Recommended listening: Christopher Beha, whose latest novel Arts & Entertainments we recently reviewed, talks with On Pop Theology about his new book, Catholicism, What Happened to Sophie Wilder? and The Bachelorette.
At Goodreads, join debut novelists Malena Watrous, Peter Bognanni, Emily Gray Tedrowe, and Sonya Chung for a meaty and candid discussion, including confessions about procrastination and the fact that we all actually really enjoy writing. Moderated by Katrina Kittle. Click here to join.
“This year, AmazonCrossing plans to publish ‘77 titles from 15 countries and 12 languages’ in the United States, which will almost certainly dwarf the output of Dalkey and its ilk. And, with this new $10 million commitment, the number of works in translation published by AmazonCrossing should continue to soar. Which means that AmazonCrossing will almost certainly be the largest publisher of translated literature in the United States for at least the next five years.” At The New Republic, find out how Amazon became the largest publisher of translated works. Our own Michael Bourne breaks the news that Amazon has purchased the English language.
“According to the biography, Hadden designed the fact-checking system with the thought that putting a male writer and a female researcher together in a quasi-adversarial situation would create a sexual dynamic that could lend energy to the process.” Calvin Trillin’s memories of the Time offices in the early 1960s are at times more Mad Men than Mad Men.
Over at Aeon, Jenny Davidson explores what makes a great sentence. As she puts it, “A great sentence makes you want to chew it over slowly in your mouth the first time you read it. A great sentence compels you to rehearse it again in your mind’s ear, and then again later on.” Pair with our own Michael Bourne’s essay on sentence structure for creative writers.