I’m seriously digging these new cover designs for the British editions of John O’Hara classics BUtterfield 8 and Appointment in Samarra. They were done by illustrator Tomer Tanuka, and he shares his inspirations for the covers at his blog Tropical Toxic (where you’ll also find posts from his twin brother Asaf, who is also an illustrator).
The author and musician Alina Simone published her first collection of essays, You Must Go And Win, this past June. Unlike most writers who toil in obscurity before landing an agent, Simone’s editor at Farrar, Straus and Giroux, Eric Chinski, found Simone on Pandora.com, a free, personalized Internet radio service. After Chinski listened to Simone’s songs, he contacted her to propose that she write a book. “It seemed like he already viewed music and literature as part of one continuum,” Simone says. “Certainly, the best songs out there read like the best poems or short stories.” Of late, publishers and authors have begun to experiment more with audio as a natural step in the promotion of their books. Listening to music has always been an organic piece of literary consumption -- anyone who has queued up a favorite record of sad ballads while reading a heartbreaking novel, in order to up the emotional catharsis can attest to that. But recent trends suggest that readers are looking for even more direct ways to incorporate music into the reading experience. At readings for You Must Go And Win, Simone also performed her songs live, and since then, all of her appearances have morphed into music and literary mash-ups: She played live at benefits for the literary mentoring organization Girls Write Now, for Guernica Magazine, and at other writers’ book release parties, including Evan Hughes’ Literary Brooklyn, as well as the Brooklyn Book Festival this fall. When her book came out, Simone also contributed an author playlist to Largehearted Boy, a books and music blog run by David Gutowski. Since 2005, Largehearted Boy has run a beloved feature called Book Notes, for which recently published writers are asked to create a playlist for their novels; their song selections are explained in the context of both the writing experience as well as the characters in the story. Gutowski recently posted the 900th entry in the series, and has also started a Largehearted Lit series at WORD bookstore in Greenpoint, dedicated to authors who participated in Book Notes, plus musical guests. “There has definitely been a rise in author soundtracks as promotional items in a variety of formats,” says Gutowski. “From my experience, music is a great way to create a unique bond between writer and reader.” A number of authors have told Gutowski that writing the playlist essays are one of the most enjoyable pieces of promotion attached to their book tour. New Yorker editor Ben Greenman contributed two playlists to Largehearted Boy, timed to the release of his books. In the essay that accompanied the playlist for his short story collection A Circle Is A Balloon and Compass Both, Greenman wrote, “When I write, I don’t really listen to words with lyrics -- too distracting -- but many songs are in my mind, and as soon as I’m done writing, I run off and listen to them.” Greenman says that for him, the playlists are a way to amplify some of the themes in his books. “There were songs about romantic confusion or betrayal that were on a loop in my head as I wrote: Graham Parker songs, in particular, or Lou Reed songs,” he said of Circle. “It’s not that those songs helped me make the stories, but they helped me isolate the emotions that in turn helped me make the stories.” The novelist and essayist Corinna Clendenen is familiar with that line of thinking; it’s part of what led to her decision to write Double Time, a love story following a Dani and Dylan, twin sisters who are obsessed with music and choose to make it a powerful agent of change in their lives. Double Time came out on Audible.com in September as an audio book -- it has no printed form as of now. Songs punctuate the book’s 44 chapters, and Clendenen selected each track to underscore the unfolding events of the novel. Among them are Vampire Weekend’s “Oxford Comma,” Matt Costa’s “Vienna” and “Not Your Lover Anymore” by Blitzen Trapper. “The blending of story and song was something that developed organically as I was writing the book,” says Clenenden. “Early in the writing process, I started hearing songs in my head and putting their lyrics into chapter openings.” What began as a curiosity morphed into the notion that the songs she was listening to and connecting to the character of Dylan, a rising indie musician, could actually be incorporated in the book itself. Acquiring the copyrights involved clearing permissions with the artists involved, as well as the recording studios and occasionally the publisher. Clendenen also established an annual grant to an indie musician after Double Time has been available for sale for a year; the funds will be awarded to a band or artist in the form of five percent of the net proceeds from the novel. While Audible.com senior editor Matthew Thornton notes that audio is becoming a bigger part of literary consumption for readers thanks to audiobooks, he explains that books like Double Time are still a rarity. “We think it’s wonderful that authors are experimenting with creative ways to enhance listeners’ experiences of their audiobooks, not only with music but with different kinds of narration,” Thornton says. “But the weaving together of music and text is still relatively unusual.” By contrast, Richard Nash is the vice president of content and community at Small Demons (and formerly the publisher of Soft Skull Press), a site that catalogs endless cultural references found in books, from music and movies to people and objects. He sees incorporating audio and other cultural reference points as a way to allow readers to truly live inside a novel. “David Gutowski made it interesting and fun and gratifying,” Nash says of how Largehearted Boy weaves music and literature together via the Book Notes playlists. “But music is but one piece of a larger puzzle,” Nash says. “That being, how do we connect books to the daily elements of everyone’s cultural lives, to music, yes, but also to movies, to restaurants, to landmarks, to drinks.” As the Small Demons database expands, authors will be able to add greater context to the details pulled out by the site, and users will be able to find links between the references in their favorite books. Nash says readers will also be able to listen to the music that the author heard while writing. “You might choose to listen as you’re reading, or as you traverse a path taken