Russian movie producer Svetlana Migunova-Dali is working with U.S. producer Grace Loh, who produced Hot Tub Time Machine, to adapt Mikhail Bulgakov’s The Master and Margarita for the big screen. They say they’re working with a feature film budget of up to $100 million, and they want A-list actors to fill out the cast.
Haruki Murakami’s latest book – the title of which translates to Colourless Tsukuru Tazaki and the Year of His Pilgrimage – went on sale in Japan last month, and in that time it’s been selling over a million copies a week. You can catch a glimpse of the book’s first and earliest reviews over at the NY Daily News. (By the way, did you know Murakami translated The Great Gatsby into Japanese?)
Masha Gessen has been busy of late. Within months of publishing her investigative look at the charges for Russian punk band, Pussy Riot, Gessen has also co-edited a book entitled Gay Propaganda: Russian Love Stories. Over at The Independent, you can check out a review of the two projects, and over at Guernica, you can read an interview in which Gessen discusses both works.
Friend of The Millions Edan Lepucki has a short story in the most recent LA Times West Magazine, “Salt Lick“. Congrats!I’ve heard of publishers throwing in a free bookmark to help sell copies of a new book, but gold?Oriani Fallaci, the fiery (and athiest) Italian journalist who recently passed away, bequethed her library to a Pontifical university.Boston Globe columnist Alex Beam takes the Sony Reader for a spin and isn’t impressed.Did you know that among this year’s finalists is the first graphic novel ever to be in the running for a National Book Award? Gene Luen Yang’s American Born Chinese has been given that honor. “I can’t say it’s a dream come true, because it never even would have occurred to me to dream it. It wasn’t in my reality,” Yang says.John Hodgman is at it again with one of the more antic Washington Post chats I’ve ever encountered. (via Books are my only friends)
Rejection is something all writers face and no one’s pretending it’s pleasant, but worse than the rejection itself are the hours spent deciphering where a submission went wrong. Thankfully Lincoln Michel at Electric Literature was inspired by a 1920s rejection slip to create a self-explanatory “thanks but no thanks” note. While we’re thankful these aren’t the norm, we can definitely see the appeal…