This National Geographic piece on the desire to document and preserve the world’s many dying languages is great.
Thanks to the work of archivists at The Harry Ransom Center at the University of Texas, two scholars have unearthed a 1901 play by Edith Wharton called “The Shadow of a Doubt,” reports The Guardian. “After all this time, nobody thought there were long, full scale, completed, original, professional works by Wharton still out there that we didn’t know about. But evidently there are. In 2017, Edith Wharton continues to surprise.” Pair with this reflection on the role of New York City in Wharton’s novels.
In a recent interview with Bookforum, Wells Tower dropped an enticing little detail about his latest project: a novel. Playing coy with the interviewer, Tower admitted only that “it will concern a family and it will contain a good number of pages.” No release date has been set at this time.
“‘I think she is better than J. L. Borges—who is good, but not all that good!” said poet Elizabeth Bishop of Brazilian writer Clarice Lispector. Bishop was one of Lispector’s first English translators, but also one of her fiercest critics. Alexandra Pechman writes for the Poetry Foundation about their literary rivalry and grudging respect. Pair with Magdalena Edwards’s Millions review of Lispector’s The Complete Stories.
If you find cat hair in a book you checked out of the Novorossiysk Library, don’t worry. It belongs to the newest librarian. Kuzya the cat started off as a pet at the Russian library but was promoted after patronage increased due to his presence. The new library assistant even wears a bow tie.