The Most Difficult Story I Ever Wrote


The story “Foxes,” from my collection Black Light, took me more than a dozen years to write. It was the last story I turned in to my editor at Vintage in 2018, though it was the very first one I started, back in my first semester of Columbia’s MFA fiction program in 2005. In those days, the story was called, “The Teeth,” and later, “The Tent,” and later still, “Foxes Know How Near the Hunters.” Some components have remained the same across every iteration: a troubled child brings their troubled mother into a living room tent they’ve fashioned from barstools, sheets, and blankets. The child holds the mother captive in the flashlit space, sometimes with stories told aloud, sometimes with shadow puppets cast on the walls of the tent. The child has always had bad teeth. The mother has always spoken in a formal tone, has always been a little afraid of the child. But why was the mother afraid? And how exactly were these characters troubled? I wasn’t always sure.
There were other big, crucial elements I had yet to settle. In early drafts the child was first a boy, then two boys, then one mute boy, then two mute girls, and finally, years later, the right girl: smart, compelled by gore, “an excitable kid prone to rushed speech…happiest describing her dark-spattered worlds.” The child solidified and I shifted to her parents. Though the mother was the narrator, there was a lot I still didn’t understand about her. She’d always been unreliable and secretive, but it wasn’t until a 2009 draft that her alcoholism became apparent. And where was the girl’s father? Did it matter? I didn’t know until 2012, when I worked on him for two years—his infidelity, his idiotic sense of humor, his affinity for hunting.
Finding my way into voice is always the part that takes me the longest, but usually once I’m there, the story comes in a steady reveal. “Foxes” was different—it stayed murky at every turn. Usually, that’s an indication that the story should be put down, or at least put in a drawer, but for whatever reason I was okay with the not-knowing, even as it went on for years and years. I couldn’t seem to figure the story out, but I couldn’t forget about it either. It was a troublemaker, something that kept me up nights, and I couldn’t bring myself to kill it.
In 2017, I “finished” it. That’s in quotations because it’s a lie—I knew it wasn’t really finished, that there was something very wrong with it, though I couldn’t say what. But by that time, I’d gotten impatient. I had a whole collection I felt ready to show people, so I buried “Foxes” in the middle of the manuscript and ignored my doubts. I ended up signing with a terrific agent who helped me understand the shape of my collection. “Foxes” escaped cuts and deep revisions while other stories had not. Maybe it was okay! After we sold the book, I worked with my brilliant editor on revisions. We went through a few rounds, and she didn’t seem to have any major issues with “Foxes” either. So why did it make me feel sick every time I thought about it?

In 2018, I was staying in a guest house in Austin so I could focus on my last round of revisions. Though I’d “finished” days before, I couldn’t bring myself to send the final email. I had 48 hours until I had to come home, and I decided to go through that monster one more time, just in case. I printed out the story, tore each section apart, and spread the little scraps all over the floor. In that version, the version that was almost final, the narrative is mostly locked in the mother’s mouth. We have little glimpses of the daughter’s bloody story, but it is heavily filtered through the mother’s voice, taken out of context with no real parallel to the actual traumatic events occurring in the daughter’s life (abandonment by her father, the mother’s subsequent drinking problem, etc.). Suddenly, seeing the disparity between the pieces of the mother’s story versus the daughter’s story, I knew what was missing. I lined up the parts written in the daughter’s voice next to each other on the floor. There were a few random images of violence, but no consequential narrative. From the earliest drafts, the idea had been that the mother is tuning in and out of the daughter’s story, so what the reader gets is fragmented. But that was a cop out! The daughter needed a full, rich narrative to run alongside her mother’s story. One couldn’t take precedence over the other, simply because it came from the mind of a child. “Foxes” was a story about storytelling after all—and the way narratives grant control. I opened a new document on my computer and wrote the daughter’s account straight through—a warped, gruesome fairytale about a knight who wants desperately to return to his daughter, the vicious enemies pursuing him, the dangerous animals hunting him in the deep, dark woods.
Another critical thing had happened to me over the years since I started this story: Between the time of my first draft in 2005 and the 2018 one, I’d had two sons. Suddenly the language of children, full of creepy comments and odd connections, was accessible to me. Kids were in my house, in my lap, booming into my eardrums, asking a thousand questions every day, making a million bizarre, unbidden observations. Perhaps I hadn’t written anything in the daughter’s voice all those years ago because I hadn’t known how. But now, two days before my final deadline, I easily lifted the cadence and rhythms and strange word choices from my sons. Their speech seeped into the girl’s mouth. I knew I needed to show the daughter wrenching the narrative back from her mother, and I knew she had to do it in her own words. Once I figured out her story, my story finally—finally—felt whole.
This piece was produced in partnership with Publishers Weekly and also appeared on

