Granta talks to some translators of Russian literature about what they’re working on, and we learn that Richard Pevear and Larissa Volokhonsky, the first couple of Russian translation are working on a 600-page collection of stories by Nikolai Leskov, an underappreciated contemporary of Dostoevsky. Previously: The Millions interviews P&V.
“Too often, being on the left tasks you with a vigilant daily quest to avoid being tagged with snobbery. In sociological living, we place value on those works or groups that seem most likely to force a reevaluation of an exclusive or oppressive order, or an order felt to be oppressive simply because exclusive. And yet despite this perpetual reevaluation of all values, the underlying social order seems unchanged; the sense of it all being a game not only persists, but hardens.” From n + 1, the latest “Intellectual Situation”: “Too Much Sociology.”
“I used to run cross country in high school and it was like, I knew if I put in a certain kind of training, it was going to make me faster. If X, then Y. But with writing, it’s like, if X, if I do this thing that’s necessary, which is giving myself the space and time, then what? It’s sort of a question mark. You have no idea. You work so hard to offer yourself up to the space of the unknown.” Leslie Jamison (and Angela Flournoy and Katherine Towler) on being alone and setting aside the time to write.
From The Rumpus, a new short (short) story by George Saunders, excerpted from Life is Short – Art is Shorter: In Praise of Brevity, with an introduction by David Shields and Elizabeth Cooperman.