Recently there’s been a lot of talk about the famously reclusive Harper Lee, and with good reason – her long-awaited second book, Go Set A Watchman, was released last week, and isn’t quite what readers expected. Over at The Atlantic, Ari N. Schulman takes a slightly different approach to Lee and her work by focusing instead on Maurice Cain, Lee’s longtime agent, friend, and “co-conspirator.”
David Orr investigates the day jobs of some modern poets, and notes “the university job is a relatively recent development in Anglo-American poetry.” Indeed, as this playful illustration from Incidental Comics makes clear, poets have engaged in a wide array of salaried jobs – from pediatricians to bank clerks to diplomats. Previously, we took a look at writers and their day jobs, too.
College football season is upon us, and I'd be remiss not to highlight the recent flood of fantastic writing on my favorite televised sport. Most striking is Pulitzer Prize-winner Taylor Branch's Atlantic article "The Shame of College Sports." It's accompanied by several other takes on the issue. In regards to academia, this New York Times piece on the University of Chicago's football team demonstrates that tension between educators and football fans is nothing new. (A sentiment the paper illustrated in a 2006 piece on Ivy League football.) However, as Gregg Easterbrook notes, major football programs can also demonstrate success in the classroom as well. Finally, and on a purely emotional level, I will always seize any opportunity to share this fantastic ESPN story by Eric Adelson.
“This year, AmazonCrossing plans to publish ‘77 titles from 15 countries and 12 languages’ in the United States, which will almost certainly dwarf the output of Dalkey and its ilk. And, with this new $10 million commitment, the number of works in translation published by AmazonCrossing should continue to soar. Which means that AmazonCrossing will almost certainly be the largest publisher of translated literature in the United States for at least the next five years.” At The New Republic, find out how Amazon became the largest publisher of translated works. Our own Michael Bourne breaks the news that Amazon has purchased the English language.