I’m sure there is a point after which it is universally felt to be tedious to read about someone’s baby. I had, in fact, no intention of mentioning mine when I sat down to write this essay, which has nothing to do with babies and which a more serious person would have managed to produce without thinking about themselves at all, progeny or no progeny. But the fact remains that all the reading I did this spring I did with a small baby occupying much of my time and psychic energy in ways I have yet to fully understand. I didn’t have postpartum depression; I had postpartum elation, which then settled into a sort of dismal feeling — perhaps my normal condition — after I resumed work and my hair fell out and my boobs departed and my period returned and it was just time to go about my business as though something very altering had not recently taken place.
I mention this because I am sensitive to bummers right now — am possibly a bummer myself — to the extent that for several months I was unable to reader Harper’s magazine, where every article was about melting ice caps and war and hideous injustice. And yet somehow during this time, when reports of reality were too painful to allow into my own comfortable nest, I read two unbearably sad books, books I heard about again and again until it seemed necessary to read them myself. From the reverence with which people spoke about them, I understood them to be tremendous bummers, but beautiful, transcendent ones, offering up almost baptismal benefits to their readers.
The first of these was Hanya Yanagihara’s A Little Life, a 700-pager following the lives of a group of close friends in New York City. I read Yanagihara’s The People in the Trees, which I found very, very good, and I expected to be similarly impressed by A Little Life, if not overwhelmed and made over in its image.
It’s always unsettling to find yourself totally at odds with an opinion that seems to be shared by many people with whom you might be expected to agree. A Little Life has stayed with me, not because I found it so sad, but because I found it so strangely bad, and have spent significant time wondering if what I perceive to be its badness is in fact a function of a bold narrative experiment that, to quote James Wood on Kazuo Ishiguro’s The Unconsoled, “invents its own category of badness,” and thus deserves a very particular set of laurels. I am not being facetious; I was so impressed by Yanagihara’s other novel that it was conceivable to me that she might be up to some kind of perverse occult experiment with this one. I admired how dark The People in the Trees was, how gross, how resolute.
There is darkness, and grossness, and resoluteness in A Little Life, but its resoluteness is to a very particular, self-important sort of melodrama. The level of authorial commitment necessary for keeping this up over 700 pages is, paradoxically, what kept me interested in the novel even though I found it maddening and sometimes silly.
A Little Life has been lauded as a subversive masterpiece depicting the irreparable spiritual and physical damage of sexual abuse, of which the novel is unflinching in its portrayal, if irritatingly coy in the pace with which it unveils its horrors. Its protagonist and the victim of its suffering is Jude St. Francis, abandoned as a baby, taken in by pedophilic monks; rescued by the Feds, taken in by a pedophilic social worker; escaped; taken in by a pedophilic sociopath; rescued by a saintly social worker; sent to college; taken in by a saintly law professor; taken in by the delightful, suspiciously accomplished bunch of bright young men who become his star-studded adoptive family.
Jude is ravaged by his godawful past, and outstanding in spite of it (also very physically beautiful, it is suggested again and again). Both his misery and his excellence are exaggerated to occasionally cartoonish proportions; a new wound opening up on his legs every few pages; a new superhuman feat of professional prowess; a new demonstration of endless warmth and love for his friends; a new horror from his past suggested with a kind of lurid reticence: “He had heard stories from Brother Luke — he had seen videos — about things people did to one another: objects they used, props and weapons. A few times he had experienced these things himself.” Jude is a Mary Sue of suffering; the blood that flows from his unceasing bouts of self-harm is a stigmata.
I was not moved by the style which Yanagihara chose to put this story forth. The creepy, formal voice she sustained throughout the The People in the Trees revealed that she is a writer with a great deal of technical control. This makes the high melodrama in A Little Life all the more baffling. Here is Jude’s friend JB, following a conflagration with Jude and his best friend Willem:
Oh god, he thought. Oh god. What have I done?
I’m sorry, Jude, he said in his head, and this time he was able to cry properly, the tears running into his mouth, the mucus that he was unable to clean away bubbling over as well. But he was silent; he didn’t make any noise. I’m sorry, Jude, I’m so sorry, he repeated to himself, and then he whispered the words aloud, but quietly, so quietly that he could hear only his lips opening and closing, nothing more. Forgive me, Jude. Forgive me.
