Generations of Winter was originally conceived as a mini-series for PBS, but when the project was shelved, Vassily Aksynov’s publisher convinced him to make a novel out of the project. The novel was published in the US in 1994, and 10 years later, in late 2004, a mini-series based on the novel made it to Russian television where it was a resounding success. Considering the subject matter, the success of Generations of Winter in Russia must represent a difficult acknowledgement of the horrors of Soviet history which remain unmarked by monuments and for which the government has never officially apologized. Aksyonov is writing from firsthand knowledge when his characters are hauled off in the middle of the night by NKVD agents. Aksyonov’s mother, Evgenia Ginzburg, was sent to the camps when he was five, and he joined her in exile in Siberia when he was 16. He followed in his mother’s footsteps as a writer as well. Ginzburg is well-known for her memoirs of the gulag and exile, Journey into the Whirlwind and Within the Whirlwind. Many reviewers have described Generations of Winter as a War and Peace for the 20th century. Aksyonov’s book is a sprawling, multi-generational tale set between the years 1925 and 1945. It centers on the Gradov family, lively members of the Moscow elite whose lives are shattered by purges, torture and war. Generations of Winter is a historical novel at heart. It’s pages are populated by real historical figures, most notably Stalin, who mingle with the fictional Gradovs. Though the book’s subject matter is difficult, the Gradov’s shine, and the narrative is breathtaking in its scope.
Tragically, I had already arrived at the beach by the time my last essay went up (the one about a reading rut, for those of you who don’t keep a scrapbook). Like a fool, I had packed the William Vollmann, taking up space that could have been used for an economy-size block of cheese or some charming article of lounge wear. My beach day goes like this: Bud heavies and scads of potato chips. A crab encounter. Bocce injury, and several restoratives. A sand sandwich, and a sunburn. In this context, Europe Central was as useful, to use the bewildering colloquialism, as tits on a boar. Meanwhile, the wonderful suggestions piling up in the comment section of my post mocked me, in my bookless universe.
The beach rental, like a hostel, had a little library–a ragtag gang of abandoned holiday volumes. I found a Harry Potter, which was cold comfort, but easy to read while napping. Three hundred pages in, I realized I had already read it. Cedric’s death left me unmoved, again. The day before we departed the beach, I found and purloined, a water-swollen copy of A Perfect Spy. I love John Le Carre. Whenever I read one of his novels, I spend the whole time feeling as though I missed something crucial, but according to him in this marvelous article, that’s how the actual spies felt too. I had wasted five jobless days on warmed-over Potter, another week in the rut, While Edan was eating her frittata, I spent my holiday eating stale eggy-sandy from that restaurant with the yellow arches. Although I did develop the approximation of a tan.
When I got home, Nocturnes was sitting in my mailbox, a small package representing a great change in my fortunes. As I began reading, I felt the clouds breaking up above my trench. Nicole Krauss said a thing about Roberto Bolaño, a thing that I’ve seen so often on his dust jackets that it’s actually started to annoy me (like Updike on Nabokov writing ecstacially): purportedly, Bolaño made her believe “Everything is possible again.” I’ve made it clear before that a flame burns eternal in my bosom for Roberto Bolaño, but Krauss’ soundbite better describes how I feel about Kazuo Ishiguro.
It is a great thing to be surprised by a novelist. I don’t mean surprised like you feel surprised when Cedric dies, or when Lydia runs off with Wickham, or Piggy falls off the cliff. The surprise in a large part of Kazuo Ishiguro’s work is that he changes the very quality of the world in some subtle but deeply alarming way; suddenly the sky is a gray shade, your own voice vibrates at a slightly different frequency, and an atonal humming sound wafts on the breeze. Imagine the Pevensie children entering a wardrobe that led to an ordinary dining room, on another planet. That’s an Ishiguro Narnia.
