In honor of Women in Translation month, The Guardian asks 10 female translators and writers about the work that inspires them, with answers ranging from Visitation by Jenny Erpenbeck to Valeria Luiselli’s The Story of My Teeth, which we reviewed when it came out in the States. Pair with this survey of the work of Argentine writer Leila Guerriero.
"Morality... is a slippery slope and nowhere more, perhaps, than in regard to art, to literature, which begins as the expression of a single heart, a single mind. That it becomes more than that — connective, the fiber of a conversation between writer and reader, and between both of them and the world — is not just the point but the miracle... To frame this miracle in moral terms is to misread what art extends to us: a way of joining, for a moment only, across the void." In an article for the LA Times, David L. Ulin considers the implications of the George V. Hunt, SJ Prize for Excellence in Journalism, Arts and Letters, which will award $25,000 to a writer “of sound moral character and reputation [who] must not have published works that are manifestly atheistically or morally offensive.”
East Coasters can prepare for Hurricane Irene by reading Hart Crane's "O Carib Isle" (via W.W. Norton & Co.) or William Carlos Williams' "The Hurricane" (via Proustitute). The Book Bench has also compiled a list of "Six Shorts to Read During a Hurricane."
Out this week: Andrew’s Brain by E.L. Doctorow; Perfect by Rachel Joyce; A Highly Unlikely Scenario by Rachel Cantor; Selected Letters of Robert Creeley; The Visionist by Rachel Urquhart; and new paperback editions of Karen Russell's Vampires in the Lemon Grove, Kurt Vonnegut’s Letters and Year in Reading favorite Rachel Kushner’s The Flamethrowers.