Or here’s Jude, describing one of the acts of sadism that defined the first half of his life:
Back at the house, the beating continued, and over the next days, the next weeks, he was beat more. Not regularly — he never knew when it might happen next — but often enough so that coupled with his lack of food, he was always dizzy, he was always weak: he felt he would never have the strength to run again.
There are other odd narrative choices, like the rare first-person accounts of the man who eventually adopts Jude dotted throughout an otherwise third-person omniscient voice. There is the seemingly random hopping back and forth between the third-person present tense — “One weekend at the end of September, he drives out to Caleb’s friend’s house in Bridgehampton, which Caleb is now occupying until early October. Rothko’s presentation went well, and Caleb has been more relaxed, affectionate, even. He has only hit him once more, a punch to the sternum that sent him skidding across the floor…” — and the third-person past: “The days slipped by and he let them. In the morning he swam, and he and Willem ate breakfast.”
Moments and decades pass with these disorienting leaps, in a way that, like much about this novel, hovered right on the border between something that felt deliberate and interesting, and something that felt bungling.
There are the odd names, made odder by their frequent appearance in list form, in a number of permutations, at art galleries, at restaurants, at house parties, in Willem’s affirmations for Jude:
You’re Jude St. Francis. You are my oldest, dearest friend. You’re the son of Harold Stein and Julia Altman. You’re the friend of Malcolm Irvine, of Jean-Baptiste Marion, of Richard Goldfarb, of Andy Contractor, of Lucien Voigt, of Citizen van Straaten, of Rhodes Arrowsmith, of Elijah Kozma, of Phaedra de los Santos, of the Henry Youngs.
(There are two people in the novel named Henry Young; there is only one person named Citizen van Straaten.) The novel’s extended cast reminded me of a less waspy but no less elite version of Donna Tartt’s fancy people, who have the names of animals and are sometimes two-dimensional. That said, one of A Little Life’s virtues is that it is comfortably populated with multiple people of color, achieving effortlessly that thing over which, for example, the show Girls struggled so mightily.
If there is a subversive brilliance to Yanagihara’s novel, I found it in the way that she makes the reader, or this reader, embody the qualities of the main villain of Jude’s adult life, his cinematically evil boyfriend Caleb, who is repulsed by weakness and made savage by Jude’s use of a wheelchair. I called Jude a Mary Sue up there; why didn’t I use the male equivalent, a Marty Stu or a Gary? This brings me to the only defense of this novel to which I am somewhat receptive — Garth Greenwell’s claim that A Little Life is “the great gay novel.” Greenwell argues that “to understand the novel’s exaggeration and its intense, claustrophobic focus on its characters’ inner lives requires recognizing how it engages with aesthetic modes long coded as queer: melodrama, sentimental fiction, grand opera,” a point that is well-taken. What I saw as a sort of unlikely friendship of a too-good-to-be-true crew of loving overachievers, all of them rich and famous in their own right, all of them helplessly devoted to Jude, Greenwell sees “the communities of care formed by LGBT people in response to the AIDS crisis.”
I see the way in which this novel may be speaking to a mode of friendship and male experience to which I don’t have access, and I see that, from certain angles, my sense that this novel was long and overwrought was the result of some latent instinct to belittle “modes long coded as queer,” the same one that is finally exasperated rather than moved by Jude’s fatal insecurity and damage. But Greenwell loses me with his closing comparison to the “great gay art” of Marcel Proust and Pedro Almodóvar. Almodóvar’s genius, apart from the great beauty of his aesthetic (think of Penélope Cruz lip-syncing Volver), lies in his use of high camp to beatify a rag-tag assortments of losers and rebels. A Little Life lacks any measure of humor — fundamental to Almodóvar’s work — and its prose, which is simultaneously breathless and strangely bloodless, can’t compare to Almodóvar’s mastery of his medium. And let’s leave Proust — his miniaturist’s perfection — out of this altogether.
A Little Life eventually becomes a hostage situation; things happen that are so sad that, even if you are me and skeptical of the whole enterprise, you shed tears when they happen. But despite all of its open wounds and razor cuts and burned skin and exposed muscle and grotesque sexual violence, and even my tendency this spring to be left sobbing by a sad commercial, I found it a curiously sterile, curiously anodyne experience.
