What does the Man Booker prize mean for independent presses? On Salt, Saraband, and Oneworld, the three indie publishers with books on the Man Booker longlist this year.
Little Big League
New Old Advice for Writers
“The internet teems with writerly advice, almost all of which suggests that creativity is served best by monasticism, a quiet life filled with pencils—but that kind of advice seems to take a very short view of history, overlooking the one classic way to rouse the capricious Muses: sexually transmitted disease.” According to The Hairpin, maybe it’s not an MFA you need, just syphilis. After all, it seems to have worked for James Joyce, Baudelaire, Flaubert, Oscar Wilde and many, many others.
“Will the Circle Be Unbroken?”
“You want to know who I am? If I wanted to have anything written on my tombstone, I would have, ‘Ask my children or ask my students.’ I actually never thought of it quite that way. That wouldn’t be a bad epitaph.” An excerpt from Studs Terkel‘s oral history of death, Will The Circle Be Unbroken?: Reflections on Death, Rebirth, and Hunger for a Faith, is now available online.
Out of Nowhere
Nell Zink, whose second novel comes out next week, has one of the lit world’s more unusual origin stories. An expat in Germany, she wrote her first novel in three weeks, after striking up a friendship over email with Jonathan Franzen. In the latest New Yorker, Kathryn Schulz details her story in full. You could also read Emily Gould’s recommendation of her work for Year in Reading.
Not for Publication
Here’s a fact that’s either very surprising or not surprising at all: Samuel Beckett didn’t want his letters to see the light of day. He once wrote to Barney Rosset that he didn’t care for “the ventilation of private documents.” Despite this disinclination, his third volume of letters comes out this week, and it includes, as detailed by John Banville in a review for The Irish Times, a letter in which Beckett asks that none of his plays be produced in Ireland. Pair with: our own Matt Seidel on Beckett’s “Echo’s Bones.”
Lingua Donna
In honor of Women in Translation month, The Guardian asks 10 female translators and writers about the work that inspires them, with answers ranging from Visitation by Jenny Erpenbeck to Valeria Luiselli’s The Story of My Teeth, which we reviewed when it came out in the States. Pair with this survey of the work of Argentine writer Leila Guerriero.
Bright Star
Keats on film! See the trailer for Jane Campion‘s Bright Star.
Appearing Elsewhere
Park Slopers, I’ll be reading tonight at 7 p.m. at The Community Bookstore on 7th Avenue, with our former guest contributor Joshua Henkin and some other folks, in celebration of the long running literary magazine Glimmer Train. It would be lovely to see some familiar faces, or new ones.