“Thus it is our [feminists’] historical task … to define what we call oppression in materialist terms, to make it evident that women are a class, which is to say that the category ‘woman’ as well as the category ‘man’ are political and economic categories, not eternal ones.” This essay in remembrance of Alexis Arquette touches on everything from VIP guest lists to feminist theorist Monique Wittig.
The Allen Ginsberg Estate supports a regularly updated blog called The Allen Ginsberg Project. I recommend reading it. Here’s a gem of a conversation between the late poet and a student over those delicious, sweet and cold plums in William Carlos Williams’s “This is Just to Say.”
Robert Perišic’s Our Man in Iraq made it onto the first installment of our Great 2013 Book Preview. A few weeks ago, Perišic sat down for an interview with John Feffer about ongoing changes in the author’s native Croatia, which recently acceded to the EU as its 28th member state.
At Full Stop, the editors interview Susan Bernofsky, who directs the literary translation program at Columbia and has published translations of works by Robert Walser, among other writers. She talks about German phrases that rarely appear in English, as well as the ethics of translating a work faithfully: “I think it’s the translator’s responsibility to be so attuned to the requirements of a given text (and the universe of the author) that these inevitable interventions are always appropriate and never arbitrary or willful,” she says. You could also read Tanya Paperny on the translator Michael Henry Heim.
When a novel is printed in multiple countries, it often has more than one editor. Slate interviews Emma Donoghue; her American editor, Judy Clain; and her Canadian editor, Iris Tupholme, about how they all edited Frog Music. They discuss everything from how to deal with editing disputes to the best way to get edits. "I much prefer to get everyone’s opinions separately, because if I got a single editorial letter, it would be like getting a note from God!" Donoghue says. For more on the editing process, read about our own Edan Lepucki's relationships with her copy editor and editor.
This week in book-related infographics, round 2: Lapham's Quarterly takes a look at the day jobs of famous authors, among them T.S. Eliot, who was responsible for processing reports on German debt, and Charlotte Bronte, who had laundry fees deducted from her pay. Pair with our own Emily St. John Mandel's essay on "Working the Double Shift" and "all the strangely varied occupations that a person accumulates when the primary objective is not to establish a career, per se, but just to pay the rent while they’re working on a novel."
After our plea to lift The Bluest Eye's recent ban, The Nation has also come to Toni Morrison's defense. "This pervasive sexual violence is reality for tens of thousands of students, a reality the Ohio Board of Ed is looking to whitewash with this latest censorship drive," Peter Rothberg writes.