Leah Dieterich Talks About Monogamy, iChats, and the Leap to Memoir


Vanishing Twins: A Marriage (Soft Skull Press, 2018) is a rumination on desire, creativity, and the people who complete us. Told in elegant, precise vignettes, author Leah Dieterich uses ballet, philosophy, pop culture, and literature to gently tilt and examine the many facets of her identity.

Dieterich got in touch with me when she moved from Los Angeles to Portland, Oregon, this year—I’m a recent transplant from New York—and we started going to readings and writing events in PDX together. Earlier this summer we spoke about monogamy, performance, and craft at her dining room table, a fuzzy outline of her sleeping daughter on the baby monitor between us.

The Millions: Was there a particular incident or feeling that spurred Vanishing Twins?

Leah Dieterich: I was writing a novel that was based on myself and my advertising partner, where I was imagining that we were running away from our jobs and responsibilities and taking a VW van up to Big Sur. I had been working on this novel for a couple of months, and then this one night when I was writing at a café in Santa Monica (where I ended up writing most of the book), it started to take a different turn.

I started writing about the French ligature with the O and the E smashed together, and I really didn’t know how it fit into the scene that I was writing, but it was coming out. I remember feeling so good about it but also concerned. I knew I wanted to follow this thread, but I had no idea what it had to do with the novel. At the same time, it felt like an epiphany. I realized that instead of the novel, this was what I wanted to write about. I wanted to explore my actual life in these weird ways—not necessarily as straightforward memoir, but using the interests I have in language and in other writers and thinkers to explore certain events and themes in my real life, rather than trying to make things up. I finally gave myself permission. I said, “I just want to write about my own life and that’s OK.”

TM: I’ve been reading a lot of Sheila Heti, somebody who’s known for straddling that line between fiction and non-fiction. How Should a Person Be? is a “novel” but—

LD: I think the subtitle of that book is A Novel from Life.

TM: Yes! And Motherhood has an unnamed narrator, but in How Should a Person Be? the narrator is also named Sheila. And of course real-life Sheila also has a best friend named Margot, same as in the book. Were you ever tempted to call Vanishing Twins fiction?

LD: Yeah. Once I started being really honest about my story, I got scared and thought, “Maybe I should call this a novel.” It felt like a way to hide, perhaps. I tried to query agents with it as an autobiographical novel in the vein of Sheila Heti’s book, but in the end, the agent who wanted to represent me called it a memoir (since I think I’d had a casual conversation with her about whether to call it fiction or nonfiction) and I was like, “OK. If you wanna call it a memoir, and you think you can sell it as a memoir, then let’s go for it.” I didn’t really have to do anything to the book to call it a memoir. I’d already changed all the names of the characters from my life, and since that’s totally acceptable in memoir, I just kept them the same as they’d been when it was called a novel. The names were an important part of the narrative or structure of the book—having all three of my main characters’ names begin with E.

TM: I was wondering about that choice.

LD: Yes. I wanted to make them feel sort of interchangeable. I wanted them to overlap.

TM: Did the people—the three Es—know you were going to write about them?

LD: Yes. I had written a short story inspired by my relationship with Elena before I started this book, and she’d seen that. My work colleague, Ethan, also knew; I had written a short story with characters inspired by us that I’d shown him. That scene actually appears in the book.

Eric (my husband) always knew that I would be writing about our life. I didn’t have him read the book until I thought it was ready to send out to agents. At that point, I’d already had my mentor, Sarah Manguso, read it and give me edits on two separate occasions over the course of two years. The first time my husband read it, he said it was beautiful but he didn’t like the way that he was portrayed. To his credit, he was like, “I’m not the audience for this book and I still think you should send it out.” I did send it out, although somewhat reluctantly, and luckily I didn’t get an agent for it then. It was kind of a relief because if someone had been like, “We want this,” and then I would have had to decide if I wanted to sell the book knowing he was unhappy with it, that would’ve been horrible. Some of the agents that rejected it had interesting feedback that I read to him and he total agreed with. I thought, “If I work on the book with this feedback in mind, hopefully it will satisfy this, or any other agent, and also my husband.” I showed him the manuscript before I sent it to a new batch of agents and he was like, “This is amazing–this version totally solves all of my problems and I think it’s incredible.” In the end, it worked. He was happy and I got an agent, but it took a year of revisions until I queried again, right before I was about to give birth to my daughter. That had been my deadline for myself.

