“Your shipment of personal copies will never arrive. Your publisher will not be able to track their fate, nor replace them. A week will pass and you will wander into the animal shelter at a nearby strip mall and find a dog cage lined with the urine-soaked pages of your book. Your eyes will meet the eyes of the miniature schnauzer that resides in your shredded work. You’ll think: this is fate. But the adoption center won’t approve your application because you can’t claim any substantial income.” Electric Literature has compiled the “The Ten Ways Your Life Will Change After You Publish Your First Book,” so you can’t say you weren’t warned.
Why do Americans read so few translated works? A lot of reasons come to mind, but one is that translated books are often the purview of small publishers, who don’t have the same marketing budgets as the larger companies in the industry. At The New Yorker’s Currency blog, Vauhini Vara looks at the statistics compiled by Three Percent, a database at the University of Rochester that tracks publications of translated works in the country. Related: Oliver Farry’s interview with the Portuguese writer António Lobo Antunes.
Farrar, Straus & Giroux will team up with GQ for something called “The Originals Series.” The series, as stated in a blog post from FSG’s digital marketing manager, will consist of “authors and musicians in conversation, hosted by David Rees (Get Your War On, Artisanal Pencil Sharpening, Kale City), in an intimate West Village loft space. We’ll film each event and edit it down to a compelling short film for broadcast online.” You can RSVP to the November 8th kick-off, which features John Jeremiah Sullivan and the Brooklyn-based band Caveman, here.
In 1962, Samuel Beckett wrote “Play.” Originally intended to be a stage production, the piece has now been adapted as a short film starring Alan Rickman, Kristin Scott-Thomas and Juliet Stepherson. Come for the Beckett writing (full text can be found here), but stay for the disembodied heads-in-urns.
Writing in the London Review of Books (Reg. Req.), Evgeny Morozov clued me onto how “scientists at UCLA – with funding from the Chinese government – have built an ‘image to text’ system that automatically produces text summaries of what is taking place in captured video.” A similar technology was also developed by NYU student Matt Richardson, whose “descriptive camera” can “automatically describe the scene in a camera’s viewfinder, which, when the image was uploaded, would make it easier to find.” Meanwhile one Twitter is describing typical Instagram shots in 140 characters or fewer.