“All of a sudden, things that should be banal, like a person’s face—the fact that a person has a face—becomes extremely disorienting. In these moments, I think it’s important to keep those strange commas.” In an illuminating interview for Asymptote, Year in Reading alumna Katrina Dodson talks about the thrills and challenges in translating The Complete Stories of Clarice Lispector. Pair with Magdalena Edwards’s Millions review of the collection.
The Onion's tired of incendiary comments left by trolls reading their articles. (Who isn't?) So the publication has created Outkube, a "decoy website" rife with troll-bait. It's hysterical. Elsewhere, they've started curating a list of people who just don't get the joke.
Before he was Michael Chabon the novelist he was Michael Chabon the punk musician. Now recordings of his work with The Bats are available online as part of Mind Cure Records archival series.
"I had invented a writing table out of a wheelbarrow in the coal bunker, just beyond a wall from where a dynamo ran. It made a deep, constant humming noise. There was no more work to do until about 4 a.m., when we would have to clean the fires and get up steam again." The University of Mississippi power plant where William Faulkner wrote his self-styled "tour-de-force" As I Lay Dying is slated to be demolished. Here's a nice, complementary piece on slowing down to read Faulkner.