Tonight’s installment of the Pacific Standard Fiction Series here in Brooklyn features Samantha Hunt, author of The Invention of Everything Else, and Alex Rose, author of The Musical Illusionist. Both books feature inventors working at the turn of the last century, and so “invention” is the night’s theme. Books will be for sale on-site, and drink specials will be chosen by dartboard. The reading starts at 7 p.m. Hope to see you there! (For more information, see Time Out.)
Last night Derek and I went to a party at a squat on Western in a no-man’s-land area of LA. Apparently, the kids who were squatting there are about to be kicked out, so this was one last bash. We went because the Sharp Ease were playing. Several other bands were playing as well, and throughout the show people were sporadically destroying the place, a set of abandoned apartments above a non-descript furniture store. The place was already very trashed from months of parties. The doors to many of the rooms had been ripped off the hinges and the graffiti-covered walls were pockmarked with holes and dents. The Sharp Ease played their usual, drunken, high-energy set, and the crowd got pretty rowdy. By the time they finished singing, people were tearing down the walls and launching things – cans of paint, small appliances, cinder blocks – through the windows and leaving a litter of glass and debris all over Western Ave. Derek and I, sensing that it would get worse before it got better, drunkenly headed back to our homes.
I’m back and I’m fully married now (call us Mr. and Mrs. Millions). It was great. We’re off to the honeymoon shortly, and have a pretty full traveling schedule for the remainder of the summer, so, as I mentioned in my last post, expect to hear from me only every ten days or so until we reach Chicago. (If any of you eager readers wants to write in with book news, though, I will happily post it when I can.) But while I’ve got this free moment, let me mention a couple of book related things that have crossed my desk.I finally, finally, finally finished Edith Grossman’s wonderful translation of the Miguel de Cervantes classic, Don Quixote. To any younger readers or any older readers who might one day return to school to study literature, if you ever have the opportunity to read this book in a classroom setting, jump at it. There is so much to unlock in this book, in the techniques of Cervantes, in the tribulations of his characters, and in the historical backdrop of 17th century Spain. When I wrote, months ago, of my frustration at the character of Don Quixote, his brashness, his willful refusal of reality, I still had many hundreds of pages to go. Over the course of those pages, my feelings about Quixote mellowed. The more he interacted with people, the more it became evident that their mockery of him was more foolish than his futile quests. Still, even at the end, Quixote is a character who inspires frustration. I came to realize that there are Quixotes all around us. Those who reject simple explanations for their problems in favor convoluted excuses, conspiracies, and narratives, in which their mundane lives take on a aura of excitement, today’s compulsive liars and humble neighbors with delusions of grandeur, these are modern-day Don Quixotes. And Sancho Panza is just as foolish as the rest of us who humor those who are touched with this special madness. As a work of literature the book is quite astounding, wrenching you out of the mistaken frame of mind that before James Joyce, before the “modern day,” literature was uncomplicated and linear. Especially in Part 2 when Part 1, itself, becomes a sort of character in the book, one realizes that today’s writers are not innovators so much as the great great grandchildren of Cervantes, and in fact Cervantes was the progenitor, the ur-novelist (and Don Quixote the ur-novel), from whom all novelists must necessarily borrow. The book is essential to all who wish to understand “the novel” as a literary form.PoliticsImperial Hubris: Why the West is Losing the War on Terror, anonymously penned by a longtime CIA agent, will make waves this week, as the New York Times attests. Also in the Times, Daniel Okrent addresses what was and wasn’t appropriate about Michiko Kakutani’s front page slam of the Clinton book.