I think the process of revising the book helped our relationship in a certain way. It helped me have more perspective on the time in our lives that I was writing about, to have delved into it more deeply. I think that’s why the book ended up being better. I think before, I was just scratching the surface with his character, and mine too for that matter. We weren’t full people on the page.

TM: So it wasn’t that you didn’t include enough about him, but maybe you just needed to include—

LD: The right things. I was so selective in what I had chosen to remember, but luckily, I had a lot of documentation. During that time in our life, we had been living apart, (he in New York and I in Los Angeles) so much of our communication was written.

TM: Emails?

LD: iChats. A lot of instant message. I would save all of the conversations that felt significant, both with him and with Elena (who lived in London). I had all of that. I knew that I would do something with it someday, so I saved it all. I literally went through about 20 chat transcripts that were each two to three hours long. This is weirdly masochistic and totally the way I operate, but instead of just reading them, I transcribed them all word for word. I had read some of them many times already for research, but I tended to skim them. Transcribing forced me to relive them. I spent a few months just doing that every single day. I’d be at the coffee shop crying over my laptop because I felt like I was in that moment again, but this time I could be the observer, too, which was even more heartbreaking for me. I could drop into the role of myself eight or nine years ago, but also see her from a distance.

TM: That’s crazy to think about going back through and kind of reliving it.

LD: It was amazing.

TM: You incorporate a bunch of outside texts into Vanishing Twins. Did you write the narrative first and then go through and add in the research bits? Or would things jump out at you as you were constructing the story?

LD: That’s a great question. One of the main outside texts is A Lover’s Discourse, by Roland Barthes. I was obsessed with that book. I’d bought it while we were living apart. I hadn’t started writing Vanishing Twins yet, but years later when I was working on the book, I’d be writing these little snippets of action, a scene I remembered from my life and it would remind me of something from A Lover’s Discourse, or from Adam Phillips’s Monogamy and I’d think “I should go get that and look at it.” When I’d feel blocked, I’d transcribe all of the quotes I’d underlined in these books. That way I felt like I was always accomplishing something even if it wasn’t generating new material. Once I copied down all the things I’d underlined, they started finding their ways in or inspiring new sections.

When my husband and I moved back in together after living apart for nearly three years we went to dinner at a friend’s house in LA and the friend started talking about Adam Phillips, and he was like, “Have you read Monogamy? It’s amazing.” He brought this little book down from the shelf. I don’t remember perfectly because I was really drunk, but I remember being upset about the book and its title, because though my husband and I had closed our open relationship, I was still very anti-monogamy in theory. We borrowed it and my husband read it, and was like, “This is amazing. I think you’d really like it.” I was resistant but I acquiesced and once I did, I was like, “Oh my God.” I was floored. That book changed my life. It complicated everything I thought about monogamy and made it seem dangerous (which I liked) and a worthy challenge, instead of something boring you do out of laziness.

[Monogamy] is so short. There’s basically just a paragraph on each page. They’re vignettes, or propositions. As I began writing Vanishing Twins, that book started to find its way in too. I write in a program called Scrivener. Do you use it?

TM: I don’t, but people love it.

LD: I really love it. Especially for this type of book where there’s a lot of short sections that are interchangeable. I would spend hours rearranging them. It’s really easy to do because each section is listed in a column on the left and you can just drag and drop them and move them around. Before I started using it, I was using Word and I had like 20 pages and I just couldn’t keep track of everything. I think having Scrivener helped the book start to grow, just from a file organization standpoint. It’s a really important part of how the book came together.

TM: In Vanishing Twins there’s heavy use of white space—it’s a distinctive form. Were there other writers besides Phillips who gave you permission or encouragement to do that? Was there a particular blueprint you used as you were constructing the book?