The ease with which he shifts between the heimlich and unheimlich, within his oeuvre as a whole (say, from Artist of the Floating World to Never Let Me Go), and within a given novel (When We Were Orphans, or The Unconsoled, or here, in Nocturnes), is phenomenal. Truly, Ishiguro makes me believe in the limitless possibilities of the written word. And the thing that I love about Kazuo Ishiguro is that, for someone who tampers with the way the world is made, he does not sacrifice the cherished conventions of English prose. This means that, for me, he does not sacrifice readability. Anyone can turn things weird when he or she decides that pronouns are unnecessary and the second person singular is preferred.
Nocturnes, comprising five medium-length, loosely-related stories, is not a giant work, but Ishiguro manages to suggest a lot, while saying not a lot. It is brief and lovely and achy, like smelling a long-forgotten smell, or hearing a snatch of song you recognize (to borrow one of its themes). Nonetheless, it retains the bizarre quality of which I am so fond. To me, the world of Nocturnes is not the world; the people, simulacra.
I realized I’ve said about Ishiguro generally, and very little about Nocturnes specifically, but I don’t have much else to say. Like telling someone else your dream, describing the stories in any detail would be sort of incoherent, and boring. And I think, had I not been in my reading rut, that I might have felt bereft at the end of the book. It is short, and while I sometimes confuse length with quality, I don’t think it’s unfair to say that it’s a touch spare. But, given the listless summer I’ve had, Nocturnes was the perfect thing, a real rut-breaker. Acting upon me like an exquisite and prudently-sized hors d’oeuvre, it left me, finally, ravenous for reading and anxious to see what else is possible.
I’ve got a John Le Carre to finish.
Whether or not you like Haruki Murakami’s newest novel, After Dark, will probably depend on how many of his previous books you have read. If you’ve read two or less, you may enjoy it. If you’ve read three or four, you will almost certainly find it tedious. If you’ve read five or more you’re incorrigible and nothing I say here will deter you.For my part, I’ve read so much Murakami, it has ceased to be fun. I’ve read all of his books in translation, less Kafka on the Shore and South of the Border, West of the Sun, and several of his yet to be translated books in the original Japanese. My first journey into the curious land of his prose was Norwegian Wood, and liking it, I found myself drawn to his other novels, the best of which, Hardboiled Wonderland and the End of the World, The Windup Bird Chronicle, and Dance Dance Dance, more than made up for the tepid performances of books like Sputnik Sweetheart.As in all Murakami novels, After Dark’s plot is irrelevant. Nothing happens for a long time, then something creepy and inexplicable happens, then the book ends for no apparent reason, leaving any semblance of story unresolved. In the past, the pleasure in the majority of these books (with the notable exception of Dance Dance Dance, which adopted the form of a supernatural thriller) came from Murakami’s almost uncanny ability to create atmosphere and capture physical longing – whether for a piece of cucumber wrapped in seaweed or for a lover’s touch – with palpable virtuosity.The problem confronting Murakami’s readers has always been that, despite his otherworldly talents, he has nothing to say. Nothing of any real interest or significance, at least. Although his stories often hint at a metaphysics of unreality, the books are mostly surface and, unlike one of his professed influences, Raymond Carver, seem to lack any insight into the human condition (or any other condition, really). Instead, they content themselves with cataloging the discontents of the modern age, particularly the alarmingly numerous forms of ennui, all of which, after three or four volumes, begin to bear a striking resemblance to one another.While this was all well and good when Murakami started his career, with After Dark it seems he has become so enamored of his own abilities that he has ceased to care whether what he has chosen to show us actually matters. Or is even interesting. The more I read Murakami, the less his work resembles genius, and the more it comes to resemble a symptom of autism or obsessive compulsion. As Murakami translator Jay Rubin notes in his biography Haruki Murakami and the Music of Words, around the time Murakami finished A Wild Sheep Chase, he began to obsess over his writing, fearing that he might die before finishing the book, a thought he apparently found untenable. His anxiety led to a major overhaul of his life. He quit smoking, began to exercise regularly, changed his diet. Over time, his books have come to reflect this obsession with writing