Don’t worry, you don’t have to learn a new language to read the new Haruki Murakami book. Last week, our own Nick Moran wondered when Murakami’s latest would be getting an English translation. Knopf Doubleday publicity director Paul Bogaards revealed it should be out by 2014.
“A continuation of a book that has proved very popular seldom is successful, and we cannot say that we think Alice’s adventures by any means equal to her previous ones.” The Guardian digs up its original review of Lewis Carroll‘s Through the Looking Glass.
I’ve long thought that New Orleans is the greatest city in America and that it’s nigh impossible to make it much better. That was before Tulane University announced that Salvage the Bones and Men We Reaped author Jesmyn Ward will be joining their faculty. Let it be thus known: on July 1, 2014, New Orleans will get even better than I could’ve imagined.
Our favourite American editor of an across-the-pond publication – Emily Bobrow of More Intelligent Life – chats with The Morning News about Anglo-American stylistic differences: “The English work hard but pretend not to, while Americans often strain to look busy.”