Remember that time Haruki Murakami decided to write an advice column and answered over 3,000 letters from fans? Well, now a selection of those letters and his wisdom-filled responses are being collected and published as book in eight volumes. Though there are no current plans to translate the work into English, we hope that changes soon – after all, what could be more charming than Murakami’s advice about cats?
In 1958, the Indian writer Yashpal published the first installment of This Is Not that Dawn, an eleven-hundred-page novel and feminist epic written in Hindi. The book presages many of the biggest controversies affecting India today. At Page-Turner, Karan Mahajan reads the novel, explaining why he believes it to be "the greatest long novel about India." Related: Mythilo G. Rao pays a visit to the Jaipur Literature Festival.
“Rather than showing one isolated capsule, the new hall would encompass nature and the human world…. The central theme would not be a certain animal, or even the landscape portrayed. Not one story but the fact that the stories are there. Albert E. Parr, strongly influenced by the burgeoning field of ecology, believed that the interconnectedness between disciplines was the story of the world.” Jaime Green writes for Longreads about the narratives behind the exhibits at the American Museum of Natural History. Also check out our own Bill Morris’s piece on the new Whitney Museum.
“If the taglines used to market lesbian, gay, bisexual, and transgender Americans to the country’s mainstream—‘Love Wins,’ ‘It Gets Better,’ and ‘You Can Play’—have led to unprecedented levels of inclusion and visibility, it is precisely by shoving sex aside and presenting gay people and straight people as essentially the same at heart. In the process, as the outsider status attached to being gay disappears in more and more contexts, some of gay culture’s radical roots risk being expunged from memory.” On Jim Downs’s Stand by Me: The Forgotten History of Gay Liberation.
“His writings rarely make it to the US, and are resolutely for an Indian readership. They will win no prizes nor inspire dissertations. But for these reasons they represent the actuality of what many people in the world are reading today, outside of the newly sanctified category of the 'global novel.'” Ulka Anjaria for Public Books on Chetan Bhagat, “possibly the most successful Indian English novelist ever” and largely unheard of in the west. For more fictional Desi perspectives, read Aditya Desai in our own pages on reading narratives of Indian women.
Haruki Murakami’s latest book – the title of which translates to Colourless Tsukuru Tazaki and the Year of His Pilgrimage – went on sale in Japan last month, and in that time it’s been selling over a million copies a week. You can catch a glimpse of the book’s first and earliest reviews over at the NY Daily News. (By the way, did you know Murakami translated The Great Gatsby into Japanese?)