Recommended Reading: In which a great translator takes on a nearly impossible project: “Schmidt violates the rules of orthography and punctuation throughout the book, and its sprawling conversations cover James Joyce, trees, magic, the moon, and Xerxes, among many other things. After getting Zettel’s Traum out of his system, Schmidt would go on to write his best works. ‘I had to write it,’ he said. ‘And such a book had to be written sometime.'”
Translating the Untranslatable
e-lending leads to more reading?
According to a new study from the Pew Internet and American Life project, library patrons borrowing ebooks tend to read more than readers who aren’t borrowing ebooks. Galley Cat parsed some of the data if you’ want the short rather than the long of it.
NYRB Fall Preview
“Style is the writer”
Cursing at Poets
At The Collagist, Kyle Beachy imagines the emperor Augustus saying to the poet Horace, “You and your kind are fucked!” “The Extent of Our Decline” is one of number of essays appearing in the collection I co-edited, The Late American Novel: Writers on the Future of Books, coming in March from Soft Skull.
Meet Miss Simone
Meet Eunice Waymon, who Nina Simone was before she became Nina Simone. John Lahr reviews What Happened, Miss Simone? by Alan Light. Pair with Bill Morris’s piece on the Hollywood biopic.
Don DeLillo’s Secret (Seventh) Book
Don DeLillo’s seventh book was his first big hit, but you’d never know it from looking at the work’s cover or title page. That’s because he wrote Amazons: An Intimate Memoir by the First Woman Ever to Play in the National Hockey League under the pseudonym, Cleo Birdwell. (Bonus: DeLillo’s 2009 story, “Midnight in Dostoevsky” was released from the New Yorker archive this week.)