Back in April, our own Sonya Chung linked to an excerpt on Bloom of Viet Thanh Nguyen’s The Sympathizer, then featured on the cover of the Sunday Times Book Review. At Bookforum, Lisa Locascio reads the book, drawing comparisons to Chang-rae Lee’s Native Speaker and Hari Kunzru’s The Impressionist.
Don’t worry, you don’t have to learn a new language to read the new Haruki Murakami book. Last week, our own Nick Moran wondered when Murakami’s latest would be getting an English translation. Knopf Doubleday publicity director Paul Bogaards revealed it should be out by 2014.
Momina Mela writes on the gendered misconceptions about confessional poetry. As she puts it, “In comparison to female confessional poets, male confessional poetry has been regarded with less ridicule as accusations of being merely therapeutic. This is often due to the detachment which occurs with the adoption of personas, even though female poets such as Anne Sexton, Sylvia Plath and even Sharon Olds integrate the use of personas in their work as well.” Also check out this Millions essay on the poetry of mental unhealth.
The publishing industry is roughly 86% white. Yet comparative titles, or “book comps,” are whiter still, the L.A. Review of Books has found, arguing that this makes it exceptionally difficult for writers of color to place their books with imprints at Big Five publishers. “Comps,” in other words, “perpetuate the status quo.” Here’s how.