Recommended Reading: On language, “the very first augmented reality app.”
For every book lover who also values comfortable footwear, New Balance has announced a line of sneakers inspired by great American literature.
Tim Parks writes for the NYRB about writers living abroad. As he puts it, “But what about those writers who move to another country and do not change language, who continue to write in their mother tongue many years after it has ceased to be the language of daily conversation? Do the words they use grow arid and stiff? Or is there an advantage in being away from what is perhaps only the flavor of the day at home, the expressions invented today and gone tomorrow? Then, beyond specifically linguistic concerns, what audience do you write toward if you are no longer regularly speaking to people who use your language?” Pair with Hannah Gersen’s Millions piece on reading the English translation of Jhumpa Lahiri’s In Other Words.
A surreal theater production of Haruki Murakami’s Kafka on the Shore, directed by Yukio Ninagawa, premiered at the Lincoln Center Festival in July. Ian Buruma writes for the NYRB about the marriage of tradition and modernity, and Western and Eastern references in the play. As he puts it, “even without traditional references, the production—perhaps more than Murakami’s novel—is still unmistakably Japanese: stylized, poetic, comical, violent, full of spectacular effects, and often exquisitely beautiful to look at. The setting jumps at lightning speed from a bus station, to a library, to a sleazy bar area. Various characters emerge and disappear, like memories or scenes from a dream, in an assortment of moving transparent boxes.”
“Insanity, madness, obsession, math, objectivity, truth, science and art. These friends always impress me. They’re sculptors and tailors, not scientists or spies. I’ve chosen them with the peculiar attentiveness of a shell collector stupidly combining the overwhelming multitude of broken detritus to hold up one shell so beautiful that it finds its way into my pocket, lining my clothes with sand. And then another. Not too many, so that the sheer number could never diminish the value of one.” On madness and genius with cosmologist Janna Levin.