One of the more common questions that comes up in The Nervous Breakdown’s self-interviews is what the subjects consider to be the hardest part of the writing life. The most recent edition sees Jac Jemc, whose latest came out last week, admit that time is what foils her: “Everything takes longer than I think it will, more drafts than I think it will.” This might be a good time to look back on some earlier examples of the form.
Hard Time
Sudanese Shorts
Recommended Reading: This month’s installment of Words Without Borders, which features three stories by Sudanese writers Nagi Al-Badawi, Adel Gassas, and Sabah Babiker Ibraheem.
“Every writer needs an editor”
“Every writer needs an editor, and anyone who says he doesn’t has a fool for a muse.” The New York Times interviews journalists on the importance of editors, and it’s well worth the short read. Pair with our own Edan Lepucki‘s conversation with her editor.
Seminar-Worthy Stocking Stuffers
In a piece for the Los Angeles Review of Books, Sarah Mesle reviews Mallory Ortberg‘s Texts from Jane Eyre, which “is not only a major work of bathroom humor reading, but also a significant contribution to feminist literary criticism. It is difficult to imagine another book that would both be a perfect stocking stuffer and an exemplary text for a seminar in literary studies.”
Breaking Newton’s Heart
“Insanity, madness, obsession, math, objectivity, truth, science and art. These friends always impress me. They’re sculptors and tailors, not scientists or spies. I’ve chosen them with the peculiar attentiveness of a shell collector stupidly combining the overwhelming multitude of broken detritus to hold up one shell so beautiful that it finds its way into my pocket, lining my clothes with sand. And then another. Not too many, so that the sheer number could never diminish the value of one.” On madness and genius with cosmologist Janna Levin.
A Dialect, A Language, A Struggle
Over at Slate, Mike Vuolo speaks with Bob Garfield about “African-American English,” or, as some might say, “Ebonics.” The two of them explore its history, misconceptions, and whether or not it’s possible or even appropriate for a white writer (such as The Help author Kathryn Stockett) to attempt to write in the dialect of certain African-Americans.