This month, Antoine de Saint-Exupéry’s iconic children’s book Le Petit Prince will be translated into Hassanya, a rural Arabic dialect spoken in portions of Mauritania, Morocco, Algeria, Senegal, and Mali. This marks the 300th translation of the book.
Radiohead can typically do no wrong in the eyes of fans and culture pundits, but author Ian Rankin describes how even these indie heroes got him stuck in customer service hell: ” no e-mail address; no phone line; no possibility of human contact.”
From Lev Grossman’s blog, “A Brief Taxonomy of Writers”: “As far as I can tell there are two kinds of fiction writers: those who read no fiction while they write, and those who constantly read fiction while they write. Let’s have cute names for them. We’ll call them Soloists and Thieves.”
Who’s the official Zombie Apocalypse Preparedness Officer at your place of work? You mean you don’t have one? Well, get on that promptly. The Center for Disease Control advises that “If you are generally well equipped to deal with a zombie apocalypse you will be prepared for a hurricane, pandemic, earthquake, or terrorist attack,” so you might as well kill five birds with one stone.
“To be awake was a thing many had dreamed of, while continuing to sleep for years, like the famous princess in her coffin of glass. Once I opened a Chinese fortune cookie that said, Some will attain their heart’s desire, alas.” Revisiting this fantastic Anne Carson poem, “The Day Antonioni Came to the Asylum (Rhapsody),” over at The Paris Review. Carson’s newest, Float, is due out in a couple of months.
“The purpose of this initiative, and this book, is to show everybody the actual definition of impeachment as set down by the Founding Fathers, and ask whether it applies to anything that is going on now.” Melville House books has discounted copies of A Citizen’s Guide to Impeachment, which can be sent to a member of Congress of the buyer’s choice. In the meantime, maybe you’d like to get to know the other presidents?