After sixteen years of work, Richard Pevear and Larissa Volokhonsky, “the world’s only celebrity translation team,” have finally finished translating all of Tolstoy, ending with last fall’s Hadji Murat. Humanities interviews them, and back in 2009, so did we.
For Ploughshares, Emilia Phillips writes about “the corporeality of the lyric.” As she puts it, For some, the act of writing about the body is not necessarily the inclusion of the body as a poem’s subject but the body as the vehicle for the poem. Think of how repetition recalls movement, dancing. Think of how good a rhyme feels in the mouth.”
Read our own Edan Lepucki’s great review of Selfish, Shallow and Self-Absorbed: Sixteen Writers on the Decision Not to Have Kids? Then you might want to read Vivian Gornick’s complementary take on the book. In Bookforum, she reads Meghan Daum’s anthology as well as Kate Bolick’s Spinster, placing the two in a broader feminist context.
Lucy Madison asks how the 25 National Magazine Award nominations went to 25 male writers and discovers it may be because fewer women write long-form journalism, “particularly at those publications that tend to get nominated for National Magazine Awards.”