and not necessarily in a positive way. As Rubin explains it, Murakami works not because he has an idea for a book, but because he feels compelled to write. It’s suggested that he often sits at his desk, writing whatever comes to mind, until the glimmerings of a story appear. Those who are familiar with Murakami’s novels can see this process at work. Often, the first fifty to one hundred pages of his books feature characters loafing around, looking for something to do, a reflection, perhaps, of Murakami’s own mental state. The result is a presumably faithful depiction of his inner life with an ironic lack of self-awareness.After Dark is no exception: characters loaf, they engage in small talk, and something weird happens on TV (but not nearly as weird as “Flavor of Love.”) The one major departure from previous novels is the style, which is somewhat reminiscent of a screenplay. The story is told in first person plural, complete with metafictional references to points of view and what seem to be camera directions. The end result could be pitched as Eraserhead (IMDb) meets Before Sunrise (IMDb), minus the good parts. If it weren’t for Murakami’s oath to never allow his works to be filmed (which I see has been broken, with the release of Tony Takatani (IMDb)), I would wonder if the book wasn’t an attempt to salvage a failed screenplay.Until recently, a few short stories and Kafka on the Shore represented the totality of Murakami’s efforts to separate himself from the first person novel, the protagonists of which were all thinly veiled versions of Murakami himself, a cosmopolitan pasta aficionado with a love of jazz, Stendhal, and Dostoyevsky, and a cool, rootless detachment from all things Japanese. While Murakami should be applauded for his attempts to expand his range, they have, so far, only brought attention to the areas in which his work is most deficient: dialogue and his brittle attempts at symbolism, a personal mythology consisting of, among other things, cats and mirrors that does not fare well when set loose from the idiosyncratic workings of his first person narrators’ minds. The dialogue in After Dark is particularly bad, with one character addressing a girl with the line “What’s a girl like you doing hanging out all night in a place like this?” (The line is delivered in a bar and with a complete lack of irony.) Granted, the translation might be at fault, but Jay Rubin has done an admirable job with Murakami in the past, leaving us to assume the source material didn’t leave much to work with. The story’s alternations between the dully inscrutable and the ploddingly mundane seem to confirm this.All of which begs the question, where does Murakami go from here? With the combination of his enormous popularity in Japan and critical acclaim in the United States and abroad, he could never write another word and still be guaranteed a roof over his head and a place in the literary pantheon of the 20th-ish century (at least for the foreseeable future). And writing one, or even a handful, of good books puts a novelist under no obligation to produce another. Yet, if the Murakami Rubin has shown us is the real one, we can expect he will continue to release novels until the day he dies (and if one takes into account his considerable back catalog of yet to be translated works, much longer). Will he insist on sticking with what he knows or will he find some way to transfer his preoccupations and considerable skills into a broader fictional universe? When you find out, let me know.
John Feinstein is one of the big names in sports journalism. He’s written books on a number of headline-getting sports stories and consequently can be heard often on sports radio as an expert guest. Feinstein’s background is as a newspaper guy, writing for the Washington Post among others. The Last Amateurs is about college basketball in the Patriot League, a (mostly) non-scholarship league that struggles to survive in the world of big time college ball. To Feinstein, this is one of the last bastions of unadulterated amateur basketball in the United States. These kids play for little more than the love of the game and the glory of winning the league’s one berth to the NCAA Tournament. He follows the seven teams from schools like Holy Cross, Lehigh, and Navy through a whole season, focusing on the personalities, on the struggles peculiar to this one of a kind league, and on the great basketball games that never came close to showing up on a Sportscenter highlight reel. Feinstein’s newsy writing and copious background anecdotes keep the book moving at a fast pace. It isn’t, however, the transcendent sports writing of a Roger Angell. Instead, the book reads like a dozen Sports Illustrated articles strung end to end. As such, this is a fantastic book for fans of college basketball, as it really captures what is best about that game.
