect to the world, but it turns out one way to do that is to be honest and accurate about my own life.” Leslie Jamison interviews Charles D’Ambrosio for The New Yorker. Pair with our own Hannah Gersen‘s review of D’Ambrosio’s Loitering.
The American Literary Translators Association has announced this year’s recipients of the National Translation Award. Prose honors went to William M. Hutchins’s translation from the Arabic of Ibrahim al-Koni’s The New Waw: Saharan Oasis, and the poetry winner was Pierre Joris’s translation from the German of Paul Celan’s Collected Later Poetry.
“Their deliberately childless life, their cat, Converse (named not for the shoe but for the political scientist), their free-range beef and nights and weekends of reading and grading and high-quality television series—it was fine and a little horrible. She gets it.” It shouldn’t take much convincing to get you to go and read some new fiction by Curtis Sittenfeld, Gender Studies, over at The New Yorker.