Joseph P. Kahn writes for The Boston Globe that books published posthumously are among the most profitable, from Stieg Larsson’s Millennium trilogy to David Foster Wallace’s The Pale King. Pair with the opening lines of The Pale King, and a previously unpublished scene.
“There are so many ways to look at translation. One that has recently occurred to me is that of a tether: the translator is tethered to the meaning of the original the way an animal can be tethered to a stake. You can’t take off and roam the hills, but you can definitely move around and experience a comfortable degree of freedom.” Asymptote talks with Juliet Winters Carpenter about Japanese tanka poetry, Machi Tawara‘s Salad Anniversary, and the careful balance of translation.
You may know that The Butter founder Roxane Gay had a banner year in 2014. The Year in Reading alum published a collection of essays and her debut novel. At Salon, she talks with Sara Scribner, sharing her thoughts on modern feminism, Lena Dunham and her plans for her next book.