by the protagonist as she listens to that music. Or you might stop reading, and close your eyes,” he says. Another service, Booktrack, demands that the reader listen to a preselected soundtrack while they read something on an iPad or tablet: As you work your way through the story, the app matches music to various plot points to create what vice president of publishing Brooke Geahan calls an “immersive” experience that audio playlists don’t necessarily take far enough, particularly “when the music and mood do not match up.” But on Spotify, a new digital music service that offers access to an enormous library of songs available both on PC and smart phones, both casual users and publishing companies have began to crank out playlists for books and authors. Mediabistro’s GalleyCat blog created a playlist in homage to Haruki Murakami, it offers a compilation of songs mentioned in his novels South of the Border, West of the Sun, Norwegian Wood and 1Q84. And publishers like Knopf are working directly with their authors to create custom playlists that readers can spin while they read; Jennifer Egan and Colson Whitehead are among the participating writers. If you’re reading (or re-reading) the Pulitzer Prize-winning A Visit From the Goon Squad with Egan’s Spotify mix, you’ll be listening to Death Cab for Cutie, Massive Attack and The Who. In the U.K., Spotify has worked directly with publishers to support forthcoming book launches, including James Corden’s autobiography and a book based on the television series The Inbetweeners. Still, despite the ease with which music and literature has intersected for her book, Simone suggests that the crossover often gives readers more insight into the author rather than the text, which is still a bonus for obsessive fans. “The key is keeping the quality high,” she says. She and Greenman, as authors, both worry about the promotional static diluting the value and impact of the book. “In the end, books are books, and albums are albums,” Greenman says. “They’re cooked differently, served different, and eaten differently.” Image credit: Flickr/Michael Casey
Artist Nina Katchadourian, in a take off on the sometimes serendipitous placement of books on bookshelves, has created micro-stories told only in the words on the spines of books.At the site of UK bookstore Any Amount of Books (which also runs the blog Bookride), one can view "The Incredible Bookman," a bookshelf that takes the form of a human, one who is perhaps charged with enticing you to read more books.The Guild of Book Workers is a 100 year old organization created to "establish and maintain a feeling of kinship and mutual interest among workers in the several hand book crafts."
In January, I put up some scans of the first round of Penguin Classics Deluxe Editions, for which famous cartoonists provided the cover art. Scott points to a new batch of Deluxe Editions posted at The Fantagraphics Blog. For more on the creation of the art for the Marquis De Sade book (to be released in October), visit Tropical Toxic, the blog of the artist, Tomer Hanuka.Update: A new batch is out.
As we've done for several years now, we thought it might be fun to compare the U.S. and U.K. book cover designs of this year's Morning News Tournament of Books contenders. Book cover art is an interesting element of the literary world -- sometimes fixated upon, sometimes ignored -- but, as readers, we are undoubtedly swayed by the little billboard that is the cover of every book we read. And, while many of us no longer do most of our reading on physical books with physical covers, those same cover images now beckon us from their grids in the various online bookstores. From my days as a bookseller, when import titles would sometimes find their way into our store, I've always found it especially interesting that the U.K. and U.S. covers often differ from one another. This would seem to suggest that certain layouts and imagery will better appeal to readers on one side of the Atlantic rather than the other. These differences are especially striking when we look at the covers side by side. The American covers are on the left, and the UK are on the right. Your equally inexpert analysis is encouraged in the comments. I much prefer the U.K. version here. The woodblock art is sublime, and the red and black are nice and bold.
Last year we had fun comparing the U.S. and U.K. book cover designs of a sample of the Rooster contenders, so I decided to do it again with this year's batch. There are all sorts of marketing considerations behind these designs, and it's interesting to see how designing for these two similar markets can result in very different looks. The American covers are on the left, and clicking through takes you to a larger image. Your equally inexpert analysis is welcomed in the comments. I love the U.S. version here. The line drawing is exquisite and it draws the reader up to the tightrope walker and into the book. In fact, the design is a wonderful visual representation of McCann's book, which revolves around the story of Philippe Petit's tightrope walk but is not really about it. I don't understand the U.K. design at all. McCann's book is soulful and serious; the U.K. cover says "silly and strange." The American cover wins again here. The cartoonish, half cut-off head draws you in, while the U.K. version feels more like a movie poster. Although, the illusion of movement in the U.K. design is nice and something you don't often see on the cover of a work of literary fiction. This time I prefer the U.K. cover. There's something weirdly sleepy about the U.S. cover. I love the red title script on the U.K. cover. These are both very nice for totally different reasons. The American design is bold, intriguing and eye-catching. The U.K. cover is intricate. This is really a case study in the "exotic," no? I'm not sure I like either of these much at all. The American version doesn't do much for me - a little too coy. I love the U.K. version here. I like the idea that you might paint your book cover on the side of a barn. These are both nice and bold, but for different reasons. The U.K. cover gets the nod, though, for the string, for the wavy, watery stencil, and for those horses; for all of it, really. If you've read this book, you'll know that the American cover is ridiculous. The U.K. cover, meanwhile, is close to perfect. I don't love either of these, but the U.S. cover is better. The U.K. cover looks like a made-for-TV movie, and this book has very little in common with a made-for-TV movie The U.S. cover is muddled and confusing. I love the U.K. cover. There's something intoxicating about all those things hanging off the vines.
● ● ●