“I have always had faith that the best writers will rise to the top, like cream, sooner or later, and will become exactly as well known as they should be—their work talked about, quoted, taught, performed, filmed, set to music, anthologized. Perhaps, with the present collection, Lucia Berlin will begin to gain the attention she deserves.” An excerpt from Lydia Davis‘s foreword to Berlin’s A Manual for Cleaning Women: Selected Stories is now online.
For the most part, Alexis de Tocqueville had good things to say about the young United States in his book Democracy in America, which is probably why we tend to forget that he thought Americans weren’t funny. What de Tocqueville missed, according to a new history of American humor, is the extent to which American funniness emerged from subversive groups of outsiders. In Bookforum, Ben Schwartz takes stock of the arguments in American Fun.
Why aren’t more people reading Italian literature? Is it due to an English “mistrust of ‘abroad’?” “Linguistic incompetence?” Or is it that “Italy’s not produced much that’s exciting or innovative … for a few hundred years?” Peter Hainsworth, author of Italian Literature: A Very Sort Introduction, investigates.
“My daughter spent some of this summer performing a dance, which she learned at summer camp, to a certain song by Shakira, called “Waka Waka.” It was earnest, funny, beautiful dance; however, I am, it seems, unable to watch my daughter perform her Shakira dance, to a song I don’t very much care for, without sobbing. There is no explanation for this excessive reaction—the dance is homely and human and not at all out of this world—but that the reaction is about beauty, and joy, and potential, and not sorrow. And this, it seems, is one aspect of what crying celebrates: the sublime.” Here is Rick Moody, life coach, from The Literary Hub. Here’s a recent Millions interview with Moody.