Natasha Wimmer, translator of Roberto Bolaño’s 2666 and Álvaro Enrigue’s Sudden Death, explains her work process and why she’s translating a woman’s work next. Pair with our founder C. Max Magee’s thoughts on machine translation.
A newly released Roald Dahl collection, The Missing Golden Ticket and Other Splendiferous Secrets, includes a secret ending to Charlie and the Chocolate Factory and excerpts from the author’s hilariously bad report cards. Wrote one teacher about Dahl in 1931: “A persistent muddler. Vocabulary negligible, sentences malconstructed. He reminds me of a camel.” (via Galley Cat)
Time to dust off the old John Irving Recurring Themes Matrix because his new book In One Person is out today. Also out are Home by America’s last Nobel Laureate Toni Morrison and Bring Up the Bodies, Hilary Mantel’s hotly anticipated sequel to Booker- and Rooster-winning Wolf Hall. Also out is I Am a Pole, Stephen Colbert’s “children’s book” that was inspired by an epic visit from Maurice Sendak. Out in paperback is Ann Patchett’s State of Wonder.
You will not want to miss this possibly true ghost story from David Mitchell over at LitHub. This piece comes from the first installment of Freeman’s, which is out now, and which includes such fantastic writers as Mitchell, Haruki Murakami, and Louise Erdrich.