With college football season officially upon us, I’d like to take some time to recommend some books and articles on the subject of my favorite game. For starters, check out Nick Ripatrazone’s Millions piece about Don DeLillo, sports scandals, and growing up with the game. Next, Taylor Branch’s quintessential ebook on the NCAA’s cartel-like stranglehold on the sport deserves a read from anybody who’s ever participated in or watched college athletics of any kind. (You can get a good idea of the book from his Atlantic piece, too.) And lastly, I recommend checking out John U. Bacon’s latest book, Fourth and Long, which examines how “money, influence and power haunt the league.” (You may recall Bacon’s name from when I reviewed his earlier book on college football last year.)
The New York Times interviews Jacqueline Woodson, National Ambassador for Young People’s Literature and Tracy K. Smith, poet laureate of the United States for National Poetry Month. They discuss black history, bringing poetry to the central and rural parts of the country and to those who are incarcerated and why poetry isn’t as popular among adults. “Listening to music and lyrics and watching movies, I think, uses a lot of the same muscles we use in reading and experiencing poetry — and yet we somehow forget that we have those when it comes to sitting down with a book of poems.” It’s a delight, happy Saturday!
“I believe that fiction can help, and if that’s what makes me inevitably a genre writer, that’s okay,” John Green said in a speech at Kenyon College about why we should make art, genre fiction, and bad college hook up experiences. Bonus: Here are Green’s 18 books you probably haven’t read.
We’ve linked to infographics about the life cycle of translated books, but that doesn’t cover the difficulties inherent in translation itself. The New Yorker‘s latest Out Loud podcast tackles this subject as Adam Gopnik talks with Ann Goldstein and Sasha Weiss about priorities in translation and how we identify with the languages we use.