Darryl Pinckney and Zadie Smith discuss Beyoncé, literature, and achievement in a recent podcast from the New York Public Library. More reasons to love the library. Revisit our review of Smith’s NW if you’re looking for a book to pick up at your local library.
“Avoid using the term generically and without definition, however, because it is not well known and the term may exist primarily as a public-relations device to make its supporters’ actual beliefs less clear and more acceptable to a broader audience. In the past we have called such beliefs racist, neo-Nazi or white supremacist.” The Associated Press addresses the term “alt-right.”
Want to reverse a book ban? Start giving away free copies of the novel at your bookstore. Earlier this week, we reported that Ralph Ellison’s Invisible Man was taken out of the Randolph County, NC school curriculum. But less than week later, the ban has already been lifted due to intense community backlash and a local bookstore undermining the decision. Board member Matthew Lambeth said, “I felt like I came to a conclusion too quickly.”
Here at The Millions, we tend to focus on translation as a literary form, which often leads to debates over how much a translator can change the meaning of a text. However, the majority of translation in the world is far more functional, as it is in the case of basic European bureaucracy. In The Nation, Benjamin Paloff takes a broader look at movements from one language to another. Pair with: Barclay Bram Shoemaker on translating Mo Yan’s Frog.
“Wallace’s status has rapidly evolved from marginal writer, noted for long, experimental work, to indispensable reference point for people writing about almost anything—from college football to WikiLeaks.” On the powerful afterlife of David Foster Wallace.