When I finished A Little Life, I read the second book I had seen similarly venerated, and which I also found to have a relentless quality. About Atticus Lish’s Preparation for the Next Life, one Amazon reviewer cautioned: “Have prozac at hand or at least a city park and dont do what the author does which is only look at the shards of glass, the rotten garbage, the yellow crabgrass. Look at least at one thriving graceful tree.” It’s true that the squalor starts right away, as Lish opens on the daily life of his protagonist Zou Lei, a half-Uighur, half-Han Chinese illegal immigrant to the United States, who is employed in a China Buffet-type joint.
They gave her a shirt with an insignia and visor, the smell of vaporized grease in the fabric. Everyone told her you have to be fast because the bossie watching you. They didn’t speak each other’s dialects, so they spoke English instead. Her first day, her worn-out sneakers slipped on the grease. She dropped an order, noodles popping out like worms, and that night she lay with her face to the wall, her jaw set, blinking…Squatting, she washed her clothes in the bathtub, wringing them out with her chapped, rural, purple-skinned hands, and hanging them up on the shower curtain rod with the others’ dripping laundry, the wet sequined denim and faded cartoon characters.
Lish makes the stakes of this unpleasant little existence evident immediately by having Zou Lei picked up by the police, and thrown into a carceral limbo where bodily harm, perpetual imprisonment, and spiritual annihilation are only a piece of paperwork or some guard’s malicious whim away. These dismal stakes are evident right away, and so is Lish’s commitment to an immersive immediacy of place and experience; I soon found the novel so moving and threatening and lovely that I would look up in the train to see if other people’s eyes were shining too.
There’s an abrupt macho fever to Lish’s writing that is the reverse of the style of A Little Life and which, had you described it to me, I would have predicted disliking intensely. But I found it hypnotic:
She started moving with the crowd, looking above their heads and seeing that she was going into a Chinatown, a thicket of vertical signs, the sails of sampans and junks, too many to read, a singsong clamor rising. No English. There were loudspeakers and dedications and banners for Year of the Dog. Voices all around her, calling and calling. Here, here, here, come and see! Someone spitting in the street. Crying out and running along next to her, pushing and pleading, grabbing the sleeve of her jacket. They put flyers in her hands and she dropped them. Missing teeth, younger than they looked. Illegals from the widow villages. Body wash, foot rub, Thai-style shower, bus to Atlantic City. A neon sign for KTV turned on in the dusk. The saw the endless heads of strangers, the crewcut workmen, running crates of rapeseed out the back of a van.
I don’t read very much poetry, but a few poems imprinted on me at a young age. I thought often of T.S. Eliot’s “Preludes” while reading this novel, imagining Lish as a remote god who had “such a vision of the street/ As the street hardly understands,” who writes “the conscience of a blackened street/ Impatient to assume the world.” And I was “moved by fancies that are curled/ Around these images, and cling:/ The notion of some infinitely gentle/ Infinitely suffering thing.”
It would be so easy for a book like this to be only brutal, or racist and othering in its brutality. And it is very brutal: Zou Lei falls in love with Skinner, a traumatized Iraq veteran whose head is filled with horrors: “What had been done to the bodies was not possible to reconstruct. They had been wrenched by giant hands, smashed, severed, filled with gas, perforated, burned, flung across space. A limb lay on a seat…A pile of organs, a liver in the red clothes…Everything had been blasted free of its identity…” But there remains something gentle and expansive in Lish’s characterizations. Here is Zou Lei, making a home of sorts with Skinner:
She was not the mother type. When she collected their empties one day and took them to the redeemer, it was because she was enterprising, not because she felt she should clean up after him. With the dollar and change she made, she bought a chicken skewer and saved it for them to eat together, half each, the meat cold by the time she had walked there with it through the small houses covered in Spanish graffiti. She was logging all these miles and it was good. Spring was coming, the big wheel of the city starting to turn.
I sort of hate to make so much out of an out-of-left-field novel about immigrants by a white man who is both a literary outsider and a pedigreed scion — a bald, muscular Marty Stu, if you will. It feels like a cliché. But I am powerless to deny that I found Preparation for the Next Life a beautiful, vital book. When I began reading, the continual squalor, the sense of doom, the guilty feeling in the pit of my stomach that made me close a Mother Jones tab made the book seem meaningful to me in a way that that A Little Life, although sad and similarly relentless, couldn’t do. I thought about them as a pair. What makes a book moving, and what makes a book mawkish?