The enemy knew he could not defeat us on our own terms. The conventional battlefield was ours, the sky as well. So they made us bleed one body at a time — limb by limb — through the use of handmade bombs. If there is one tribe of the military that knows this tactic best, it is the explosive ordnance disposal (EOD) technicians charged with combatting it. Brian Castner spent eight years leading EOD teams, including two tours in Iraq. The harrowing aftermath of that period of his life was well-told in his memoir The Long Walk; his latest work of nonfiction, All the Ways We Kill and Die, continues the memoir’s narrative while displaying Castner’s considerable talent for both in-depth reportage and more imaginative forms.
Castner opens the book with a prologue that imagines the detonation of an IED in Afghanistan from the Taliban perspective — a detonation, we learn a few pages later, that takes the life of his friend and EOD comrade Matt Schwartz. Castner, five years out of uniform and now a writer and freelance journalist, asks the question the book seeks to answer: “Who killed Matt Schwartz?” From there, the narrative loops in ever-widening arcs through a structure that roughly mirrors an EOD team’s post-blast actions. Collect the dead. Tend the wounded. Gather evidence. Hunt. Remember.
If there is risk inherent to the structure of All the Ways We Kill and Die, it is that its polygamous marriage of imagination, memoir, and reportage runs the risk of throwing off a genre-monogamous reader. There’s as much for the armchair military history buff in Castner’s exploration of IED technology and tactics as there is for fans of literary nonfiction. The early chapters are fairly traditional narratives, Castner retracing the impacts of personal losses ranging from his dead friend to maimed comrades. But by Part III of the book, Castner must link disparate narratives from both Iraq and Afghanistan while keeping an eye on how he imagines a kind of IED archetype, this “Engineer” he suspects took Matt Schwartz’s life. The surreal rhythms of a drone pilot, a firefight documented through passages of military Internet relay chat — these are the disorienting signs of a disappearing center, as Part IV reveals how we hunt and kill.
The book is not a cut-and-dried war story; its conclusion is appropriately ambiguous considering the open-ended nature of the wars my generation has fought. Novels and memoirs by service members that address their time in Afghanistan or Iraq have not benefitted from the sense of closure granted veteran writers of World War Two, or even Vietnam. Where writers like Joseph Heller (Catch-22), Eugene Sledge (With the Old Breed), Tim O’Brien (Going After Cacciato) and Phil Caputo (A Rumour of War) could look back at the U.S.S. Missouri and the Fall of Saigon with respective clarity; novelists Matt Gallagher (Iraq, Youngblood) and Elliot Ackerman (Afghanistan, Green on Blue) need only peruse the Internet for unnecessary reminders that both wars drag on today. Memoirists have fared similarly. Both Brian Turner’s My Life as a Foreign Country and even Castner’s The Long Walk could only conclude by narrowing the lens to a hyper-personal focus. A former soldier lies in bed. A former EOD officer performs therapeutic yoga. There is no definitive ending when the events that shaped your story are still unfolding.
“Long and Messy and Gray” is the book’s narrative climax, and details the lifeline of an EOD troop turned lethal contractor whose name Castner redacts to “M_____.” Highly fragmented, but crafted so as not to bewilder, its nearest cousin is that brilliant piece of Vietnam writing, “Illumination Rounds” from Michael Herr’s Dispatches. And it is the perfect final lift to a bracing narrative. George Packer noted in his New Yorker essay “Home Fires” that “fragments are perhaps the most honest literary form available to writers who fought so recently.” I contest the efficacy of a word like “honest” in this context; had Packer applied the word “effective,” the statement would prove more meaningful. “Long and Messy and Gray” might watershed the most effective personal war narrative structure I’ve encountered; the denouement that comes in Part V is necessary, but it’s this chapter that is most compelling.
