There's just something about David Foster Wallace's writing that makes people want to adapt it. We've written about this phenomenon before - there have been Infinite Jest-inspired radio tributes and music videos, series of illustrations, even a novel-in-legos. Interest in adapting Wallace's work doesn't seem to be slowing, and earlier this month Public Theatre put on an experimental performance of passages of his writing and interviews, A (Radically Condensed and Expanded) Supposedly Fun Thing I'll Never Do Again, which both Salon and Hyperallergic reviewed.
“When we read a book that requires that effort — when the act of reading becomes rigorous and self-aware, rather than effortless and transparent — we get to have a history with what we’ve given ourselves to, a history etched into us by the demanding friction of its difficulty.” Zoë Heller and Leslie Jamison debate whether or not we overvalue difficult literature in The New York Times.
“We wanted to show a side of the migration crisis that is rarely portrayed, steering away from the depictions of nameless masses by certain media and politicians,” write the producers of Mr. Gay Syria, a documentary about Syrian refugees and their quest to shine a spotlight on the community of “Syrians who had to run away from war and homophobia,” and who have relocated to Turkey, “a place that did not accept them either.” Now, after two years of work, the filmmakers are raising money to fund post-production and community outreach. You can donate here, and visit their Facebook or Twitter pages for more information.
As a literary technique, imitation is usually thought of as an amateur move, despite the number of classic works that began as overt acts of mimicry. At the Ploughshares blog, Anca Szilagyi comes up with several prompts for writers who want to imitate thoughtfully.