LD: Maggie Nelson’s Bluets was my blueprint, really. That moment I described, when I was working on the road-trip novel and I began writing about the O and E ligature. That was when I was like, “I want to write nonfiction. I want to write lyric essay or memoir in the vein of Bluets or Sarah Manguso’s The Two Kinds of Decay.” There’s this thing in L.A. called Writing Workshops Los Angeles that Edan Lepucki started. That’s how I met Sarah Manguso, actually—I took a one-day poetry workshop with her. Anyway, they had a memoir class, but I was like, “There’s no way in hell I’m going to be able to actually get to this class on time after work and/or have time to participate and read everyone’s work,” but I thought the teacher and the syllabus sounded really interesting, so I contacted her.

Her name is Chris Daley and she’s now running WWLA, and I said, “Can I just do an independent study with you?” And she said yes. We met at a coffee shop and I showed her the pages I had, and said “I love Maggie Nelson and I love Sarah Manguso. I want to write a book that is about my life but is not straightforward memoir. I want it to be more…”

TM: Lyrical.

LD: Yeah. I told Chris, “Here are my pages. I love Bluets. What advice do you have for me?” Some of the pages were about the œ ligature and some were about my open relationship and some were about twins because concurrent to wanting to write this book, I had also had the idea to write a movie about a young married couple who are struggling to grow as individuals while maintaining their bond who meet a set of identical twins and end up getting into a relationship with them—the woman with the one sister and the man with the other sister.

Chris said, “Maybe twins could be your blue.” It was like a lightbulb went off over my head. But it was her head. Then she said, “That’s just a thought—it doesn’t have to be that.” I wasn’t even listening anymore. I was off and running. I hadn’t seen how I could connect all these seemingly disparate ideas and concerns but once she presented it to me, it was so obvious.

TM: It’s always interesting when someone else can see the common themes in your work more clearly than you can.

LD: It made it so much easier to write, because any time I was trying to come up with new material, I would be like, “What about binary stars? Those are twins.” It was like a prompt.

TM: Before writing this book, you existed in two different artistic spheres: dance and advertising. I wonder how ballet and writing ad copy influenced the writing of Vanishing Twins?

LD: To write for advertising, you have to be very concise. I was telling someone the other day that there is a rule that you can’t have more than six words on a billboard. So I was used to cutting things back to their core. Sarah Manguso is all about concision and cutting everything you possibly can, which for me was easy because it’s what I did all day. That I think, definitely informed my style and the way that I write.

For dance, I don’t know. That love of performing might be one of the reasons I write memoir. It’s a way to put myself out on stage in a way. I think I miss that from dancing, that feeling of being out there and being exposed. Somehow I think if I was writing fiction, I would feel more like I was hiding and that wouldn’t be as satisfying.

TM: In the book, you talk about making the decision to cut your hair short and stop wearing makeup—abandoning what some might refer to as performative femininity. At the time, your husband is not into this change. I wonder if that issue has persisted—are you aware of femininity as a performance still?

LD: Ever since I started writing this book I feel like it has allowed me to express the fullness of my identity so I worry less about how I dress or how long or short my hair is. I don’t need my appearance to do all the heavy lifting anymore. My hair is really long right now and I like it, but of course I still sometimes think, “What if I cut my hair really short again?” but I resist because I know my husband likes it longer and at this point in my life and relationship, I want him to find me attractive just like I want to find him attractive. I have a LOT of opinions about his appearance so it’s only fair that he should have them about mine. I’m sure I’d have to have those negotiations with anyone I was in a long-term relationship with, regardless of their gender. I rarely wear makeup anymore which is something I’ve carried over from my more tomboyish days, but occasionally, and I should say VERY occasionally, I put on some lipstick.

TM: It feels a little like a costume to me at this point, especially after having kids. I wasn’t wearing it for a long time because I was too busy, but I do now on occasion. My kids will be like, “You look different. You look pretty.” It’s so weird that they notice that, and weirder that they like it, that they’re already receiving cues about what is “pretty” and that they’ve attached a value to that. It’s so bizarre.

LD: It is. I feel the same way. I’ve always felt weird about wearing makeup that is observable—stuff like red lipstick. I own it and think it’s pretty, but I still feel the same way I felt when my mom put lipstick on me the first time for Halloween when I was eight, and I felt like I couldn’t close my mouth. I still feel like that. I don’t know how to hold my mouth when I’m wearing it.

TM:  Did you feel a duty to be honest in this book? Were there things that you specifically left out because you didn’t want to hurt somebody?