All investigations, war-related or not, begin with a simple question and best of intent. But as Serial showed us last year, building a complete picture is about sorting through the puzzle pieces and assembling the mosaic as the meaning of each fragment appears. If, like M____, one returns to war dozens of times, the narrative must necessarily shatter each time. Within this frame, Castner shares the same creative space as Serial’s producer, Sarah Koenig. Certain pieces belong together, neatly assembled for the reader to observe. Other pieces, however, belong in a pile, appearing as they are overturned. There’s an art to this type of transient work, a sense of structural mastery just beyond the page that is all the more inspiring when you consider that both Castner and Koenig began with just one question: “Who?” The best writers fully admit that the best stories reveal themselves along the way. The best stories, as it turns out, might end up answering a different question altogether.
“Who killed Matt Schwartz” is the least of the questions answered within the pages of All the Ways We Kill and Die. Castner captures the complex push and pull; the cost and reward; and a fully formed image of what it’s been like to be both in the middle, and on the periphery, of The Forever War. Despite this wide lens, however, Castner’s real task is to tell an intensely personal story. In the closing chapter, we find him walking the forest with his children, pointing out roots, ruts, and creeping vines that threaten their peaceful stroll. I imagine him pausing, pushing a knee into the rich brown earth and pointing ahead once more: danger there.
“Like speech, which leaves no mark in the air,” Teju Cole writes in the calmly incantatory and unsettlingly alert Blind Spot, “our bodies leave no mark in space.” On the facing page is a photograph of two Berliners, two strangers, caught in a moment of uncanny resemblance. Blind Spot is comprised of text-image pairings, each of which takes a place-name as its title. Both men are turned away from us, being busy with the work of looking: one studies a sign from his wheelchair while, a ways off, the other leans against a tree. With no faces to know them by, their nearly matching hats take on a disproportionate resonance. (It’s worth noting at the outset that to try to capture the effect of Cole’s photographs, as a reviewer prevented from reproducing the images, is to reckon with a visual eloquence—spare in its means and tending toward a subdued surreal—that often eludes description. It also serves as a reminder that Cole’s facing text never does this work for us, never makes straightforward description its function.) Here the accompanying prose places his looking in time:
A moment later, the man by the trees has moved on. He has not noticed his echo behind him, and the man who echoes him has not noticed him or, even if he has, has certainly not noticed himself noticing him. There are thousands of such echoes and agreements every minute. Almost all go unseen, and almost none are recorded, unless photography intervenes.
In Blind Spot, Cole creates a space in which to notice himself noticing—he’s the third echo in the series, and invites us to stand in as the next—and the result is something richer and more ambiguous than we might have anticipated. Instead of being explained away, the resonance of the more than 150 photographs Cole has taken and collected here is deepened for being met with such sustained and lyrical textual scrutiny, with the free forays of his capacious mind—one that’s often unconsoled but never merely disenchanted.
Cole, a novelist and essayist—and, as we see here, photographer—who writes a column on photography for The New York Times Magazine, garnered a great deal of admiration for Open City, a novel that takes after W.G. Sebald in the way it makes its protagonist not, finally, a young psychiatrist named Julius but instead the solitary consciousness he’s possessed by, subject to the laws of dream and memory, capable of being swept up on “aimless walks” by all sorts of unsuspected associations, echoes, agreements. In this way, Julius’s inwardness both enforces his separation from the world and ties him to it. More than a few passages in Open City would be perfectly at home if set beside an image in Blind Spot. The reverse is true too: It might have been Julius who said to us, as Cole does in a memorable and almost definitive aside, “I’ve been walking for hours. I’m lost as usual in the precincts that others call home.”
Here, for instance, is Julius thinking back on his father’s burial—or, more precisely, taking up the way time has transformed its meaning, melding the original memory with other and later impressions, freighting this most personal of associations with a significance that moves from the fixity of pain to something at once more encompassing and more emotionally uncertain:
I was on the 1 train on the way to work when it came to mind that he had been committed to earth for exactly eighteen years. In that time, I had complicated the memory of the day, not with other burials, of which I had attended only a few, but with depictions of burials—El Greco’s Burial of the Count of Orgaz, Courbet’s Burial at Ornans—so that the actual event had taken on the characteristics of those images, and in doing so had become faint and unreliable…Sometimes, in waking dreams, I imagined my father with coins on his eyes, and a solemn boatman collecting them from him, and granting him passage.
