Cheers to Joshua Cohen for this early look at Péter Nádas’ mind-bending magnum opus, Parallel Stories. Our own review will appear sometime in 2014, when we finish reading. (But we can already say that all 1,100-page novels should begin, as this one does, with a dead body.)
Young Money author Kevin Roose provides a glimpse at “What the Future of Reading Looks Like.” His prediction does not bode well for the makers of e-readers, though, and it’s not because e-books are on the wane. On the contrary, it’s because “when people read e-books, they’re doing it on their existing tablets and smartphones, not on devices built expressly for reading,” he writes. (Related: this may have a positive effect when it comes to rising carbon emissions.)
We’ve linked to infographics about the life cycle of translated books, but that doesn’t cover the difficulties inherent in translation itself. The New Yorker‘s latest Out Loud podcast tackles this subject as Adam Gopnik talks with Ann Goldstein and Sasha Weiss about priorities in translation and how we identify with the languages we use.
Feel like something’s off with a person you follow on Twitter? They could be time travelers from the future. In The Atlantic, Robinson Meyer writes about a new study, conducted by two physicists, that sought to find social media users with an uncanny knowledge of future events. “It’s not crazy, and yet it feels crazy when you think about it,” says The Hidden Reality author and Columbia professor Brian Greene. You could also take a look at our own journey to the early days of literary Twitter.