LD: I did leave things out. There were other relationships I had while we were open, but they weren’t as significant. They felt extraneous and would have complicated the narrative. I think that was one of the main things I learned about memoir­—that you don’t have to talk about everything. That was the thing that was hardest for me to realize: I have the freedom to give this thing a shape.

Revising Your Own History: The Millions Interviews Anya Yurchyshyn

Anya Yurchyshyn’s debut memoir My Dead Parents is a gut-punch, but not for the reasons you might expect. Yurchyshyn’s account runs counter to traditional narratives of loss: after a fraught childhood and adolescence, she mostly felt relief when her parents died (her father in a car accident and her mother, years later, from alcoholism). Yurchyshyn said she had “untethered” herself from her “emotionally distant and occasionally abusive” father years before, and her mother, deep in the throes of addiction and unable to care for herself, had long been a burden. But while cleaning out her childhood home, Yurchyshyn discovered a stack of documents, letters, and pictures that made her question everything she had come to believe about her family. Curious and compelled, she travelled to Wales and Ukraine in an attempt to make sense of her findings: evidence of her parents’ deep love for one another, the tragic death of a child, and even a possible murder. My Dead Parents is an unsentimental examination of grief, and a diligent account of the ways our families shape us, whether we realize it or not.

Yurchyshyn and I first met as students in the Columbia MFA program and later in Gordon Lish’s summer intensive at the Center for Fiction. We spoke on the phone about gathering up the shards of a story, writing when you don’t want to, and revising your own history.

The Millions: The blueprint for My Dead Parents was your 2013 BuzzFeed essay “How I Met My Dead Parents” (which was based on your anonymous blog of the same name). Did you always know you wanted to spend more time with this story?

Anya Yurchyshyn: At the time, it was just that essay, and of course, the blog that had preceded it. I’d always wanted it to be a memoir, but I really didn’t know if the story was going to be interesting enough. I had no sense of what people’s response would be.

With the blog, I certainly had followers, but it’s not as though I had a huge audience. It was a little terrifying, not only writing the essay, but attaching my name to it, finally taking ownership. To me, it was really important to do, both so I could kind of claim all the work I’d been doing on the blog, but also because publishing something on the Internet is a really great way to see who is interested. The response was quite big, and overwhelmingly positive, and that was the encouragement that I needed. It was shared by a lot of people in the literary community and agents contacted me. I was living in L.A. but within three or four weeks of the essay being published, I was in New York with something like ten to 15 meetings. It was kind of a Cinderella story.

TM: That’s so amazing! What was the expansion process like?

AY: To go from the blog to the essay, and then the essay to a book, it really required me getting the book deal. I felt I had kind of reached the limit of what I could do without making a really large financial investment, both in terms of spending money traveling and taking time off of work to research the book full-time, which is what ended up happening. I had been reaching out to people slowly, but because I wasn’t sure what the project’s ultimate scope would be, it almost seemed like too much of a risk at that point, to invest even more.

My fantasy blueprint was actually something quite similar to the blog. I had this idea that there was a version of this book that was wasn’t chronological, where readers were kind of discovering things with me in real time, which also means that they would not be learning things in a chronological order, or one that fit my parents’ life or my own life. I spent a good month or two really trying to make that work, and bemoaning the fact that wasn’t able to write this incredible, not only non-linear memoir, but one with three different timelines of what I was discovering in real-time, my parents’ lives, my life, this and that. It was just impossible.  I couldn’t even follow it, so I realized that no one else would. I really liked how the blog had happened organically, but then I also realized that what readers need from me as a writer is to actually take charge of the information, and to share it in a way that both benefits the story, and is workable for them.

As far as the actual writing goes—I really need to isolate myself when I write, so even when I was writing in New York, if I got edits back, I would email all my friends and be like, “I’ll see you in three months.” I needed to shut everything down. Like, “Sorry if you have a birthday. Sorry if you have a breakup. Consider me not here.”

TM: You were also traveling a ton, meeting with long-lost relatives and family friends as you researched the book. Were there things you discovered in your research that you had to leave out or wish you could have explored further? How did you decide whose input made it into the chorus of voices?

AY: A very challenging aspect of the book was synthesizing the research and figuring out what mattered, which was so difficult because I was convinced that all of it mattered, which wasn’t true. In my first draft, I felt obligated to the information I found, and I included all of it. And it really dragged the plot down, and the pacing and the narrative thrust. But also I somehow got through the entire first draft without writing anything about my childhood. I didn’t really see the book as a memoir; I saw it as just about my parents.