Those “coins on his eyes” hark back to an earlier passage in which Julius broods on a shipwreck of slaves, some of whose bodies were recovered with relics traditional to their countries of origin. He has come to know his father, in the long remembering, as someone marked intimately by the sweep of history—and, so too, as a presence impossible to disentangle from artworks that might seem alien to that history. So they multiply, the complicating pressures on memory. And if much of the pathos of this passage arises from a muted sense of misgiving at the way memory and imagination spiral out from—and threaten to attenuate—the personal, part of the originality and force of Cole’s vision lies in its ultimate commitment to this same movement, its sense of the self as tending, in a rich indeterminacy, beyond the hard and fast dictates of biography.
The view is linked, in Cole’s writing, to an abiding emphasis on the visual plane: we take the work of looking seriously when we realize how deeply formed we are by what we see; or, put a bit differently, how deeply our ways of seeing shape us. Cole was once a child preacher; now his faith, such as it is, rests in the ambiguous resonance of images which, in all their “radical equality,” call us unwaveringly to the making of meanings:
Years later, I lost faith. One form of binocular vision gave way to another. The world was now a series of interleaved apparitions. The thing was an image that could also bear an image. If one of the advantages of irreligion was an acceptance of others, that benefit was strangely echoed in the visual plane, which granted the things seen within the photographic rectangle a radical equality. This in part was why signs, pictures, ads, and murals came to mean so much: they were neither more nor less than the “real” elements by which they were framed. They were not to be excluded, nor were the spaces between things. “We see the world”: this simple statement becomes (Merleau-Ponty has also noted this) a tangled tree of meanings. Which world? See how? We who? Once absolute faith is no longer possible, perception moves forward on a case by case basis. The very contingency and brevity of vision become the long-sought miracle.
Cole works movingly in places to convey this brevity, and there are moments where the goal of the accompanying prose, it seems, is not to further cement the permanence of an image but instead to restore to us a fuller sense of the subject’s precarious—so that much more miraculous—being in time. Here is Cole in an unabashedly faithful moment: there is only connection, sudden happiness of the man who looks up and finds, all unsuspecting, an echoing presence:
I swear he just suddenly appeared. The angel is the one who communicates between realms. Hermes, medium, channel between things, gatherer of potentials, the flow station of being. Is this Indra, who was as precocious as Hermes was, borne on the winds as Hermes was? Or is it Ganesh, messenger of the gods, opener of roads, first port of worshippers’ call? Out in the sun that day, some kind of Catholic procession was going on, raucous around the old cathedral, but inside the café of the Datta Prasad Hotel, a hermetic air reigned. I raised my camera slowly. His glance took hold of me.
The glance we see, tellingly, is not the kind we’d immediately expect to take hold of somebody. It is shadowed in more than one sense. There’s a surprising guardedness to the man’s expression, for all the ease of his pose, a decided and still-deciding inwardness. Cole’s echo, in other words, doesn’t simply sound the note of uncomplicated presence: he’s not entirely “in the moment,” to take up the truism, nor of it. He’s both there and elsewhere—a reminder that when we look out on the world we do so not just with the eye but with the whole mind. If this imposes a certain distance between us and what we see, it also heightens the possibility of human connection, since the mind’s entry allows for the act of association, that essential human art of drawing connections between things, of more deeply seeing what’s before you by following it out to what isn’t. Here is Cole in two places at once, in a single moment of vision:
“In a dark time, the eye begins to see.” Quite by chance, while I was taking a photograph of the one-eyed car in Zürich—late afternoon, and the sun was going from the streets—I heard a friend’s voice behind me. “Was machst du denn da?” She laughed. I turned around and saw in her eyes a gale force grief, for her mother had only just died the previous week.