In A Little Life, the dirt is on the inside, hiding in a shadowy group of monks and suburban pedophiles, and in the psyche if their victim; in Preparation for the Next Life, it’s on the outside — it’s on our streets and our food and our national conscience. Preparation is dealing in a physical squalor, the literal residue and dregs of crowded urban life, in a way that sometimes brought to mind, oddly, Henry Miller’s Tropic of Cancer.
But where Miller upholds a sort of exuberant filth, a gleeful comic nihilism that leaves you feeling itchy from bedbugs but energized and ravenous, Preparation is as humorless, in its way, as A Little Life. More than that, Lish’s novel is implicating: Have you eaten at a grimy Chinese joint? Have you unthinkingly tossed out the Styrofoam clamshell box and the plastic bag stapled with a scribbled receipt, without wondering who put it there? Did your tax dollars fund the Iraq war — the war that both brings Zou Lei’s love to her and destroys him? In Yanagihara’s novel, squalor and degradation are the ruinous individual exception in a world of summer houses and talent and hard work that gets you somewhere; in Lish’s, they are the baseline condition of the life we have made on our planet.
I considered the depressing books I know and conducted a small Twitter survey. There’s An American Tragedy. There’s Native Son and The Bell Jar and The Kindly Ones and Of Mice and Men. There’s McTeague and Sophie’s Choice and Rabbit Run and House of Mirth. And there’s the destroying queen of sad books, Beloved, which I re-read in the course of my survey, my baby asleep in her pack n’ play, and felt things happen inside of my heart and brain. That novel is as huge as mother-child love; its horror has texture — the “pulsating…baby’s blood that soaked her fingers like oil.”
And talk about implicating. As with A Little Life, people in Beloved do things that must be the absolute limit of human awfulness; unlike Yanagihara’s novel, though, Beloved’s awfulness has an exponential, an infinite quality — right from its very dedication, “Sixty Million and more.” And even though A Little Life describes horror that in some ways is a systemic horror, and even though its protagonist is caught up in an underground network of monsters that must also exist in real life, it never manages to feel like more than one person’s exceptional, uncanny bad luck. There is no context in which to put Jude’s suffering but the frantic love of his friends and family.
Obviously, a novel that documents the individual’s response to American slavery, or American poverty, or the fallout of the Iraq War, is a different beast than a novel that documents the individual’s response to his own very particular and comparatively finite set of circumstances. A Little Life is the latter kind of novel. And perhaps it is logical that, at a time when even people who are staggeringly well off in the scheme of things can’t buy a home or feel assured of college for their children, a novel about a group of friends comprising a famous artist, a movie star, a “starchitect,” a corporate lawyer, and all of their well-to-do friends — a story that is intentionally stripped of historicity and chronological markers — would have to really bring it in order to seem tragic.
But if there’s any kind of suffering to arouse sympathy and pity in human hearts across class lines, it’s the kind endured by Jude. And yet I still came up against some barrier, beyond the absurd names, beyond the tense-jumping, that kept me from feeling Yanagihara’s novel the way it was meant to be felt. Perhaps I have some kind of liberal hypocrites’ need for a political angle, some guilt around which to marshal all of my ineffectual sorrow.
But let’s return for a moment to my recent quavering heart — my avoidance of the news, my pile of unread magazines. How did I cope with these devastating novels, when a 1,500-word article often proved too much for me this spring? Here is the cowardice of the novel-reader. While Preparation for the Next Life indeed made its way to a terrible crackup, it still ended on a redemptive note — a new life built around that time-honored American impulse to go West. Beloved, too, makes a little room for life to creep in: Paul D holds Sethe’s hand and says, “me and you, we got more yesterday than anybody. We need some kind of tomorrow.” Any redemption available in A Little Life is far more abstract — a purring cat, a blooming flower.
I accuse A Little Life of melodrama, but maybe, in my newly maternal state, I’m the sentimental fool needing succor — something that gives the lie to Henry Miller’s tossed-off prophesy: “We are all alone here, and we are dead.”