“I like a lot of things about being a woman, but there are times and ways it’s a prison, and sometimes I daydream about being out of that prison.” The Guardian has a crack Rebecca Solnit essay about clothing, gender, and of course, mansplaining. Pair with our review of Solnit’s The Faraway Nearby.
Back in July, Patricia Lockwood lit up the Internet with “Rape Joke,” a harrowing poem. Now, at The Rumpus, Lauren O’Neal interviews Lockwood, who talks about “Rape Joke,” the subsequent reaction and her 2012 book, Balloon Pop Outlaw Black. You could also read Elisa Gabbert on Lockwood’s Twitter followers.
Is it unethical to read J.D. Salinger's leaked short stories? Chuck Klosterman answers this question in the Ethicist and concludes that you can read without worry. "You can’t put smoke back into a cigarette. These stories exist on the Internet, and they won’t disappear."
Hey look, several pieces of ours are in the running to win 3 Quarks Daily Arts and Literature Prizes! On their voting page, you can cast your ballot for James McWilliams’s piece on Faulkner, our own Hannah Gersen’s appreciation of Friday Night Lights, or our own Nick Ripatrazone’s essay on teaching English, among other nominees.
Good news for you! If you’re a creative person, you’re “no more likely to suffer from psychiatric disorders than other people.” Bad news for your family! If you’re a creative person, you’re “more likely to have a close relative with a disorder, including anorexia and, to some extent, autism.”
William Tyndale, one of the leading figures in the Protestant reform, was executed in 1536 for his translation of the Bible into English. Over at Asymptote Journal, Josh Billings considers the meaning of Tyndale’s death. As he explains it, “It happened in an era when translation was taken extremely seriously, not just because it allowed ordinary people to read the Bible in their own languages, but because it implied those languages were as capable of containing God’s Word as Latin, Greek or Hebrew.”