Cole has found himself in a row of stalled Bombay cabs, and a passenger in the next car but one has turned to look at him with an intensity that is as hard to ignore as it is to account for. There’s something staggering about the way text and image come together here to hit on a truth slantly, accumulating force by a shared indirection, looking head-on by looking away. We have to picture that “gale force grief,” and we see it more terribly for Cole’s not placing it before us. Part of what this pairing does so successfully is to meet us with a double sense of dislocation: that of Cole seeing past his friend’s casual laughter in Switzerland to something not spoken; and now, in putting the book together—its associations mimicking the work of memory—bearing us on to this man returning his glance in Bombay. The man is very conspicuously at a remove—the frames of four taxi windows come between him and Cole—and yet this framing has the effect of intensifying the instant’s exchange. Such is the sense of heightened concentration, of a zeroing-in, that it’s easy to miss a passenger bent over in the middle cab. To spot him is to inhabit even more fully a space of belated recognition, to live out Cole’s moment—on that street in Switzerland, taking a photograph other than the one we see—of awful clarity.
It’s a clarity that leaves Cole wary of a certain easy sort of beauty, even as he lets us feel its lure. Sometimes his text works to subvert the silent impress of an image. By way of the minute detail or great vista, history is always entering in. Next to a commanding mountainside scene, he sets this:
Windless day. Optical bliss. Many years later, and only in the current century, the government agreed to a fund out of which they would be paid, these now grown children who had been taken from their families, tens of thousands of them, and placed as slave labor in farms all around the country, the Verdingkinder as they are known, the contract children, back when Switzerland was not as rich as it now is. The fund was about half a billion francs. What it could not salve was the memories for these children of unmarried mothers, these gypsy children, these poor children: the angry shouts, the cold nights that cut like a blade, the hatred we naturally bear toward the weak and helpless, the terror of the long days in those mountains with their rough stones and vertiginousness and mocking beauty.
There’s a tragic strain in Cole’s vision, and you feel its full measure in the shock of that last pronoun—“the hatred we naturally bear toward the weak and helpless”—which acknowledges this thing of darkness as our own. And still the lyric accumulations of the last sentence (“the angry shouts, the cold nights”) work toward a different kind of identification, one with the children in question. It is borne of a bracing compassion. Elsewhere Cole offers a memorable definition of man as “the animal that can mourn strangers.” It’s a capacity on display in a lovely elegy-in-miniature, one that shows the suggestive power of Cole’s eye as well his deep trust in what he calls “the common”:
He was frail when I last saw him read. This was in 2010, some years after the stroke. I don’t remember if he had trouble walking then, but we thought of mobility because he read from “Miracle”:
Not the one who takes up his bed and walks
But the ones who have known him all along
And carry him in—
There was always bipedal grace in his poetry, the this helping the that, a forward motion. Years later his loss left me tottering.
What do we see? A couple pipes standing in for the great poet. I think Seamus Heaney, he of “A Stove Lid for W.H. Auden,” would have appreciated the gesture. To be surprised and moved by the association is to be reminded that what the imagination sees is truth too. Projection is not simply error. Who but Cole would look closely at a handful of metal fold-up chairs and, without moving his eye, come away with an urgent commentary on Black Lives Matter:
Something in the middle of a group of five. Something on the periphery: something first, something last. Something squeezed. Something brown. Something made of metal but susceptible to injury. Something designed for some other purpose. Something on the street. Something held up by others in its group. Something under pressure. Something exerting pressure. Something seen on the way to a rally in the time of Black Lives Matter.
