Have you ever traveled halfway around the world to the once picturesque town of Ubud in Bali hoping to experience a psychological transformation á la Elizabeth Gilbert in Eat, Pray, Love? Unfortunately, you’re not alone. Here’s a look at how great books have ruined some really great places. Our own Nick Moran has written about some good places gone bad, as well.
The Exile, home of the War Nerd, is back online at a new address after being forced to fold their print operation.Lots of folks were excited about Mark Twain being on the cover of Time. So was Season, until she opened the magazine.Will Leitch’s story of meeting Hunter S. Thompson is brilliant, funny, and heartbreaking.The New Anonymous is a literary magazine with a clever concept. According to EarthGoat, “No name on your submission, the readers never see names, the editors are anonymous.” Will anyone submit their work? Who is behind this mysterious mag?Summer book lists, compiled.Ever wonder where the word “ok” comes from? “The abbreviation fad began in Boston in the summer of 1838 … OFM, ‘our first men,’ and used expressions like NG, ‘no go,’ GT, ‘gone to Texas,’ and SP, ‘small potatoes.’ Many of the abbreviated expressions were exaggerated misspellings, a stock in trade of the humorists of the day. One predecessor of OK was OW, ‘oll wright,’ and there was also KY, ‘know yuse,’ KG, ‘know go,’ and NS, ’nuff said.’ The general fad may have existed in spoken or informal written American English for a decade or more before its appearance in newspapers. OK’s original presentation as ‘all correct’ was later varied with spellings such as ‘Oll Korrect’ or even ‘Ole Kurreck’. Deliberate word play was associated with the acronym fad and was a yet broader contemporary American fad.”
When The New York Times tried to ask Jhumpa Lahiri what immigrant fiction inspired her, she smacked the question down by saying there is no such thing as immigrant fiction. “If certain books are to be termed immigrant fiction, what do we call the rest? Native fiction? Puritan fiction? This distinction doesn’t agree with me. Given the history of the United States, all American fiction could be classified as immigrant fiction.”
“Poetry is not connected to my professional work – it is my personal world,” says India’s newly-appointed ambassador to Argentina, Amarendra Khatua. Indeed, Khatua’s but the latest high-profile figure in Indian government to turn to creative writing to seek “emotional refuge” and a means of “battl[ing] workplace blues and the stress of decision making.”
“What’s emerging from these studies isn’t just a theory of language or of metaphor. It’s a nascent theory of consciousness.” Michael Chorost writes about the importance of metaphors in literature and the brain.