In Hilary Mantel‘s award winning Tudor trilogy, she has a grand total of five characters named Thomas, three Catherines, three Marys, and two Annes. How does Mantel juggle the task of writing these characters without confusing the reader? For The Atlantic, Nina Martyris examines books that are rife with characters with similar-sounding names, including One Hundred Years of Solitude and Anna Karenina. “The overlapping of names is an all-too-common occurrence in life,” writes Martryis. “True, it can cause confusion (especially for the accounts department), but if fiction’s grand purpose is the mimesis of la condition humaine, shouldn’t writers be nudged to accommodate this inconvenient reality, rather than dodge it for fear of taxing the reader?”
It’s always disappointing when your novel fails to get published, but what if that novel were still lurking online? At The New York Times, Jason K. Friedman writes about finding the Amazon and Google links for his novel that never made it to print. “Google admits, ‘We haven’t found any reviews in the usual places,’ which in this case would be the planet Earth.” Pair with: Our own Edan Lepucki’s essay on how to cope with not selling your novel.
Out this week: Heroes of the Frontier by Dave Eggers; The Unseen World by Liz Moore; Leaving Lucy Pear by Anna Solomon; Bad Faith by Theodore Wheeler; My Name Is Leon by Kit de Waal; and Home Field by our own Hannah Gersen (who we interviewed). For more on these and other new titles, go read our Great Second-Half 2016 Book Preview.
A while back, we noted that Tumblr had begun hiring editors and reporters to cover and curate the site’s social stories and original content. Recently, that (vaguely Soviet sounding) Department of Editorial launched the first iteration of its work: Storyboard. Details on participation can be read here.