These are acute acts of perception, and it may be worth applying scrutiny to Cole’s way of defining his project negatively, what with its title: he’s interested, he says, in the limits of vision (in much the same way, he has remarked that Open City “is in part an examination of the limits of sensitivity and of knowledge”). It’s a preoccupation whose urgency can be grounded partly in biography: as Cole has movingly described in an essay that takes the same title, and as he touches on several times here, he has suffered from poor vision his whole life. Quite apart from this, he woke up one day with no sight in his left eye and little in the right, and was ultimately diagnosed with a condition his doctor translates as “big blind spot syndrome”—its cause unknown, transitory but subject to return. Following this unsettling experience, Cole says, “the looking changed.” And though in Blind Spot he stays true to the ambition at a higher scrutiny, striving in passage after passage to “look through the skin of the photograph” for what is left out, to remain in the presence of his patiently accruing acts of attention is to realize that this is finally a constructive project, one animated not only by an ethic of alertness but by a kind of saving enchantment. Here and there Cole takes a photograph of a photograph, and the result persuades you of just that “radical equality” he remarks on. He finds a way of apprehending an artwork, of transparently situating it in place and time, that manages to leave intact its essential mystery:
“They came to the other side of the sea, to the country of the Gerasenes. And when he had stepped out of the boat, immediately a man out of the tombs with an unclean spirit met him….Then Jesus asked him, ‘What is your name?’ He replied, ‘My name is Legion; for we are many.’”
At the Ny Carlsberg Glyptothek in Copenhagen is a photograph of a Catholic procession in rural Southern Italy. Next to it is a high marble relief of a Roman ritual procession from around the time of the Ara Pacis. It depicts a number of women in profile. Between the relief sculpture and the photograph is the museum’s russet wall, split so that which section is in front and which is behind is hard to read. The relief sculpture looks in fact like a photograph of a sculpture, and is difficult to resolve into its three-dimensional form. The women from 1 b.c.e. are on the verge of crossing the red sea and joining their distant Italian daughters and sons.
The facing photograph gives lovely life to this impression. Participants in the less ancient procession, captured in a photograph within the photograph, fix their eyes on us; the women of the Roman sculpture, set in profile, watch them in turn. An intervening sliver of wall does little to diminish the sense of a real looking, an achieved crossing—such is the charged space Cole has patiently created for us, image by image and passage by passage.
Blind Spot is a book composed of such crossings, or the hope of such crossings. Cole says what he values is not the shock of the new but “the shock of familiarity, the impossibility of exact repetition.” Following his mind’s maneuverings, you grow newly sensitive to the superabundance of ordinary transformations that life presents us with. One image enriches, both leans toward and tenses against, another; quietly, somehow, things cohere. In one memorable sequence, a spectator approaches a sculpture in a Chicago museum in more than one sense, the man bowing his head to read a placard and, in so doing, assuming the pose of the sculpted child; both are then lent a probingly unlikely evocation on the following page, in the form of a man in a gray hoodie using a New York payphone; all these are then recalled by an angled lampshade in distant Tivoli.
Such correspondences often strike us over the space of many pages. In its very structure, Blind Spot argues intimately for the capacity of each thing to illuminate, and find itself, in another. And still there are limits Cole remains alert to: grounding experiences that cannot be shared, gulfs he knows knowledge cannot cross. In the end, his close looking and thinking open out on the basic enigma of being. The following passage might have been lived or imagined: it is an existential mystery in miniature, prosaic in its details but imbued with a sense of the uncanny. We are left with a question whose only (and resonant) answer is its own inexact repetition. At the same time, we come away with one photograph, and another (or how many more) that could not quite be taken:
I had parked my car in the shadow of the overhanging rock above the precipice. A man walked past my car, went past the traffic mirror and red safety notice, and stood at the edge. He appeared to be a foreigner. He stood there for a very long time, maybe fifteen minutes. He had a camera but didn’t take any photos. I wondered what kind of life he lived, what his past contained, and how he came to be standing here in this faraway country, at the edge of the precipice. What was he thinking about, there ahead of me?
After taking the photo, I walked past a car parked in the shadow of the overhanging rock above the precipice. I went past the traffic mirror and red safety notice and stood at the edge of the precipice. There was a man in the car behind me, a local, to judge from the plates. He just sat there, not moving, and with no change in his expression. When I turned around and walked past him, probably a quarter of an hour later, his expression was still the same. I imagined that he came here to the edge of the precipice to get away from a difficult life, to enter into aloneness, silence, the cool of the rock’s shadow. What was he thinking about, there behind me?