And my editor really kept saying, “Uh, no. That makes no sense. We need to understand your experience of these people as a child.” So it was really after the first draft, which of course took me months, that I then had to cut four chapters and write four new chapters from scratch about my childhood. And that was really hard because I hadn’t intended that. I was obviously lying to myself, kind of hoping I could get away with it.

TM: It was your blind spot.

AY: It really was. And I still had no idea, not only how to write a memoir, but how to write this book, because I didn’t know what I was going to find. So even when I was working on the proposal, and working on the overview, my agents and I kind of agreed that the story would end at a particular place emotionally. But the point of this project was that I didn’t really know what I was going to find out. That felt honest and important, and ended up being so much more true than I even realized, because what I learned about my father’s death, I didn’t actually learn until I was almost done with the second draft.

And from a writing perspective, it’s just like, “Okay, great. Slap on this extra ten pages.” But what I discovered certainly changed how I’d conceived of everything, and then I had present these new facts that were pretty…not exactly explosive, but definitely unexpected. I thought, how do I then balance this information with kind of a reveal at the end? It was this really big thing. Like, how do I make everything else as interesting as that?

TM: To me this is a book about the manifestation of grief, and how that experience varies so much from one person to the next, but also how it changes over time. Do you feel that, having written this book, your grief has changed once again?

AY: A lot of people had really tough relationship with their parents, but I was happy that my dad died, and when my mom died, I felt relieved. And while I’m sure those are somewhat common experiences, I have not found other people who are saying it, and it’s kind of a scary thing to say out loud. Plenty of people don’t feel that way about their parents, or find it incredibly disrespectful, or think that that is deeply uncompassionate. And they’re not wrong; that perspective is very understandable to me. But, it was important to me to be really honest about all of the aspects of my emotional experience, including feeling like I wasn’t having a traditional experience with grief, and feeling like, if I don’t say that I was happy that my father died, the eventual arc and emotional experience that I had isn’t going to have as much weight or gravity because it doesn’t matter as much. It’s a much bigger journey to go from, “I hated this person.” Now I kind of feel compassion for them, or understand them. To being like, “Oh, I was sad.” And now, “I’m still sad, but I have more information.”

TM: Anne Carson wrote about her dead brother after having not seen him for 22 years—she said, on choosing him as her subject: “He was a mystery to me. He died suddenly in another country, and I had a need to gather up the shards of his story and make it into something containable.” Was that part of your motivation, to know your parents better? And do you think you do, now that you’ve written this book?

AY: So, the easy answers are yes and yes, although by the time I wrote the essay, I had already kind of been blogging for two years at least. I think how I articulated it to myself at the time was, “I need to understand both how my opinion can be so wrong—which I guess is more of a philosophical question—but more than that, what happened to them? And how could I have no real sense of the amount of love that they had for each other, and have no sense of the fact that they were these fully-formed humans with very rich lives, both before I was born, and during?” They weren’t just my parents.

I think those were the questions, but then what I realized as I wrote the book, and especially as I continued reworking the same material through the drafting process, it was this kind of very basic, and possibly even primal desire to be like, “For better or for worse, these are the foundational people in my life, and I want to understand who they are.”

TM: Did you have any other memoirs in mind, or was it more just you charting your own path?

AY: You know, I certainly felt that I was charting my own path, and that feels uncomfortable to say that. I’m much more well-read in fiction than nonfiction, so it’s very possible that something similar exists. I call my book an investigative family memoir—I say it’s a family memoir, because it really isn’t my memoir, that doesn’t feel accurate. I have no idea if that is an actual category of literature.

TM: It should be. I like it.

AY: I was certainly looking for models and hoping to find one, but I didn’t particularly find something I could work with. I would read Knausgård, or Mary Karr, or even Nabokov, and then I would invariably throw the actual book, or my Kindle, across the room, because their writing was so lyrical and they really managed to transform these content-heavy passages in a way that I felt that I couldn’t, and it killed me. It got to the point where I actually had to stop reading memoirs completely. Everything I was reading was so good that I found it actually kind of paralyzed me.

TM: I love that, though. I think throwing out the memoirs was fine.

AY: It had to be done.

