Over at The Atlantic, Lydia Millet argues for the power and legitimacy of The Lorax’s moral message. Millet believes that the heavy-handedness of activist-minded fiction like The Lorax is powerful partly due to “its shamelessness. It pulls no punches; it wears its teacher heart on its sleeve.”
VQR has published an essay by Chris Fischbach of Coffee House Press that provides an overview of some of the innovative small presses at work today. Fischbach specifically mentions Tin House, Melville House and Two Dollar Radio as “nimble” publishing houses that “can try things big publishers might not find worthwhile or consistent with the aims of a traditional publishing program,” such as producing micro-budget films or illustrated versions of classic works of literature.
For two weeks last summer, Colin Dickey sailed around the coast of Svalbard in the Arctic Circle. On one occasion, his voyage was stalled by heavy fog, and his group was obligated to anchor near Amsterdamøya. As one does, he used the occasion to ruminate about scurvy – or “polar night disease” – which claimed the lives of many sailors buried in the area’s graves.
Three cheers for Jim Crace, who just took home the 20th annual IMPAC Dublin Literary Award! If you remember our coverage of the shortlist, you’ll know that the Harvest author beat out TransAtlantic author Colum McCann and Americanah author Chimamanda Ngozi Adichie, among others.
Variety reports that Universal Pictures has purchased the film rights to Melissa Marr‘s YA fantasy novel Wicked Lovely. Edward Scissorhands screenwriter Caroline Thompson is to adapt the book about a young girl pursued by the king of the fairies. As far as king-of-the-fairies movies go, I’m more interested in what’s happened to the film adaption of Susanna Clarke‘s Jonathan Strange and Mr. Norrell, whose film rights were purchased in 2004.
Eve Ewing recently released her debut poetry collection, Electric Arches, and we dubbed it one of our must-read poetry books last month. Year in Reading alum (and another Millions favorite) Kiese Laymon called her for a Guernica magazine interview and the result is a wonderful discussion on shea butter, Jordans, writing with young people as her primary audience and Assata Shakur as a literary inspiration.
“‘I think she is better than J. L. Borges—who is good, but not all that good!” said poet Elizabeth Bishop of Brazilian writer Clarice Lispector. Bishop was one of Lispector’s first English translators, but also one of her fiercest critics. Alexandra Pechman writes for the Poetry Foundation about their literary rivalry and grudging respect. Pair with Magdalena Edwards’s Millions review of Lispector’s The Complete Stories.