It almost sounds too terrifying to be true. Your book is reviewed by Christopher Hitchens in the New York Times Book Review and he opens with: “This is an extraordinarily irritating book” (and it gets worse from there, and deservedly so). It happened to David Mamet and his new book The Secret Knowledge.
Shakespeare conspiracy theorists might still wonder who the real playwright was, but we do know what he would’ve sounded like. Linguist David Crystal and his son, actor Ben Crystal, demonstrate the original pronunciation of the Bard’s best. Bonus: An interview with Ben on the research behind the pronunciation.
If there existed a trophy for the ugliest-looking but prettiest-sounding language, then the 721,700 living Welsh speakers would boast more championships than Alabama’s football team. Yes, the Welsh. They of the villages Llangefni and Llanfairfechan. (To say nothing of Llanfairpwllgwyngyll.) Wouldn’t it be a shame for such a language to disappear? For writing in this language to stop being published? Stanford’s Cynthia Haven thinks so.
Arisa Wright hits the nail on the head in this piece for LitHub, titled simply “In Praise of Our Black Women Poets“: “Clifton’s remark disabused me of the idea that there is something I must erase to make my poetry universal. She freed my mind and body; she freed my verse.”
“I have a girl brain but in a boy body. This is called transgender. I was born this way!” The Los Angeles Times reports on an elementary-school teacher reading I Am Jazz, written by transgender teenager Jazz Jennings, with her class; encouragingly, not that many parents freak out. Pair with writer T.K. Dalton reflecting on how to traverse the terrain of books, children, and gender.
New this week: The Ocean at the End of the Lane by Neil Gaiman, Carnival by Rawi Hage, In the House upon the Dirt between the Lake and the Woods by Matt Bell, Children of the Jacaranda Tree by Sahar Delijani, the collected letters of Italo Calvino, and the seventh issue of McSweeney’s food mag Lucky Peach.