TM: The epigraph from MDP comes from Kant’s Critique of Pure Reason “…the mind in the presence of the sublime, attempting to imagine what it cannot, has pain in the failure but pleasure in contemplating the immensity of the attempt.” Did contemplating the unknowable in this case bring you more pleasure or pain?

AY: I feel like without realizing what I had done, I had distilled my own emotional experience in the emotional arc of the book—and that was kind of comforting, though I certainly found plenty of things that weren’t comforting, that made me feel worse. Like understanding how much pain my parents experienced and how little I was aware of and therefore failed to have compassion for. Not as a child; that’s an unfair expectation for a child. But as an adult, that’s something that made me feel ashamed, or made me feel guilty. I was so ready to be done with my parents. When my mom died, I could be like, “Great. Now they’re both gone.” She was such a source of anxiety and concern for me. I don’t have to worry about that. I don’t have to wonder about how sad she is, or if she’s going to hurt herself. And it was very, very comfortable for me to even say 20 years after my dad died, to still be like, “That dude was a dick. It’s great that he was gone from my life. Done.” That was the extent of my reflection.

And that’s gone. I can’t do that anymore. And this is, of course, a super-loaded moment, but I received the final copy of my book the other day, and burst into tears. Totally normal response, I think. Not because I was excited, but because I was kind of terrified that this thing actually existed, and was about to be released into the world. But there was also a moment of looking at the picture of my parents on the cover, and thinking, “God, what happened to you both is really sad.” I realize just how outrageously limited my previous perspective was. And I didn’t know it, but that protected me, and was its own kind of comfort, and that doesn’t exist anymore. If I hadn’t written the book, I would have been spared that pain. But it also feels really important to me, and I feel so lucky that I was given the opportunity to pursue this information.

TM: You’re a fiction writer as well, with short stories appearing in NOON, Two Serious Ladies, Guernica, etc., and your MFA at Columbia was in Fiction. Were you eager to make the shift to memoir or was that a scary prospect?

AY: My fiction is pretty minimalist—I feel allergic to adjectives. I would read memoirs, and they’re beautiful, and there’s all this lyrical prose, and they’re so detail-filled. And my fiction very specifically shuns details. I never describe what someone looks like. You just can’t do that in memoir, and I really felt that I had to push myself to get to the level of detail that I felt a reader wanted without sounding really hokey. You know, “The yellow of my mother’s dress matched the daffodils.” That kind of shit. But I also would…after a certain point, I was writing as I normally write for fiction, feeling like, “This is really ugly.” If you read Mary Karr or someone, which is kind of unfair, because she’s poet, so much of her writing is…it’s all factual, but it’s so lyrical. And I really didn’t know how to make these work-a-day content sentences that needed to be there interesting.

TM: What are you currently working on?

AY: I honestly still feel I’m recovering. My brain has not fully come back online. When I feel up to it, I have been revisiting short stories and kind of starting the precept of getting back to that. I always saw myself as more of a short story writer than a novelist, for no other reason than I’ve never had any idea for a novel that really has legs.

But also, I have been quite gentle with myself. For me, the book was so, so draining. I mean, it just really took everything I had. In Mary Karr’s book about memoir, she talks about how she knows these writers who have all kind of lost their minds during the process. One of them finished her draft, realized she had pneumonia, and was checked into the hospital. I mean, I got shingles when I was on the second draft.

To say that it took everything I had, and often more than I had, is an understatement. There’s some terrible metaphor, like I’m refilling the goblet or something, but yeah, super-excited to work on a short story collection, or work on these other writing projects when I’m able to.

TM: It makes perfect sense to me that it would be so draining to be immersed in fact, to be, like, making yourself sick every day and sleeping the sleep of the dead every night. You revised your own history. How hard is that?

AY: I love that phrase, “revising my own history.” That rings very, very true, and I mean, yeah, the sleep of the dead for sure. Of course, with any writing project—I’ve only written a memoir, but as I’ve heard from friends who are novelists—it doesn’t matter how much you love the idea, or how exciting the characters are to you. At some point, you wake up one day and you’re like, “Oh, my god, this again?” And then that’s what happens for years. Because that’s how long it takes.

But one other thing I took from Mary Karr’s book about memoir—and also from my friends who’ve written books—was just how bad it can get. I got shingles, I lost the ability to feed myself. But it’s expected. It happens to every writer at some point in the process. It’s actually kind of heartening to be like, “This will kill you, or come close.”